Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Графиня Стефания - Начало...
Шрифт:

Спешными шагами они вышли на улицу и, наконец, смогли перевести дух. Встреча с биологическим отцом оказалась для них неожиданной и неприятной. Они никогда не считали его частью своей жизни. Для них отцом всегда был лишь один — Ахмед. Он был тем, кто заботился, защищал и всегда стоял рядом, надёжной опорой, на которую можно было положиться в самые трудные моменты.

— Как он мог просто уйти? — прошептала Зорина, глядя в сторону.

— Не обращай на него внимания, — ответил Ореон, гневно сжимая кулаки. — Он потерял право на нас. У нас есть Ахмед, он всегда был рядом и поддерживал нас.

— Да, он никогда не предавал, — согласилась Зорина, — И, несмотря

ни на что, мы есть друг у друга.

— Ореон, Зорина, как вы? Простите меня, я не знал, что он здесь… — Ахмед смотрел на племянников с искренним беспокойством.

— Дядя, всё хорошо, не переживай. Рано или поздно, нам всё равно пришлось бы встретиться с ним, — они прижались к нему с двух сторон, успокаивая.

— Я всегда поражался вашей рассудительности. Вы слишком умны, и мне страшно за тех, кто попытается вас обидеть, — улыбнувшись, Ахмед поцеловал их в макушки, крепко обнимая.

— Ты лучше пожалей тех, кто обидит нашу маму, — с улыбкой добавила Зорина.

— Пойдёмте, прогуляемся по королевскому саду. Конечно, это не наши сады с магазинами, фонтанами и домиками сладостей. Но здесь есть лавочки, и мы можем просто посидеть и полюбоваться, скажем, кустами, цветами, и травой — предложил Ахмед.

— Дядя, а что это за королевский сад такой? — удивлённо спросили они, осматриваясь по сторонам.

— Дядя, а молочный коктейль нам принесут? — с лёгкой улыбкой спросил Ореон.

— Коктейль вашей прабабушки Богданы не обещаю, но думаю, воды с лимоном нам точно предложат, — Ахмед ответил с мягкой усмешкой.

— Да, воистину королевский сад… — звонко рассмеялись Зорина и Ореон, продолжая путь по зелёным аллеям…

— Это слишком высокая цена, вы не находите, Ваше Величество? — голос Стефании был ровен, но в нём чувствовалось напряжение.

Король, стоящий у окна, задумчиво наблюдал за придворными, прогуливающихся по саду. Он заложил руки за спину и, не оборачиваясь, ответил:

— Графиня Стефания, в течение двух лет вы буквально завалили, мою канцелярию прошениями о признании ваших земель независимыми. Вы действительно думаете, что я не проверил, чем живут ваши жители? Эти земли когда-то считались дикими и заброшенными.

Стефания на мгновение задержала взгляд на короле. Его седые волосы и уверенная осанка выдавали годы мудрого правления. Она спокойно ответила:

— Не смотря на это, мы ежегодно вовремя платим налоги. Помимо этого, пять процентов от всех наших патентов ежемесячно поступают в вашу казну. А после каждой заключённой сделки я вношу ещё десять процентов королевству. И сейчас вы просите патент на железную дорогу в обмен на независимость наших земель? Это слишком высокая цена.

Король, наконец, повернулся к ней, его взгляд был проницательным и тяжёлым:

— Вы требуете свободы для земель, которые долгие годы приносили лишь убытки. Но теперь они начали приносить прибыль, и вы отдаёте лишь малую часть за независимость. Разве это не слишком низкая цена за свободу?

Графиня Стефания, девочка, маленькая бунтарка, восставшая против родителей. Вышла замуж за конюха, и чудом выжила. Покинув родовой замок, ты за полгода совершила переворот в собственном поместье, подверглась нападению и снова выжила. За два года с твоей лёгкой руки все королевства — северное, южное, восточное и западное — обзавелись уличным освещением в тёмное время суток, — король усмехнулся, не отрывая взгляда от Стефании. — Появились новые профессии, которых раньше и не существовало. Моя канцелярия завалена патентами, о которых никто прежде не знал, и не слышал. Кареты, вогоны и телеги обзавелись рессорами, а

хозяйки на кухнях не могут представить себе готовку без твоих масел, разнообразной муки, мясорубок, тёрок и миксеров. Даже Золотарий знает, сколько ещё изобретений ты привнесла!

Он сделал паузу, глядя на неё с озорной улыбкой.

— Мой главный повар произносит твоё имя с трепетом, добавляя приправы в пищу. Я уже молчу о твоих сырах, копчёностях, солениях и сладостях. Разнообразие варений, которое ты создала, поражает, — кстати, моё любимое — это мали.

Через год после того, как тебя спасли из-под обвала в пещере, — продолжил король, все так же наблюдая за Стефанией, — в твои двери постучались советники четырёх королевств. Весть о железной дороге разнеслась быстрее ветра. Но, как помнится, ты в своей изящной манере отказала всем, сославшись на то, что разработки паровоза ещё находятся в стадии испытаний. Умный ход, не так ли?

Стефания лишь слегка улыбнулась, вспоминая тот момент.

— Но самое интересное было позже. Твои помощники, все в той же, непринужденной манере, предложили советникам прокатиться в специально подготовленном железнодорожном составе. Состав был первого класса — роскошь и комфорт, которые никто не ожидал. Так, дав отказ, ты лишь подняла себе цену, — король слегка прищурил глаза, будто испытывая удовольствие от воспоминаний. — И только через три года ты подписала договора с королевствами. Признаться, это был один из самых впечатляющих тактических манёвров, которые я видел.

Его взгляд снова упал на Стефанию, будто ожидая её реакции на эти слова, но она оставалась спокойной, держа в себе всю ту выдержку, что принесла ей её репутация.

— После подписания, ты, всё в той же непринуждённой манере, предложила советникам закрепить сделку, угостив их вином, — продолжил король, с лёгкой улыбкой вспоминая детали. — Подарив каждому по маленькому бочонку, ты подписала пожизненный договор на поставку различных сортов вин. Не когда, никому не известное поместье "Дикий Люпен" стало сегодня одним из самых модных и развивающихся краев. Чего только стоят твои торговые центры, промышленные зоны, лечебницы, дома знаний, лицеи, пожарные станции. А порт и пять торговых кораблей? Я ничего не упускаю?

Он посмотрел на Стефанию с лёгкой насмешкой, явно наслаждаясь каждым моментом этого разговора, но в его тоне ощущалось уважение.

Стефания невозмутимо встретила его взгляд, как будто она ожидала такого списка достижений, но не придавала им особого значения, ведь для неё это была лишь малая часть того, что ещё предстояло сделать.

— Ваше Величество, всё, что у меня есть сегодня, — это годы тяжёлой работы, бессонные ночи и личный вклад близких, и родных мне людей, — ответила Стефания с гордостью, но и с ноткой грусти в голосе. — Они положили не только свои силы, но и свои жизни, чтобы сегодня я могла предстать перед вами и просить о независимости земель "Дикий Люпен".

Она сделала паузу, чтобы дать королю время осознать всю тяжесть своих слов. Глядя ему в глаза, она продолжила:

— Я понимаю, что эти земли когда-то считались дикими и заброшенными, но мы вложили в них душу. И теперь они готовы быть независимыми и развиваться дальше. Я не прошу вас о многом, просто о праве на свободу и возможность сделать наш край по-настоящему процветающим.

— Я слышал о трагедии, произошедшей более двух лет назад, — начал король, его голос стал более мягким. — Тогда в том пожаре погибли ваш староста с женой, старый конюх и несколько лошадей, среди которых была ваша любимица Кариба. Примите мои искренние соболезнования.

Поделиться с друзьями: