"Господин мертвец"
Шрифт:
– Кажется, идею ты уже ухватил.
– Это было несложно. Всякое учение прежде всего пропагандирует равенство и справедливость. И всякое по-разному трактует, кому эти равенство и справедливость полагаются прежде всех прочих.
– Тогда фридхофизм для тебя будет не нов. Фридхофисты добиваются равенства мертвецов с остальными людьми. Чтоб их признали полноправными гражданами страны с особым статусом, а не армейским имуществом с инвентарными номерами.
– Это невозможно. Душами мертвецов распоряжается тоттмейстер. О каком равноправии можно говорить?..
– Не спеши, дружище Дирк, - улыбка Йонера отдавала затаенной горечью, как старое вино, - Мысль не
– Значит, думаешь, что когда-нибудь мертвецы станут свободны от чужой воли?
– Кто знает? Если это и случится, то не на нашей памяти. И слава Богу.
– Необычная точка зрения – для мертвеца, - усмехнулся и Ланг.
– Но объяснимая. В нашей истории и без того существовало множество разделений, каждое из которых рано или поздно становилось причиной кровопролитных боев. Богатые и бедные. Патриции и плебеи. Роялисты и мятежники. Католики и гугеноты. Белые и черные. Не хочу дожить до времен, когда мертвые будут объявлять войну живым.
– А они будут?
– Будут, - Йонер отвернулся, - Конечно, будут…
Дирк хотел возразить, но был перебит чьими-то гулкими шагами.
– Вот и Крейцер, - заметил Ланг, - Теперь вся компания в сборе.
Это действительно был Крейцер. Он молча спустился в блиндаж, ни на кого не глядя, похожий, как обычно, на большую сердитую птицу. Сходство это усугублялось тяжелым черным плащом, подчеркивающим его массивную и грубую фигуру бывшего кавалериста траурным цветом.
– Дьявольская погода… - буркнул Крейцер устало, одергивая тяжелый от влаги плащ, - С темнотой опять пришла сырость. Я буквально чувствую, как у меня гниют кости. Если мы просидим в этих траншеях еще неделю, мой взвод расклеится окончательно. Хм. Я смотрю, у нас пополнение? Живая кровь?
– Это лейтенант Крамер из двести четырнадцатого, - пояснил Дирк и, так как Крейцер не счел нужным обменяться с Крамером рукопожатием, добавил, - Мой гость.
– Живые ходят в гости к мертвецам? Он не спутал наш клуб с кладбищем? С другой стороны, немудрено. Компания одна и та же, только на кладбище немного веселее и гораздо тише.
– Хватит брюзжать, - вздохнул Йонер, единственный из унтер-офицеров, бывший на короткой ноге с командиром третьего взвода, - У нас и так настроение не праздничное. Что-то узнал?
– Узнал. Мейстер меня и видеть не захотел. Сидит в трансе. Зейдель говорит, к ночи еще хуже стало. Что-то вокруг нас, господа, крутится скверное… Он пытается понять, что это и откуда. Я на всякий случай поставил два отделения под ружье. Если уж у мейстера предчувствие…
Лицом Крейцер был чем-то похож на Вернера Крауса [96] , хоть это сходство и было подпорчено широким уродливым швом, испещренным стежками серой нитки, прошедшим через половину лба и правую щеку – старый след русской пики. Вот и теперь Дирк подумал, что все это похоже на новомодную киноленту с экспрессионистскими декорациями. И сидящие в тесном кругу мертвецы в мундирах, и неверный свет керосиновых ламп, и даже эти проклятые груши неестественно розового цвета…
96
Вернер Краус –
немецкий актер немного кино, снимавшийся в начале XX-го века.«Этот блиндаж – наше убежище, - вдруг подумалось ему без всякой причины, - И мы прячемся в нем, только не от снарядов, а от другого, более страшного. Мы прячемся от самих себя, от понимания своей новой природы и своего места в мире. Как рядовой Гюнтер, мы пытаемся уверить себя, что мертвы лишь наши тела, а дух все еще принадлежит живым. Поэтому мы собираемся здесь, изображая веселье и застольные разговоры, поэтому посмеиваемся друг над другом и пытаемся играть роль самих себя – прежних, живых. Даже мы не можем полностью осознать то, что с нами случилось, оттого и прячемся, и тянем эти глупейшие роли… Надо попросить Йонера снять со стены эти дурацкие груши!».
– Какие-нибудь новости из большого мира? – спросил он вслух, чтоб разогнать давящее ощущение абсурдности происходящего.
– Немного. Я перекинулся парой слов с Морри. Ему хорошо живется при телеграфе, всегда в курсе последних новостей… А вести сегодня тоже паршивые, господа унтер-офицеры, - глаза Крейцера из-под кустистых бровей окатили присутствующих липким холодком, точно подготавливая к тому, что еще не было сказано, - Мы потеряли «Гебен».
– Линейный крейсер «Гебен»? – вскинулся Крамер.
– Ваш гость с живой кровью интересуется флотом? – иронично осведомился Крейцер.
– Не сомневайтесь, - ответил лейтенант сухо, - Что с «Гебеном»? Это превосходный корабль, один из лучших дредноутов, когда-либо бороздивших моря. Больше двадцати тысяч тонн водоизмещения! Неужели русские береговые батареи…
– Батареи тут не при чем, - отрезал Крейцер, гася свой холодный взгляд, - Его погубили не снаряды.
– Торпеда?..
– Магильеры, господин лейтенант. «Гебен» слишком сильно мозолил глаза англичанам, которые сами хотели хозяйничать в Эгейском море. За ним снарядили целую охоту из небольшой флотилии кораблей, укомплектованных лучшими английскими вассермейстерами Адмиралтейства Его Величества. Два дня назад «Гебен» прижали у острова Имброс, что возле залива Сарос. Пара эсминцев навязала ему бой, а подоспевшие корабли с вассермейстерами пустили на дно в считанные минуты.
– Вы хотите сказать, что какие-то английские магильеры так легко уничтожили гордость германского флота? – Крамер даже кулаки стиснул от переполнявших его чувств. Дирк посочувствовал ему. Горячая кровь часто приносит своему обладателю самые сильные, но далеко не всегда приятные ощущения. То чувство бессилия, тревоги и злости, которое испытывал сейчас Крамер, когда-то было знакомо и ему самому. Но сейчас оно значило для Дирка не больше, чем знакомый пейзаж или картина. Оно было навеки отделено от него.
– Вы, наверно, в силу молодости не знаете, что это такое – вассермейстеры, - снисходительно заметил Крейцер, вновь становясь похожим на большую печальную черную птицу, нахохлившуюся в углу, - Это не то же самое, что торпеды и пушки. Это гораздо более страшная штука. Представьте только, как море, покорное их воле, выпростает из своих глубин огромные бичи-щупальца, которые хлещут корабль, срезая с него куски обшивки и орудийные башни. Как они бросают в него облака водяной пыли, и капли, разогнанные до невероятной скорости, скашивают всех, находящихся на палубе подобно шрапнели. Прошло время галеонов, господин лейтенант, когда вассермейстеры только и годны были устроить нужное течение или воспрепятствовать воде поступать в пробоину. Сейчас у них на вооружении совсем другие штучки. Неудивительно, что «Гебен» затонул почти сразу.