Голубая луна
Шрифт:
— Спасибо, лучше правду.
— Правду? А что такое правда?
Мое даже в хорошие дни не такое уж ангельское терпение лопнуло.
— Избавьте меня от этого философского дерьма и расскажите, что произошло.
Он ухмыльнулся. Без сомнения, сегодня вечером Манденауэр вел себя как веселый старый эльф.
— Я выслеживал зверя. Он прыгнул на меня из тьмы. Я его пристрелил.
— Ура!
Он пожал плечами:
— Ты хотела правды. А правда, как я выяснил, не такое уж и «ура».
И снова старик прав.
— Как вы узнали, что волк
Потертым носком ботинка Манденауэр пнул камень, послав его поближе к огню.
— А это имеет значение?
— Конечно, имеет! Мы не можем просто ходить и стрелять в первых попавшихся волков.
— ДПР дал мне право разрешить эту ситуацию так, как я считаю нужным.
Это не было похоже на ДПР. На руководящих должностях в госорганах процветали любители командовать, и поэтому ведомства редко предоставляли кому-то свободу действий. И уж точно не таким любящим хвататься за оружие старым пердунам, как Манденауэр.
— Если мы уничтожим их всех, то ваша волчья проблема будет решена намного быстрее. И кто может сказать наверняка, что завтра не заразится здоровый волк?
— Тогда нам придется стрелять и в койотов, енотов, опоссумов. Запаримся их всех истреблять.
— Да, такое возможно.
Манденауэр вытянул костлявые руки, чтобы согреть их над пламенем. Мы стояли плечом к плечу, пока костер не потух, оставив тлеющие угольки. И не двигались с места, пока прохладный ветерок не подхватил пепел и не развеял его по лесу.
Когда мы вернулись в машину, мне пришлось прогнать мучительную мысль о том, что Манденауэр говорил не только о животных.
Глава 20
Дом Джерардов казался темным и тихим, как и остальная часть квартала. Учитывая, что было около четырех утра, это не вызывало большого удивления.
Я не знала наверняка, спала ли Черри или отправилась с Мэлом в больницу и еще не вернулась, но в любом случае не собиралась допрашивать ее до наступления более гуманной части утра.
К тому времени я как раз успела бы перечитать записи Брэда. Похлопав по карману, я с облегчением обнаружила, что блокнот по-прежнему там. Из-за всей этой суматохи я как-то о нем забыла. Если удача на моей стороне, то Брэд сделал первоклассную работу, и мой допрос Черри будет приятно коротким. Но я не особо на это рассчитывала.
Я связалась с Зи. Лучше бы я этого не делала.
— Твою-в-Бога-душу-мать, Джесси! Где тебя носило?
— С Манденауэром. В лесу. Где же еще?
— Тебя полночи не было. Тоже мне охренительный охотник! Как и ты.
— Он рядом со мной.
Я покосилась на Манденауэра, но он сидел, откинувшись на сиденье, с закрытыми глазами. Старикану вроде него уже давно положено видеть десятый сон.
— Я и не думала, что ты оставила его в лесу, — рявкнула Зи.
Ей, очевидно, было наплевать, оскорбила она нашего гостя или нет. Чем он должен отличаться от остальных жителей планеты?
— Удалось кого-нибудь подстрелить? — спросила она.
—
Одного.— И на что он похож?
Я нахмурилась. Какой странный вопрос. Кроме того, я понятия не имела, ведь видела волка только объятого огнем.
— Красно-коричневая самка, — произнес Манденауэр, не открывая глаз. — Возраст — около года.
Я повторила его слова Зи. На линии повисла пауза. Такое было впервые. Я встряхнула рацию.
— Зи? Ты куда пропала?
Она закашлялась — долго и сильно — вечная беда курильщиков. Сигареты точно погубят Зи, если она прежде не помрет от старости.
В конце концов сильный кашель, вероятно, и станет погибелью Зельды Хапмен.
— Извини, — прохрипела она. — Поступил вызов. А поскольку весь последний час было чертовски скучно, я не смогла сдержаться.
— Хочешь, чтобы я отправилась на него?
— Нет. Всего-навсего дохлый олень на дороге. Наши уже в пути. Почему бы тебе не отвезти червяка домой, а потом самой не отправиться на боковую?
— Сейчас?
— Сейчас. Ты сегодня рано пришла, а вчера оставалась допоздна. Клайд сказал мне выровнять сверхурочные. Он не может позволить себе такие расходы.
Вот он Клайд, которого я знала.
Десять минут спустя я припарковалась рядом с автомобилем, на который указал Манденауэр. Длинный и черный — не хватало только занавесок на окнах, чтобы ошибочно принять его за катафалк.
— Трупы в багажнике? — поинтересовалась я.
Манденауэр фыркнул.
— Это «кадиллак». Классика. Стоит в три раза дороже, чем я в свое время за него заплатил.
— Должно быть, он обошелся вам в медный грош.
Манденауэр проигнорировал мои насмешки, залез в машину и с громыханием скрылся в угасающей ночи. Я поднялась по ступенькам в свою квартиру; патронташ все еще висел на груди, но винтовка была нестреляной. По крайней мере, мне не придется сегодня ее чистить. Я планировала сразу же нырнуть в постель, как только уберу все оружие.
Я устала — редкость для меня. Даже в свободные вечера я не ложилась спать до самого завтрака, а потом дрыхла весь день. Знаю, у меня все не как у людей — просто спросите мою маму.
Но я обнаружила, что при регулярном соблюдении режима дня ему становится легче следовать. Большинство людей, работавших в ночную смену, в выходные пытались жить в обычном режиме. По мне, так именно это и приводило к чрезмерной усталости и неспособности успешно заниматься делами на протяжении большей части жизни.
Как бы то ни было, в четыре утра я чувствовала себя как выжатый лимон, что вовсе на меня не похоже. И только этим я могла объяснить, что не сразу поняла — я в квартире не одна.
Я разрядила винтовку, топая по коридору в спальню. Называйте меня параноиком, но заряженное ружье в доме — очень плохая идея.
Положив оружие в сейф, я повесила рядом с ним патронташ и заперла дверцу. Сняла тотем через голову и положила на комод. Я уже поняла, что спать с этой штуковиной не стоит. Красные пятна на шее исчезли только к концу дня.