Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Оливер отвел от него взгляд и посмотрел в окно, где стояла ночь. Он и подумать не мог, что этот допрос вызовет у него столько эмоций. Внутри вдруг появилось раздражение, он дернул плечом, отгоняя навязчивые мысли, и вспомнил, что скоро надо будет принять таблетки.

– Я ее и вправду очень любил, как и она меня, – тихо отозвался шериф Тэтчер. – Мы просто однажды разговорились у цветочной лавки, когда она только ее открыла. А дальше все как-то закрутилось. Поначалу думал, что, может, один-два раза переспим, и все на этом. Но каждый раз ловил себя на том, что в моей голове была только Джеки, Джеки, Джеки… Когда я просыпался в постели с женой, когда провожал детей в школу, когда приходил в офис. Думал, боже, во что я лезу? Она же почти в два раза младше меня. Но сделать с собой ничего не смог, как и она. И что же она

нашла во мне? Я и сам не понимаю. Но нам было хорошо, мы могли часами говорить, часами молчать, часами любить. – Он тяжело вздохнул. – Я пытался с ней порвать, честно, Оливер, пытался. Вместо того чтобы однажды ехать на наше место, я отвез ее к дому Найджела и сказал, чтобы она выходила из машины, забыла меня и была счастлива. Она стала плакать, говорить, что любит меня. Но я все равно ее выставил. Найджел – молодой, обеспеченный и тогда мне казался неплохим парнем. И Джеки ушла. Но недавно вот опять начали встречаться… Я думал развестись, и она меня сначала поддержала, но потом как-то узнала, что у нас со Стефанией после открытия закусочной не осталось никаких сбережений. Она сильно забеспокоилась, какое будущее ждет моих детей, хватит ли им устроиться в будущем в какой-нибудь хороший колледж. И она, конечно, была права, и я стал думать, где бы достать денег, чтобы никто после развода в обиде не остался. Вот такая Джеки была, – он улыбнулся, – очень заботливая. Часто мне говорила, что со мной она чувствует себя в безопасности, что я ее защитник, – он махнул, и Оливер увидел на его глазах слезы. – Защитник… Какой из меня, черт возьми, защитник, если я ее не смог защитить? Черт! – он стукнул кулаком по скамье, та со скрежетом промялась. – Черт! Черт! Черт…

Оливеру было тяжело на него смотреть. Но он смотрел. Слишком хорошо знал эти чувства. Сам точно так же бросал и ломал вещи в своей квартире после похорон жены.

– Она кого-то боялась? – спросил Оливер.

– Не знаю, – вздохнул Джим. – Но я однажды видел на ее руках синяки и сразу подумал на этого Найджела. Хотел свернуть ему шею. – Он со всей силы сжал кулаки.

– Когда вы видели синяки?

– Незадолго до того, как Найджел уехал в свой отпуск. Я клянусь, двести раз ее спрашивал, кто это сделал. А она молчала. – Джим утер глаза. – Если бы я что-то тогда сделал… Хоть что-то… Она была бы жива… Моя любимая Джеки была бы жива…

Джим, как раненый зверь, громко завыл, и Оливеру вместе с ним стало плохо. Он прекрасно знал, что действие антидепрессантов прошло и его сердце вновь наполнилось невыносимой болью от потери жены. Но в отличие от Джима он никогда не плакал… Ни в больнице, когда аппараты перестали пищать. Ни в морге, когда забирал вещи и договаривался о посмертной косметике. Ни на службе, когда священник говорил трогательную речь. Ни на похоронах… Даже в своей темной гостиной он ни разу не дал себе хоть малейшую возможность выплакать горе.

– Вы поэтому все это время обвиняли Найджела? – спросил Оливер, когда Джим успокоился.

– Да, – ответил Джим, опустив ладонь с лица, – я подумал, что, если он осмелился поднять на нее руку, значит, мог и убить.

– Может, он и оставил синяки, но вы же понимаете, что у него алиби? Его не было в тот день в городе? – спросил Оливер, в ответ Джим отмахнулся. – Может быть, кто-то еще, с кем она могла поругаться?

– Нет, не припомню, – покачал он головой.

– А что насчет вашей жены? – выпрямился Оливер. – Она могла узнать о ваших отношениях с Джеки?

– Стефания? – удивился Джим. – Нет, конечно. Она все время в детях, а даже если бы и узнала, у нее ни духу, ни сил не хватило бы что-то сделать.

– Ох, в этом вы можете сильно ошибаться, – вздохнул Оливер и понял, что слишком устал, обезболивающее совсем перестало действовать, и голова страшно разболелась. Но мысли на удивление были ясны, и он знал, как поступить. – Что вы делали в четверг десятого августа? Вы виделись в тот день с Джеки?

– Нет, не виделись… Но кое-что для нее я в тот день сделал. Все знают, что закусочная в четверг закрывается рано, курьер привозит коробки, и Рон их допоздна разбирает. Так вот, я поймал того парнишку и попросил его зайти в лавку Джеки, чтобы никто меня там не видел, и купить самые красивые цветы. Дал ему наличные, он вернулся с тем самым букетом белых роз, и я их оставил на капоте ее красного «Форда», а сам поехал сидеть с детьми. Шон тогда с

велосипеда упал, и мы допоздна просидели в больнице. – На этом он запнулся, задумался и медленно, потупив взгляд, продолжил: – Я же каждый четверг остаюсь с детьми, потому что Стефания ходит в книжный клуб. – После этих слов он поднял на Оливера взгляд, полный ужаса. – Неужели она могла это сделать?

Оливер вздохнул, ему нечего было ответить. В его деле появилось уже два главных подозреваемых, и если Джим и вправду был в тот вечер с детьми, кто знал, что делала Стефания в это время. В любом случае Оливеру надо было о многом подумать и многое предпринять, поэтому он встал со стула и хотел уже уйти, но, обернувшись, посмотрел на шерифа.

– Спасибо, Джим, – произнес Оливер и вышел из темного помещения, вернувшись в офис.

Все так же ярко светили галогеновые лампы, пахло кофе, и громко тикали часы. Кевин стоял, прислонившись к стене, сложив руки на груди, и смотрел в пол. Рик сидел за столом, подперев подбородок кулаком, и тяжело вздыхал. Лили ходила туда-сюда, заламывая пальцы, и, развернувшись на очередном круге, заметила его.

– Ну, что он сказал? – подскочила она.

– Кевин, думаю, что теперь ты будешь исполнять обязанности шерифа, – проигнорировав слова Лили, сказал Оливер.

– Как? – Кевин оторвался от стены и широко открыл глаза. – Да быть не может, чтобы он…

– Неужели он убил Джеки? – ахнула Лили, прикрыв рот ладонью и сделав шаг назад.

– Надо обыскать его дом и машину, ордер я скоро получу. И привезите мне Стефанию Тэтчер. Кевин, вызывай остальных, Рик, готовь машины, и надо проверить алиби Джима. Лили, а у меня к тебе личная просьба. – Он дошел до своего стола и устало плюхнулся в кресло.

– Вам надо отдохнуть, – забеспокоилась Лили.

– Подождет, – отмахнулся Оливер, нашел в кармане ключ от гостиничного номера и протянул его Лили. – Сходите, пожалуйста, и заберите таблетки в оранжевом флаконе над раковиной.

– Ваши антидепрессанты?

– Да, мне нужно дозвониться до департамента, так что времени и сил совсем нет ехать за ними. – Лили в ответ кивнула, а он продолжил: – Сегодня будет очень тяжелый день, и я, если честно, не знаю, чем он закончится.

Глава 11

– Оливер, привет, как твои дела? – прозвучал радостный женский голос на том конце мобильного телефона.

– Луиза, давно тебя не слышал, – ответил он, облокотившись о свой стол в офисе шерифа. За окном стояло раннее утро, в участке никого не было, только Лили спала на диване. – Звонишь, чтобы сказать, что что-то нашла?

– Ну почему же сразу нашла? Может, я просто захотела тебя услышать, – игриво произнесла она, немного помолчала, ожидая от него ответа, а затем продолжила уже серьезнее: – По шерифу Тэтчеру – ничего. Окончил академию, все время работал в Хилтоне, десять лет назад стал шерифом. Никаких жалоб или нарушений.

– Как я и думал. Спасибо, что поискала. – Он уже хотел положить трубку, но Луиза продолжила:

– Но я же знаю тебя. Ты всегда просишь проверить всех, кто хоть как-то связан с подозреваемым.

– Да, точно, – закивал Оливер. – И есть что-то интересное?

– Рон Тэтчер – только несчастный случай на лесопилке. А вот жена шерифа… Тут намного увлекательнее. Стефания Тэтчер, в девичестве Уилкс, была девушкой непростой. Несколько раз проходила лечение в психиатрической больнице. Мне удалось до них дозвониться и попросить поднять старые дела. Ну знаешь, как я умею. И вот вчера от них пришел ответ… – Она ненадолго замолчала. – Во всех случаях она попадала туда из-за нападений. Конечно, не очень серьезных, никто судебные дела не заводил, но все равно, Оливер, это были нападения на людей.

– Вот как, – Оливер поднял бровь. – И на кого же нападала Стефания?

– Ну, первый случай в старшей школе на учителя. Второй – на кассира в магазине, повздорили из-за пакета. Третий – на водителя, который не уступил ей дорогу. В общем, с головой у нее настоящие проблемы, – закончила Луиза. – Если она в итоге окажется ни к чему не причастна, я бы все равно советовала держаться от нее подальше. Хотя ты у нас умеешь за себя постоять. – Она вздохнула, а Оливер тихо усмехнулся, вспомнив пропущенный удар от шерифа. – Надеюсь, что помогла, очень мы тут по тебе соскучились, возвращайся скорее. Не забудь привезти сувениры. А расскажи, там и вправду красиво?

Поделиться с друзьями: