Греховный намек
Шрифт:
– Да, конечно. Но он отказывается слушать разумные доводы.
– А как насчет Фиска? – осведомился Тристан.
– О чем ты?
– Ты полагаешь, ему можно доверять?
Софи задумалась. И действительно, над этим стоило поразмыслить. Наконец, пожав плечами, она пробормотала:
– Мне он казался преданным другом Гарета. И даже Миранда его обожает, однако… По правде говоря, я стараюсь всеми силами избегать его. Терпеть его не могу, если честно.
– Я пытался узнать о нем побольше, – проговорил Тристан, – но
– Ты считаешь это необходимым? – При мысли о том, что Тристан уедет из Лондона, сердце Софи затрепетало.
– Не знаю даже… Мне хочется остаться здесь, рядом с тобой, но все же… Видишь ли, нехорошо, что в доме поселился человек, о котором мы ничего не знаем. К тому же он…
– Да, чуть не забыла! – воскликнула Софи. – Похоже, Бекки… симпатизирует ему.
Тристан насторожился.
– Черт возьми! А что, если он именно за этим и охотится? Втерся в доверие к Гарету, чтобы жениться на его сестре и прибрать к рукам приданое. Может, он охотник за приданым?
Софи невольно вздрогнула.
– Не знаю. Но если дойдет до этого, то обещаю сделать все возможное, чтобы этому помешать. И тетя Бертрис меня поддержит.
– Что ж, очень хорошо. Я дам тебе знать, когда покину Лондон. Наверное, это произойдет через несколько дней.
– А с кем ты оставишь Гэри?
– Со слугами. Я нанял ему новую гувернантку, и они прекрасно поладили.
– Нет-нет, Тристан. Мальчик будет тосковать без нас. Если поедешь в Лидс, привези его домой.
– А Гарет одобрит? – Тристан усмехнулся.
– Гарет не выгонит родственника.
Тристан пожал плечами.
– Да, наверное. Если только это не я.
– Ты особый случай, – ответила Софи, крепко сжав его руку. – А вот Гэри… Он ведь совсем еще ребенок. И мы без него скучаем.
– Ладно, хорошо. Но я должен быть уверен, что Гарет согласен взять Гэри. И еще…
– Что еще?
– Не спускай глаз с Фиска. И не подпускай его к Бекки. Обещай, что будешь осторожна, любимая.
Софи закрыла глаза, наслаждаясь моментом. О, как она обожала это слово!
А он взял ее лицо в ладони и прижался лбом к ее лбу.
– Я тоскую по тебе, Тристан, – прошептала Софи.
– А я по тебе, любимая. – Он помог ей подняться с дивана, и они вышли в коридор.
Внезапно за спиной у них раздались голоса. Софи оглянулась – и похолодела. Среди актеров в костюмах стоял маленький кругленький человечек – не кто иной, как мерзкий доктор Макалистер!
Глава 14
Тристан удивленно взглянул на пальцы Софи, вцепившиеся в его плечо.
– Что с тобой, дорогая?
– Это он, – прошептала Софи.
– Кто?!
– Проклятый доктор, – прошипела она с ненавистью.
– Ну… хочешь, я поговорю с ним?
Софи кивнула, поджав губы:
–
Да, поговори. Ты сразу его узнаешь. На нем черные панталоны и голубая куртка. Он самый маленький во всей компании. Даже женщины выше его. И знаешь, Тристан… Спроси, где его докторский диплом. Я несколько раз просила его показать документ, но он так и не принес его.– Да, конечно, Софи. Почему бы тебе не вернуться в ложу? А я пошлю тебе записку через леди Хэпсуорт.
– Хорошо. Спасибо.
Он провел ладонью по ее щеке.
– А теперь иди, любимая.
Софи с улыбкой кивнула и, подобрав юбки, стала подниматься в свою ложу, Тристан же, осмотревшись, направился к компании, стоявшей в коридоре. Словно почувствовав его приближение, доктор оглянулся и побелел как полотно. В следующее мгновение он исчез в проеме двери, ведущей за кулисы.
– Добрый вечер, сэр, – кокетливо приветствовала Тристана хорошенькая плутовка, одетая феей, то есть почти раздетая. Глаза же ее были слишком густо подведены сурьмой.
Тристан поклонился.
– Добрый вечер всем. Я только хотел сказать, что восхищаюсь вашей прекрасной игрой!
Один из актеров хлопнул его по спине. Щеки же актера побагровели – должно быть, он уже успел выпить.
«Что ж, тем лучше», – подумал Тристан.
– Спасибо, сэр! Большое вам спасибо! – воскликнул актер.
– Простите, а кто тот коротышка, который так поспешно убежал при моем приближении? – осведомился Тристан.
– О, это доктор Макалистер, – пояснил пьяный актер. – Во всяком случае, так он нам сказал.
– Да, верно, Нед, – подтвердила тощая немолодая женщина с седыми волосами и выступающими ключицами.
За стеной послышались громкие охи и ахи.
– О, дорогие! Золотые фрукты растут в лесу. Ведь это моя реплика. – Посылая приятелям воздушные поцелуи, актриса ушла на сцену.
– Я хотел просить у доктора совета. Может, я пройду туда? – спросил Тристан.
– Куда? За кулисы?
Тристан кивнул.
– О, нет-нет, – покачала головой плутовка. – Сомневаюсь, что он там. Доктор сказал, что опаздывает на встречу, и, возможно, он уже далеко отсюда!
– А вы, случайно, не знаете его адреса? – допытывался Тристан. – Где его можно найти?
– Он проводит вечера здесь, в театре, но… – Пьяный актер умолк, так как плутовка, не таясь, толкнула его локтем в бок.
«Странно… – подумал Тристан. – Странно и подозрительно…»
Он твердо решил, что на днях вернется сюда.
– Могу я предложить вам освежающего, милорд?
Тристан неловко переминался с ноги на ногу в маленькой гостиной, принадлежавшей сестре Коннора. Он пришел сюда на следующее утро после посещения театра; дворецкий же, стоявший перед ним, был явно не в своей тарелке.
– Нет, спасибо, – ответил Тристан. – Простите, что ворвался без приглашения, Коннор.