Горечь Пепла
Шрифт:
«грязного» рта.
Боже, он чуть ли не поцеловал меня. А что я? И этот магнетический взгляд. На меня
так не смотрели уже. Да никогда, никогда не смотрели так, как смотрел на меня Кейн. И
меньше всего мне сейчас нужна с ним интрижка.
Выполняю последний шов и затягиваю узел. Оборачиваюсь, чтобы подобрать самый
широкий бинт. Под рукой, словно нарочно, лежит узкий. Встаю и обхожу кушетку, на
которой распластался этот недоумок. Осматривая полки с медицинскими инструментами,
я быстро нахожу
— Малышка, если ты чуток наклонишься ниже, боюсь, не смогу удержать его в
своих штанах. — Шипит Кейн.
Я молчу. Мне бы послать его, но этика не позволяет. Как мне хочется о ней забыть и
вышвырнуть придурка отсюда.
— Мистер Коулмен, последнее предупреждение или я позову охрану, —
отчеканиваю каждое слово.
— Ой, мы что, опять на «вы»? — приглушенно интересуется он.
Отрезаю усик от бинта, вытаскиваю блокнот и пишу ему назначение. Естественно,
без уколов.
— Повторять не стану. Вот. Можешь наносить антибактериальную мазь, —
протягиваю лист. — Удачи вам, мистер Коулмен.
Не успеваю я открыть дверь, как Кейн врезается в меня своим мощным телом.
— Мистер Коулмен, да? — его руки обхватывают мои, заламывая за спину. — Ди, я
сейчас вспыхну и трахну тебя прямо у этой двери, — чувствую, как трется своим твердым
членом о мою поясницу.
— Мистер… — но он не дает мне закончить.
Кейн разворачивает меня лицом к себе, все также крепко прижимая. Он наклоняет
голову, заглядывая прямо в мои глаза. Пальцем здоровой руки проводит по моим губам. Я
застываю. В ожидании? Или от шока?
— Да и черт с ним, — бормочет он и губами впивается в мои, терзая мой рот,
прикусывая нижнюю губу и с рыком оттягивая ее назад. — Боже, — стонет он, притягивая
меня к себе еще ближе.
Член Кейна упирается в мой живот, и я могу смело заявить, он у него не маленький.
Но в один момент, все очарование испаряется. Внезапно я отталкиваюсь, ударяя по его
щеке. Он пялится на меня с приоткрытым ртом и затуманенным взглядом.
— Благодаря тебе, теперь мне придется сдавать анализы на герпес, — вытираю
брезгливо свои губы. — Меня не интересует Любитель женских кисок, Кейн.
Одним рывком открываю дверь и бегу по коридору. Сердце барабанит в груди,
словно отбойный молоток. Пульс бешено скачет.
В какие чертовы игры он задумал сыграть?!
Без извинений, толкаю плечом какую-то девушку и влетаю в кладовую.
Обхватывая свою голову руками, чувствую, как кровь пульсирует в висках. Чтобы
немного прийти в себя, провожу ладонью по волосам, а затем по лицу. Но тут я слышу
какой-то шорох за спиной. Медленно оборачиваюсь и вижу, как Майкл с полуголой
девицей-инетрном, старается натянуть на свою задницу штаны.
— Да вы, бл*дь, шутите! — ору на них. — Совсем охренели!? Это
не притон, абольница.
Толкаю на них полку с анализами мочи.
Не успевая отскочить, Майкл падает и задевает стенд, который стоит позади него.
Все анализы выливаются прямо на перепуганного анестезиолога.
— Что за херня, Дилан?! — орет он в ответ.
— Скажи спасибо, что я вовремя спасла тебя от триппера. Не так ли? — смотрю на
растрепанную девку. Майкл ошарашено молчит. — Иногда, здесь медперсоналу охото
прилечь на диван и отдохнуть, а не потрахаться. И шептаться надо было потише.
Открываю дверь и срываюсь на улицу.
Мне просто необходим глоток свежего воздуха.
Почти подхожу к выходу из больницы и вижу, как Келли озадаченно ходит из
стороны в сторону.
— Джон, серьезно? Ты же говорила, вы друзья? — толкает меня плечом и следует за
мной во двор.
— Мы и есть друзья, — по крайней мере, я так думаю.
Вспоминаю, как проснулась утром в своей постели. На мне было то самое платье,
которое я надевала на ужин. Только туфли бережно стояли в углу. Джон даже заботливо
укрыл меня пледом.
— Девочки из группы распускают слухи, что ты соблазняешь обоих братьев
Коулменов, — Келли шепчет мне на ухо.
— С ума сошла? Не один из них мне не нужен, — сажусь на скамейку, скрестив руки
на груди. — Интернам нечем заняться, вот и сплетничают.
— Я думала, возможно, вы… — Келли нервно щелкает костяшками пальцев.
— Не делай так, а то заработаешь артрит, — своей ладонью накрываю ее руку. —
Ничего не было. Мои родители решили свести нас с Джоном. Пригласили его на ужин к
себе в гости. Потом мы поехали в бар, где я напилась. На этом все.
— Значит, родители… Ну, знаешь, может они и правы. Джон неплохой человек.
Спокойный, — вздыхает она.
— Он тебе нравится. Не понимаю, почему ты сидишь сложа руки и не действуешь?
— в наших карманах начинает пикать пейджер. — Что еще такого могло произойти? —
смотрю на остальных врачей и интернов.
Все они моментально срываются и бегут ко главному входу в больницу. Мы следуем
за ними и в спешке подходим к собравшейся группе.
— В чем дело, — спрашиваю нашего кардиохирурга Ким Лэдженд.
— Перестрелка в спальном районе. Много жертв, в том числе несколько
полицейских, — спокойно отвечает она.
В толпе начинают шушукаться.
— Соберитесь, тряпки. Мы не на рок-фестивале. Закрыли рты и сосредоточились, —
потирает руки. — Хороший день, чтобы спасти чью-то жизнь.
Нас оглушают сирены машин и, судя по звуку, их несколько. Они подъезжают одна
за другой, и начинается расстановка.
Миссис Лэдженд, выставляя свою руку вперед, удерживает нас, внимательно
слушая, где именно в этом хаосе находится ее пациент.