Горе-волшебник. Книга 1
Шрифт:
Потом профессорша сказала, чтобы мы переписали себе этот глагол и проспрягали его сами. Странно, но мне опять было легко. Вот только мешали взгляды, которыми меня сверлили одноклассники. И самый злющий был у Носатого. Нет, ну вот что я ему сделал? Подумаешь, слегка лицо подправил, так ему от этого только лучше стало.
А потом прозвенел звонок, и все рванули из аудитории. Еще бы! Время обеда ведь. И самым первым бежал Париус. Ногу он подвернул, как же.
Гэн повел меня в Столовую. Всю дорогу он на меня как-то странно смотрел, а когда я спросил, что такое, то ничего не ответил.
На обед нам давали целый час, а я управился минут за пятнадцать. Остальные почему-то жевали медленно, будто растягивали. Им что, времени своего не жалко?
Я заметил, что Гэн уже тоже поел. Ему за своим столом явно не сиделось. Еще бы! Рядом ведь был Гавриус со своими дружками. Синяк у Носатого почти прошел — вот что значит хороший лекарь. У нас дома тоже лекарь есть, только меня он не любит и лечить синяки и царапины отказывается. Ну и ладно, мне же и лучше — в деревне если мужик без шрамов, то он или лентяй, или неженка. В деревне без шрамов и синяков нельзя. А тут все такие чистенькие да беленькие ходят, будто в руках лопату или топор никогда не держали. Я уж про плуг и не говорю.
Тарелки передо мной исчезли, и я встал. На меня уже почти не смотрели. Привыкли, что ли?
Я подошел к столу, где сидел Носатый. Он и его дружки сделали вид, что меня не видят. Ну и ладно, я ж не к ним пришел.
— Гэн, ты готов?
— Д-да.
— Ну, тогда пошли.
— Х-хорошо.
Он уже встал и отодвинул стул, но Носатый схватил его за руку.
— Гэнриус, — тихо прошипел Гавриус. — Если ты сейчас уйдешь, то обратно уже не примем.
— Это он о чем? — спросил я у Гэна.
Он долго смотрел в пол, а затем вырвал свою руку у Носатого, поправил очки и стал за мной.
— Н-ни о чем.
— Ну и ладно, — пожал плечами я. — Пошли.
И снова на нас все уставились. Наверное, даже больше, чем в первый раз. И почему со мной всегда так? Да знаю я почему, но все равно каждый раз удивляюсь. Им что заняться больше нечем? Вот у нас в деревне новостей мало, и каждую диковинку почти целый год обсуждают. А эти могли б ко мне уже и привыкнуть.
— Что мы сейчас делать будем? — спросил я, когда дверь Столовой за нами закрылась. — Эй, Гэн, ты чего?
На него было жалко смотреть: губы дрожали, а очки все время сваливались на нос. Даже чаще, чем обычно.
— Гэн?
— Н-ничего. Можно пойти в Сад.
В сад? Тут еще и сад есть? Да сколько ж тут земли под Школу отдали?
— Пошли.
Мы вышли через еще одну дверь и сразу же оказались в саду. Без всяких там коридоров. Столько деревьев и цветов в одном месте я еще ни разу не видел. Тут даже фонтанчики были! И куда только деда смотрит? Он же сам всегда говорил, что воду беречь надо. Ого! Тут даже прудик с утками есть.
— З-здесь в середине Сада есть озеро, но туда далеко идти.
— Ого! Я хочу туда!
— М-мы туда только дойти успеем, а у нас еще один урок остался.
Ну и ладно в другой раз. О! вспомнил, что давно спросить хотел:
— Слышь, Гэн. А ты как в этих дверях
разбираешься? Они ж все одинаковые!— Н-на них же надписи есть.
— Какие такие надписи? Я ничего не видел!
— Н-не видел? Странно… Их все волшебники видеть должны…
— А, тогда понятно.
В общем, надо вместе с Гэном ходить, а то заблужусь.
Мы прошли ближе к прудику, и тут я заметил, что возле него на траве кто-то сидит. Трисса! Она сидела к нам спиной, и я только видел, что она что-то сосредоточенно строгает ножиком. Когда мы подошли ближе, я глазам своим не поверил: он делала стрелу! Самую настоящую стрелу!
Девушка заметила нас, немного к нам повернулась, но дело свое не прекратила.
— Г-гуляем, — зачем-то сказал я. — А что это ты делаешь? — спросил я, сглотнув, и кивнул на стрелу.
Девушка насмешливо подняла бровь:
— А сам не видишь?
Вижу. А еще чувствую, как мое лицо становиться таким же красным, как перья на стреле Триссы. К счастью, меня спас Гэн.
— Т-трисса ходит в кружок стрельбы из лука.
— Ну да, — гордо подтвердила она, а потом скривилась и добавила: — Только я туда и хожу.
— Неужели больше никому не нравится стрелять из лука? — удивился я. У нас в деревне мы часто так развлекались. Это ж весело!
— Нравится, — пожала плечами Трисса. — А вот проигрывать девчонке не нравится.
— А вот я не проиграю! — заявил я. И покраснел еще больше. Оладка перепеченная! Да кто меня за язык тянет!
— Да? — прищурилась Трисса. — Тогда встречаемся сегодня после уроков возле ученической. Не боишься девчонке продуть?
— Еще чего!
Нет уж! Трисса — не моя бабуля. Я не дам ей себя победить.
— Хорошо.
Трисса встала, внимательно осмотрела стрелу и явно осталась довольной. Девушка положила свою работу в сумку за спиной и, рищурившись, сказала:
— Не опаздывай.
— Ага.
И она ушла, не оглядываясь.
— Э… Она всегда такая?
— Д-да, — вздохнул Гэн. — А мы с ней еще и друзья детства. Мар! Побежали! Скоро урок начнется!
Успели мы вовремя, вот только профессор Аварра так и не пришла.
ГЛАВА 4
Гэн предложил пойти в Библиотеку, раз урока все равно нет. Я посмотрел на него как на идиота и отказался. Вот еще, буду я учиться, когда никто не заставляет. Все равно меня в конце года выгонят. У них тут экзамены должны быть какие-то, так что я все равно в следующем году тут учиться не буду. Ага, деда что в самом деле думает, что выродок сможет пройти проверку на волшебство?
Тогда я вспомнил, что обещал Триссе прийти в ее кружек. Но мы же после уроков договорилсь встретиться. Хотя уроки то как раз и закончились. Я попросил Гэна показать, где ученическая, но все оказалось ужасно просто: она была как раз в нашем коридоре. Мог бы и сам догадаться. Правда, я вряд ли бы ее сам нашел — двери то все одинаковые, так что я легко мог перепутать ученическую с комнатой девчонок или, еще хуже, с их ванной. Но мне повезло: возле нужной двери меня уже ждала Трисса.
— Долго ходишь, — сказала девушка. Нет, ну вылитая моя бабуля. Она тоже на меня так смотрит, когда я делаю что-нибудь не так.