Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Госпожа "Нет" - 2. Любовь без ошибок
Шрифт:

– Завораживает, - тихо проговорила Эмбер.

– Северные острова, - довольно ответил Эдвард, идя на посадку.
– Мое самое любимое место на земле.

Они приземлились почти у маяка. Император заглушил мотор, и стало слышно, как снаружи бушует ветер.

– Ты уверен, что нам надо именно сюда?
– охнула Эмбер.

– Да, - он выскочил, обошел флаер и подал ей руку, помогая выбраться. Ветер с радостью накинулся на новую жертву, растрепал волосы, кидая в миг отяжелевшие от сырости пряди в лицо.

– И куда теперь?
– Эмбер обхватила себя руками, пытаясь удержать остатки тепла.

– Сюда, - Эдвард обхватил

ее за плечи и прижал к себе, укрывая от ветра, а потом направился к маяку. Приложил ладонь к еле заметной на базальтовой стене панели сканера, открывая дверь в пристройку.

– Прошу!
– он подхватил Эмбер на руки и перенес через порог. Он поставил ее на ноги только когда дверь за спиной захлопнулась, отсекая их от бушующего ветра.

– Эдвард, - прошептала Эмбер с изумленным восторгом смотря на стеклянную стену, за которой бушевало море.
– Это… это…

– Берлога холостяка, - улыбнулся он.
– Одинокая и унылая… Подожди здесь, я кое-что возьму из флаера, ладно?

Не дожидаясь ответа, он вышел, а Эмбер с интересом огляделась. Стены, снаружи беленые, оказались сложены из дикого камня. Незамысловатая мебель, на первый взгляд, собранная невпопад, хотя присмотревшись, можно было заметить, что все вещи отличает удобство. Странно, но кресло у камина было только одно, словно хозяин никогда не водил сюда гостей. Пройдясь по комнате, Эмбер толкнула дверь, ведущую в соседнюю комнату. Там была кровать. Огромная, из темного дерева, без изножья, резных элементов и пышного балдахина, она подходила Эдварду гораздо больше всех дворцов вместе взятых. Немного смутившись, что вторглась в личное пространство, Эмбер отступила и наткнулась на самого хозяина.

– Ой!

– Ты выглядишь так, словно обнаружила запретную комнату, - сообщил он.

– Что?

– Ну помнишь, как в сказке: запретная комната, куда нельзя входить…

– Верно, - Эмбер улыбнулась.
– Кажется, там были трупы шести жен?

– Ага, - он оставил бумажный пакет, который держал в руках, на комод.
– Но, как ты понимаешь, чтобы спрятать труп жены, сначала надо жениться. Когда это произойдет, ты же будешь меня защищать?

– Вряд ли, - женщина покачала головой. При упоминании о женитьбе императора сердце неприятно кольнуло.

– Все так плохо?

– Не думаю, что тебе вообще кто-то осмелится вменить подобное.

– Ну почему же? один мой предок был осужден судом пэров, поскольку убил жену. В свое оправдание он сказал, что у нее был скверный характер, и она не умела готовить. Правда, это было со стороны матери, ее род всегда отличался безудержным нравом.

– По всей видимости, ты пошел в отца, - Эмбер присела на подлокотник единственного кресла.

– Взял худшее от обоих, лучшая у нас всегда была Лилл, - император поколдовал у камина, разжигая его. Было странно видеть его таким…таким уютным и домашним.
– Теперь порядок. Так что, тут у нас?

Он достал из пакета бутылку вина и несколько термоконтейнеров.

– Готовить я тоже не умею, поэтому заранее заказал все, пока ты собиралась, - довольно сообщил мужчина. При этом выглядел он так, словно вернулся с охоты, неся по меньшей мере оленя.
– И поскольку кресло здесь одно, предлагаю расположиться на полу.

С этими словами он прошел в спальню и сразу же вернулся, неся огромное лоскутное покрывало и два клетчатых пледа.

– Давай помогу?
– Эмбер попыталась взять хоть что-то, но Эдвард

замотал головой:

– Нет, нет! Ты - гостья!

– Ладно, - она подождала, пока покрывало будет расстеленно на полу и присела на него.
– И что дальше?

– Дальше мы будем есть!

– Почему здесь только одно кресло?
– поинтересовалась Эмбер, когда с обедом было покончено.

Она все еще сидела на покрывале, а Эдвард вальяжно разлегся рядом, задумчиво смотря на белые буруны волн.

– Наверное, потому что второе было не нужно, - он отпил из бокала и улыбнулся.
– Вообще это - кощунство, пить вино в краю, где изготавливают виски.

– Возможно, - Эмбер последовала его примеру.
– Эдвард, что мы будем делать?

Эдвард широко улыбнулся и перевернулся на спину, закинув руки за голову:

– Ни-че-го…

Глава 22

Ничего. Какое все-таки замечательное слово. Особенно, когда оно означает, что все дела можно отложить на потом. Просто валяться на мягком пушистом покрывале, смотреть на волны и разговаривать ни о чем. Глоток, вина, второй… Поцелуй… Легкое касание губ, оставляющее привкус вина и еще чего-то, от чего так сладостно щемит сердце. Эмбер и забыла, что так бывает, когда молчание оказывается уютнее любых слов. Еще один поцелуй, на этот раз более настойчивый, вопрошающий: можно ли зайти немного дальше. И еще…

На этот раз все происходило медленно, они оба упивались друг другом, наслаждаясь каждой секундой, каждой клеточкой тела друг друга.

– Эдвард…

– Эмбер…

Шепот в полутьме дома, прерываемый только треском дров в камине, за завыванием ветра в трубе.

– Ты…

– И ты…

Никаких планов или обещаний, только этот день, и они, двое, в коттедже на краю мира…

Эмбер проснулась, когда уже стемнело. Лежа в кровати (и как только она здесь оказалась, не иначе Эдвард принес), она долго смотрела на стеклянную стену, за которой все еще бушевало море. Вот так и ее жизнь - сплошная буря, только в ней нет спасительного маяка, за стенами которого можно укрыться. Хотя, нужно ли? И вообще, что за мысли вдруг пришли в голову? Она встала и обнаружила, что в комнате нет ее вещей. Пришлось позаимствовать мужской халат, висящий в ванной. Закатав рукава, она вошла в гостиную.

Покрывало все еще лежало на полу, на нем аккуратной стопкой возвышались вещи Эмбер. Сам хозяин дома сидел у камина с бокалом в руке. Услышав шаги, он встал:

– Привет!

– Привет, - женщина смущенно улыбнулась.
– Я долго спала?

– Скажем так, я сам недавно встал, - усмехнулся он, наполняя второй бокал рубиновой жидкостью.
– Вина?

– Лучше кофе.

– Садись, - он кивнул на кресло, а сам достал из шкафчика панель для подогрева, турку и кофемолку.
– Крепкий?

– Не очень, - она все с возрастающим изумлением наблюдала за уверенными действиями Эдварда.

– Что?

– Прости?

– Ты так смотришь.

– Не каждый день тебе варит кофе сам император Альвиона, - лукаво улыбнулась Эмбер. Мужчина усмехнулся:

– Я полон талантов.

– Несомненно, - она с благодарностью приняла кружку с ароматным напитком, обхватила ее ладонями.

Эдвард сварил кофе и себе, и Эмбер хотела уступить кресло, но он остановил ее:

– Сиди.

Сам устроился на полу, прислонившись спиной к ногам Эмбер.

Поделиться с друзьями: