Графиня Де Шарни
Шрифт:
– Швейцарцы! Швейцарцы! На нас напали! Члены Собрания решили, что швейцарцы одержали верх и, отбросив восставших, двинулись на Манеж, чтобы отбить своего короля; мы должны признать, что в этот час Людовик XVI был скорее королем швейцарцев, нежели королем французов.
Весь зал дружно поднялся; и народные представители, и зрители на трибунах, и национальные гвардейцы, и секретари – все в едином порыве простерли руки с криком:
– Что бы ни произошло, клянемся жить и умереть свободными!
Король и члены королевской семьи не имели к этой клятве ровным счетом никакого
Заблуждение длилось недолго, однако это всеобщее воодушевление было весьма впечатляющим.
Четверть часа спустя раздался другой крик:
– Дворец захвачен! Восставшие направляются в Собрание, чтобы расправиться с королем.
Тогда те, кто с ненавистью к монархии только что поклялись умереть свободными, повскакали с мест и поклялись защищать короля до последнего вздоха.
В это самое мгновение у капитана швейцарцев Дюрлера потребовали от имени Собрания сложить оружие.
– Я нахожусь на службе у короля, а не у Собрания, – возразил он. – Где приказ короля?
У посланцев Собрания не было письменного приказа.
– Я исполняю приказания короля, – продолжал Дюрлер, – и я подчиняюсь только королю. Его почти силой ввели в Собрание. Он был весь черный от пороха и крови.
– Государь! – обратился он к королю. – От меня требуют сдачи оружия: это приказ короля?
– Да, – кивнул Людовик XVI, – сдайте оружие Национальной гвардии; я не хочу, чтобы погибли такие мужественные люди, как вы.
Дюрлер поник головой, тяжело вздохнул и вышел; однако за дверью он приказал передать, что без письменного приказа отказывается подчиниться.
Король взял лист бумаги и написал:
«Король приказывает швейцарцам сдать оружие и возвратиться в казармы».
Об этом и кричали в комнатах, коридорах и на лестницах Тюильрийского дворца.
Этот приказ внес в Собрание некоторое успокоение, и председатель зазвонил в колокольчик.
– Продолжим заседание! – объявил он. Однако один из представителей поднялся и заметил, что согласно одной из статей Конституции заседания запрещено проводить в присутствии короля.
– Это верно, – подтвердил Людовик XVI, – но куда же вы нас отправите?
– Государь! – молвил председатель. – Мы можем вам предложить ложу газеты «Логограф»; она пустует, потому что газета перестала выходить.
– Хорошо, – согласился король, – мы готовы перейти туда.
– Привратники! – крикнул Верньо. – Проводите короля в ложу «Логографа».
Привратники поспешили исполнить приказание. Король, королева и члены королевской семьи снова прошли через весь зал и оказались в коридоре.
– Что это на полу? – спросила королева. – Похоже на кровь!
Привратники ничего не ответили; если эти пятна действительно были кровью, служащие, возможно, и не знали, откуда она взялась.
Пятен этих – странная вещь! – становилось все больше по мере того, как королевская семья подходила к ложе.
Чтобы избавить
королеву от неожиданностей, король ускорил шаг и сам отворил дверь в ложу.– Войдите, ваше величество! – обратился он к королеве.
Королева бросилась вперед. Едва ступив на порог, она истошно закричала и, закрыв лицо руками, отпрянула.
Теперь стало понятно, откуда взялась на полу кровь: в ложе лежал мертвец.
Королева в порыве едва не споткнулась об это мертвое тело, вот почему она закричала и отпрянула.
– Смотрите-ка! – проговорил король тем же тоном, каким он сказал: «Это голова несчастного господина Мандэ!» – Смотрите-ка! Это тело несчастного графа де Шарни!
Да, это в самом деле был граф де Шарни, тело которого депутаты вырвали из рук убийц и приказали положить в ложу «Логографа», потому что не могли предугадать, что спустя десять минут туда войдут члены королевской семьи.
Тело графа перенесли в расположенный неподалеку кабинет, и королевская семья заняла лежу.
Лакеи хотели прежде вымыть ее или хотя бы протереть, потому что весь пол был залит кровью; однако королева знаком приказала оставить все, как есть, и первая опустилась в кресло.
Никто не видел, как она разорвала шнурки своих туфелек и, дрожа, коснулась ступнями еще теплой крови – О Шарни! Шарни! – прошептала она. – И почему моя кровь не вытечет сейчас вся до последней капли, чтобы смешаться с твоею навечно!..
Пробило три часа пополудни
Глава 33.
ОТ ТРЕХ ДО ШЕСТИ ЧАСОВ ПОПОЛУДНИ
Мы оставили дворец в ту минуту, когда восставшие ворвались в главный вестибюль и швейцарцы медленно, шаг за шагом стали отступать к покоям короля, как вдруг в комнатах и коридорах закричали: «Швейцарцам приказано сложить оружие!»
Эта книга – по всей видимости, последняя наша книга о той страшной эпохе; по мере того, как мы продвигаемся вперед, мы навсегда расстаемся с тем, о чем мы уже поведали, чтобы никогда больше к этому не возвращаться. Это дает нам право во всех подробностях описать трагический день; мы тем более вправе это сделать, что рассказываем о нем нашим читателям беспристрастно и без всяких предубеждений.
Итак, читатель вслед за марсельцами ступил на плиты Королевского двора; он в дыму и огне ворвался туда вслед за Бийо и увидал, как тот вместе с Питу, похожим на окровавленное привидение, вышедшее из-под груды мертвых тел, поднялся по ступеням лестницы, на которой мы их и оставили.
С этой минуты Тюильрийский дворец был обречен.
Что за злой гений стоял во главе этой победы?
Народный гнев, – скажут мне.
Да, разумеется, однако кто же направлял этот гнев?
Человек, которого мы едва успели назвать, прусский офицер, ехавший на низкорослой вороной лошадке рядом с гигантом Сантером и его огромным фламандским скакуном, – эльзасец Вестерман.
Что же это был за человек, подобно молнии видимый лишь во время грозы?
Это был один из тех людей, которых Господь скрывает до времени и выводит на свет лишь в нужное мгновение, в час, когда хочет кого-нибудь поразить!