Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)
Шрифт:

Трад покачал головой:

— Это не так работает. Понимаешь, технические специальности фокусировать несложно. Даже с вами, Чжэн Хэ, выход семьдесят процентов. Но человеческие навыки — консультирование, политика, управление персоналом — обычно не выносят фокусировки. Ты уже достаточно навидался неотвязников; если у них что общее и есть, так это состояние аффекта. Они способны представить то, что творится у нормального человека в голове, не больше, чем на это способен булыжник. Нам повезло, что хороших переводчиков так много получилось; раньше никто не испытывал метод в таких масштабах. Нет, Анне Рейнольт — это очень, очень редкое

явление. Ходят слухи, что она была когда-то верховным вахтмастером Шевальской клики. Их почти всех убили или мозгочистке подвергли, но Рейнольт реально взбесила Наулийскую клику. Они ее прикола ради сфокусировали; может, думали из нее постельную игрушку соорудить. И вот оно как вышло. Мне кажется, она и сама по себе была близка к мономании. Один шанс на миллиард, но управленческие способности Рейнольт сохранились, и даже кое-что из навыков работы с людьми уцелело.

Фам видел над головой выход из туннеля. На простецком люке без отделки играл свет. Трад остановился и развернулся лицом к Фаму:

— Она урод, но она еще и самое дорогое сокровище вахтмастера Нау. В принципе, она одна удваивает его возможности. — Силипан скорчил рожу. — Не то чтобы это сильно помогало, когда она тебе приказы отдает, вот уж поверь. Лично я считаю, что вахтмастер ее переоценивает. Она чудесный фрик, ну и что? Как если бы собака стихи писала…

— Непохоже, чтобы ты стремился скрыть свое мнение от нее.

Трад снова заулыбался:

— Конечно же нет. Один из немногочисленных плюсов моего положения. Ее почти невозможно одурачить по вопросам, напрямую связанным с работой, но вне этого она типичная неотвязница. Я однажды — чтоб ей нагноилось — такую шутку отколол… — Он осекся. — Ладно, проехали. Скажи ей то, что тебе вахтмастер Нау велел, и все будет чики-пики.

Он подмигнул и развернулся было в коридор, подальше от кабинета Рейнольт.

— Но не своди с нее глаз. Ты поймешь, что я имею в виду.

Знай Фам про Анне Рейнольт, может, и отложил бы аферу с локализаторами. А теперь делать нечего: сидит в ее кабинете, и пространства для маневра немного. В каком-то смысле ему стало полегче, когда он затеял это дело. С тех пор как Джимми погиб, каждый шаг Фама был так выверен, так, черт его подери, осторожен.

Сперва женщина, казалось, даже не заметила его присутствия. Фам, не ожидая приглашения, сел на стул напротив ее стола и оглядел помещение. Ничего общего с кабинетом Нау. Стены голые, необработанный алмаз. Картин нет, даже тех извращенных творений, какие у авральников считаются искусством. На столе Рейнольт громоздились разнообразные носители информации и сетевые железки.

А что до самой Рейнольт?.. Фам уставился ей в лицо пристальней, чем осмелился бы в иной ситуации. Он с ней пересекался, может, в общей сложности на двадцать килосекунд, и то на совещаниях, когда Рейнольт, как правило, сидела в дальнем конце стола. Она всегда одевалась неброско, если не считать серебряной цепочки в вырезе блузки. Рыжие волосы и бледная кожа придавали ей почти семейное сходство с Ритсером Брюгелем. Этот фенотип был редкостью в здешнем углу Человеческого Космоса, а если и возникал, то, как правило, после локальных мутаций. Анне можно было дать лет тридцать — или несколько веков, если медицинская поддержка действительно хорошая. В определенном — весьма экзотическом — смысле она была прекрасна. Физически прекрасна. «Значит, ты из вахтмастеров».

Взгляд

Рейнольт метнулся вверх и на миг пригвоздил его к стулу.

— Значит, вы пришли сюда рассказать мне подробнее про локализаторы.

Фам кивнул. Странно. После первого взгляда она избегала встречаться с ним глазами. Смотрела ему на губы, горло, лишь изредка — в глаза. Никакой симпатии, никакой общительности. Фама пронзило леденящее чувство, что она видит сквозь все его маски.

— Хорошо. Какой у них стандартный набор сенсоров?

Он пробурчал нужные ответы, заявив, что в деталях не шарит.

Рейнольт не обиделась. Вопросы она задавала спокойным, слегка презрительным тоном. Потом:

— Этого для работы недостаточно. Нужны руководства.

— Ну да. За этим я и явился. Полные версии руководств — на чипах локализаторов, зашифрованы на уровне, недоступном обычным техникам.

Опять этот долгий, словно бы рассеянный взгляд.

— Мы смотрели. Мы их не видим.

Тут начиналась опасная территория. В лучшем случае Нау и Брюгель решат, что к буффону Тринли стоит приглядеться внимательней. В худшем… если они поймут, что таких секретов даже высшему звену оружейников знать не положено, он влип. Фам ткнул пальцем в лежащие на столе Рейнольт наглазники.

— Если можно, — сказал он.

Рейнольт не отреагировала на его развязность, только наглазники надела и включила консенсуальный обзор. Фам продолжал:

— Я помню код доступа. Только он длинный.

И полная версия включает распознавание параметров его тела, но он об этом умолчал. Он ввел несколько ошибочных кодов, изобразил раздражение и нервозность, когда не получилось. Нормальный человек, даже Томас Нау, на месте Рейнольт вышел бы из себя или рассмеялся.

Рейнольт ничего не говорила. Только сидела и смотрела. Но потом внезапно:

— У меня нет времени. Не притворяйтесь некомпетентным.

Она знала. С самого Трехземья никто так глубоко не заглядывал под его прикрытие. Он надеялся, что времени будет больше; как только авральники начали бы использовать локализаторы, он бы сочинил себе новое. Проклятье. Но тут ему припомнились слова Силипана. Анне Рейнольт что-то знает. Вероятно, она просто решила, что Тринли мнется, не желая выдавать информацию.

— Простите, — промямлил Фам. И ввел правильную последовательность.

Простой отклик из флотской библиотеки — из подраздела чиповой документации. В воздухе вокруг поплыли серебристые символы. Тайный инвентарный реестр, спецификации компонентов системы.

— Достаточно, — сказала Рейнольт. Что-то сделала на своем пульте, и комната вроде как исчезла. Они поплыли среди учетных данных и остановились рядом со спецификациями локализаторов.

— Как вы и говорили, звук, освещенность… мультиспектр. Но устройство сложнее, чем вы расписывали на совещании.

— Я говорил, что оно хорошее. А это лишь детали.

Рейнольт забросала систему голосовыми командами, проверяя одну возможность за другой. Вид у нее сделался почти восторженный. Локализаторы были заметно лучше соответствующих продуктов технологии Аврала.

— Даже сам по себе локализатор, с отличным набором сенсоров, способен к независимой работе.

Она видела только то, что Фам хотел ей показать, и не более.

— Надо его импульсами подпитывать.

— И это хорошо. Позволит ограничивать его применение, пока мы не разберемся.

Поделиться с друзьями: