Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)
Шрифт:
Ляо скорчила гримаску:
— Ну да, а то.
Она тронула мужа за плечо.
Цзиньминь Брут прервал молчание:
— Мастер Андерхилл, вы не собираетесь отвечать на вопрос достопочтенной Педуры?
— Собираюсь. — В голосе Триксии сильней прежнего проявилась дрожь. — Брент не кретин. Он просто наделен невербальным мышлением, он учится не так, как другие дети. — Голос ее ожил, словно паук на том конце линии едва заметно улыбался. — Разум — поразительная штука. В Бренте я вижу…
Цзоби перебила:
— А я в Бренте вижу типичного кретина, изуродованного внефазными родами. Друзья мои, мне ведомо,
Триксия начала:
— Все мои паучата…
— А, да. Конечно, были у вас и неудачи. Нам известны эти шестеро. А сколько еще? Вы убиваете очевидных уродцев? Если мир последует вашему примеру, цивилизация вымрет еще до следующего Сошествия Мрака, затопленная ордами некомпетентных уродцев. — И Педура еще какое-то время разрабатывала эту жилу. Фактически обвинения ее были довольно конкретны: врожденные уродства, перенаселение, убийства поневоле, мятежи в глубинах в начале Тьмы — все это, по ее мнению, обрушится на пауков, если изменить отношение к внефазникам. Цзоби вещала, пока не выбилась из сил.
Брут развернулся к Триксии-Андерхиллу:
— Есть ли вам что ответить?
Триксия:
— О, как хорошо, когда есть что ответить. — Триксия снова улыбалась, а говорила тоном почти таким же беззаботным, как в начале передачи. Если Андерхилла и сбил с толку выпад в сторону сына, может, он уже оклемался, пока Педура проповедовала. — Во-первых, все мои дети живы. Их только шестеро. Это не должно удивлять. Трудно выносить детей вне фазы. Это всем известно. Трудно также обеспечить внефазные детские рубцы достаточным питанием, чтобы у них успели прорезаться глаза. Природа, кажется, действительно предпочитает, чтобы паучат зачинали прямо перед Тьмой.
Цзоби перегнулась вперед и возгласила:
— Обратите особое внимание, друзья! Андерхилл только что признался в преступлениях против природы!
— Отнюдь. Эволюция научила нас выживать в природе и сопротивляться ей. Но времена меняются…
Цзоби ответила саркастически:
— Итак, времена меняются? Наука превратила вас в Темноходца, и вы теперь мните себя сильнее природы?
Триксия расхохоталась:
— О, я остаюсь неотъемлемой частью природы. Но даже до технологической эпохи… вы знаете, что десять миллионов лет назад солнечный цикл длился меньше года?
— Выдумки это. Как могли живые существа…
— И вправду как? — Триксия заулыбалась еще шире, в голосе ее зазвучало торжество. — Но летопись окаменелостей не оставляет сомнений. Десять миллионов лет назад цикл был куда короче, а вариации яркости — куда менее интенсивны. Не было нужды ни в глубинах, ни в спячке. Но циклы света и тьмы удлинялись и становились резче; выжили те, кто приспособился. Могу себе представить, как нелегко им пришлось. Потребовались
великие перемены. И сейчас…Цзоби рубанула воздух рукой. Она это сама или какой-то паучий жест по аудио угадала?
— Если и не выдумки, все равно это не доказано строго. Сэр, я не стану спорить с вами об эволюции. Некоторые честные пауки в нее верят, но эта теория все же остается предметом дискуссий, а не базисом для решения вопросов жизни и смерти.
— Ха! Очко в папину пользу! — Со своих насестов над спинами Брента и Джирлиба девчонки обменивались тихими комментаторскими репликами. Когда Дидира не видела, они вдобавок разевали на достопочтенную Педуру пасти. После первой «десятки» вывести паучиху из себя больше не удавалось, но в любом случае было приятно показать, что они о Педуре думают.
— Не беспокойся, Брент. Папа сейчас этой Педуре задаст.
Брент держался еще тише обычного.
— Знал же, что так будет. И так было тяжело. Теперь еще папе про меня придется объяснять.
Папу на миг зацепило замечание Педуры насчет Брента-кретина. Вики ни разу еще не видела его таким уязвленным. Но он уже нащупал почву под ногами. Вики думала, что Педура невежда, но та, кажется, превосходно разбиралась в том, что папа на нее вываливал. Не важно. Достопочтенная Педура не всеведуща, да и потом, папа же прав.
А теперь он перешел в атаку:
— Странно, что традиция не обратила больше внимания на раннее прошлое, леди Педура. Впрочем, пусть его. Изменения, которые обещает привнести наука в жизнь текущего поколения, будут так велики, что лучше их наглядно проиллюстрировать. Природа навязала нам определенные стратегии, и цикл поколений — одна из них, я согласен. Без этого понукания нас бы, вероятно, уже не существовало. Но подумайте о цене, миледи. Все наши дети в каждом году на одной и той же ступени развития. Как только они ее минуют, учебники и прочие школьные инструменты остаются лежать без дела до следующего поколения. Больше не будет нужды тратить попусту ресурсы. Наука позволит…
Достопочтенная Педура издала свистящий смешок сарказма и удивления:
— Так вы это признаете в открытую! Вы замышляете сделать внефазный образ жизни основным, а не изолированным грехом!
— Разумеется! — аж подскочил папа. — Я хочу, чтобы все знали: мы живем в иную эру. Я хочу, чтобы народ мог заводить детей в каждом сезоне солнца.
— Да. Вы нацелились захватить нас. Скажите, Андерхилл, а у вас уже есть тайные школы для внефазников? Нашлись ли уже сотни тысяч подобных вашей шестерке, которые только и ждали вашего приглашения?
— Э-э, нет. Пока что нам не удалось найти приятелей по играм для наших детей.
Долгие годы им хотелось найти таких приятелей. Мама их искала, пока безрезультатно. Гокна с Вики пришли к выводу, что другие внефазники очень хорошо спрятаны… или очень редки. Иногда Вики задумывалась, уж не прокляты ли они в самом деле; так трудно было найти подобных себе.
Достопочтенная Педура перегнулась назад на своем насесте, улыбаясь почти дружелюбно.
— Это последнее обстоятельство утешает меня, мастер Андерхилл. Даже в наши времена большинство пауков остаются верны моральным традициям, а перверсии вроде вашей — редкость. Тем не менее «Детский час науки» остается популярен, хотя многим внефазникам сейчас уже больше двадцати лет. Ваша передача — соблазн, ранее невиданный. А наша дискуссия, следовательно, крайне важна.