Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Буду иметь это в виду, милорд, — произнесла, окончательно смешавшись.

— Дионея… — бархатисто протянул он. — Что ж, не буду вас смущать. Думаю, нам пора на ужин.

— Мы вернемся во дворец?

— Нет, — император снова подал мне руку, — я заказал нам столик в «Старой башне».

Я не слышала о таком ресторане, поэтому просто кивнула.

На одном из трамваев, в который меня как ни в чем ни бывало завел правитель огромной империи, мы проехали вдоль реки в сторону Академического квартала и вышли возле большого парка. Он напоминал кусочек настоящего леса посреди столицы. Густых деревьев и кустарников, казалось, никогда не касалась

рука садовника. Не было видно привычных скамеек и беседок. Дорожки вились между высокими стволами и убегали в тень.

По одной из них мы и пошли. Ветви деревьев переплетались над головами, воздух упоительно пах травами и мхом, а вокруг не было слышно никого, кроме поющих птиц.

— Здесь так необычно, — тихо, чтобы не нарушить атмосферу этого места, произнесла я.

— Это место называется Звериным садом.

— Звериным? Почему?

— Хотите очередную интересную историю? — усмехнулся мужчина.

— Конечно.

— Когда-то давно, веков шесть назад, один из вельмож выпросил у тогдашнего правителя эти земли в личное пользование. Он был стар, но, несмотря на возраст, страстно любил две вещи: охоту и молодую красавицу-жену. Так что, получив участок, превратил обычный парк в дикие охотничьи угодья, что избавило его от необходимости уезжать далеко и оставлять супругу дома одну надолго. Это его и сгубило.

— Его убил воздыхатель жены?

— Нет, — усмехнулся мужчина. — Однажды вечером, напившись с гостями крепкого вина, вельможе вдруг вздумалось ехать на охоту. И он, несмотря на отговаривавших его друзей, взгромоздился на лошадь, откуда и свалился, сломав себе шею.

— Как неромантично, — фыркнула я.

— Молодая вдова быстро вышла замуж снова и уехала куда-то на север, отказавшись от этих земель. Они отошли короне, и император приказал оставить лес в его истинном виде.

— Занятная история. А что такое «Старая башня»?

— Сейчас увидите.

Дорожка начал круто взбираться на холм, и, хотя ступеньки были широкими и невысокими, я от души порадовалась, что надела удобные туфли. Несколько десятков метров подъема — и мы вышли на вершину холма.

«Старая башня» действительно оказалась башней. Небольшой, всего четыре этажа, с винтовой лестницей, оббегавшей ее по спирали, и террасой на самом верху. Маленькие окошки были забраны ажурными решетками, а по стенам карабкался плющ, почти полностью скрывавший темный камень.

Очередной подъем, во время которого мужчина так и не выпустил мою руку, и мы оказались на вершине. Молчаливый метрдотель встретил нас на лестнице и проводил к столику, прямо под открытым небом. Я села на любезно отодвинутый моим спутником стул и восхищенно огляделась. Вид отсюда открывался просто изумительный. Солнце клонилось к горизонту, окрашивая безоблачное небо яркими красками. Было видно и зеленое покрывало леса, и Илтирну с ее многочисленными мостами, и загорающийся вечерними огнями город, и белоснежный Эльнуир. Магический полог скрывал немногочисленные соседние столики, создавая уединенность, и одновременно не позволял ветру буйствовать.

— Я даже не знала, что в столице есть такое красивое место, — сказала тихо после того, как мой спутник сделал заказ.

— Не каждый может оценить его прелесть, предпочитая истинной красоте блеск золота и роскошь бальных залов, — заметил император. — И я рад, что вам нравится, Дионея.

— Спасибо, что показали мне его. Я запомню.

— В Иллире много необычных мест, — улыбнулся мужчина. — С удовольствием покажу вам и их.

Например, бар в рабочем квартале? — иронично спросила я.

— Почему бы и нет? — ответил он лукаво. — Думаю, вы оцените.

Молча опустила глаза, а император со смешком потянулся в бутылке с вином. Золотистая жидкость полилась в бокалы, и некоторое время я бездумно наблюдала, как на ней играют блики от закатного солнца.

— Хочу выпить за вас, Дионея, — вернул меня к реальности бархатистый баритон.

— За меня? Может лучше за процветание империи?

— Я каждый день думаю о процветании империи. Позвольте мне хоть ненадолго забыть о том, кто я есть. И позвольте себе забыть о этом.

Забыть… Легко сказать, да сложно сделать. Тем более, мне всегда нужно быть на чеку и помнить о своей миссии. Даже сейчас. Но, тем не менее, я подняла свой бокал в ответном жесте и подарила своему спутнику вполне искреннюю улыбку.

— Значит, вы учились в Арденнском университете, — перевел император тему. — Вам нравилось там?

— Нравилось. Мне даже предлагали остаться в магистратуре, чтобы потом преподавать.

— Отчего же вы не остались?

— Не смогла выбрать, — пожала я плечами. — Причем это касалось как темы для исследований, так и жизненного пути в целом. В мире столько всего интересного и необычного, что не хотелось останавливаться на чем-то одном.

— И поэтому вы оказались здесь, в Эльнуире?

— Я открыта всему новому. А лорд Ридеон убедил меня в том, что это будет занимательный и полезный опыт, — ответила я, а потом не удержалась от сарказма: — Изучения ядовитой фауны в естественной среде обитания.

— Да уж, — рассмеялся мужчина. — К некоторым придворным лучше не подходить без защитного обмундирования.

— Даже сказала бы не к некоторым, а к очень многим, — пробормотала себе под нос. — Нет, вы не подумайте, что я жалуюсь…

— Я помню, что за красивой внешностью и безупречными манерами скрывается весьма кусачее растение, — мне подарили лукавую улыбку.

— Вот именно. Теперь главное побыстрее донести это до окружающих. Во избежание лишних травм и огорчений.

— И все же, я очень рад, что лорд Ридеон оказался достаточно убедительным и мы встретились снова.

В целом, ужин оставил приятное впечатление. Мне удалось расслабиться и в полной мере насладиться и вкусной едой, и интересным разговором. Мы обсуждали политику, кухню разных стран, путешествия. Мужчина оказался отличным рассказчиком, и я, забыв обо всем на свете, слушала поистине захватывающую историю о том, как когда-то давно, еще будучи кронпринцем, он отправился с дипломатическим визитом в Вирду — материк, отделенный от нашего огромным океаном.

— И вы видели кракена?

— Видел, — император подцепил вилкой с тарелки уменьшенную копию знаменитого морского чудовища. — Точь-в-точь как этот, только размером с крыло моего дворца.

— Как же вам удалось уйти? Говорят, что своими щупальцами они давят корабли буквально за минуты.

— Корабль охраняли сильные маги. Наш общий друг лорд Ридеон был среди них. Да и Первородный Пламень оказался не по нраву морским чудовищам.

Картинка стала перед глазами будто живая: грозовое небо, огромные волны, что носят корабль как ореховую скорлупку, толстые щупальца с присосками, выглядывающие из воды. И мужчина, стоящий на носу. Сильный, гордый, не боящийся ничего. Его длинные алые пряди треплет ветер, взгляд тверд и решителен, а руки объяты ярким пламенем. Пугающе прекрасная и завораживающая картина…

Поделиться с друзьями: