Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Он нас выслеживает и мы понятия не имеем как.

– Не вас, идиоты. Он выследил вашего пленника. Сильфы говорят у него на борту компас. Странная штуковина из кровавой магии и технологии.

– Профессор, - вздохнул Лиам.

– Уверен?
– переспросил Финли.

– Думаю он.

– Кто такой?

– Человек, чертовски искусный алхимик. Можете судить по плащу Лиама.

– Луп!
– позвал Голдфаер. Казалось, сама темнота сгустилась в тугой комок, а потом разорвалась прозрачными полосками, из которых соткалось призрачное тело в боевой броне. На голове у этого фэйри был шлем - без прорезей для рта и глаз.

– Кто он?
– спросил

Лиам Дуги.

– Понятия не имею. Похож на сильфа, но темных сильфов не бывает.

– Луп не сильф, но его вид состоит с ними в родстве, - сказал Сильверхорн.
– Только в отличие от сильфов Луп не целитель.

– Проверь этот плащ, - приказал Голдфаер.

– Лучше котелок, - Лиам снял шляпу.
– Тоже его работа, но плащом я дорожу больше.

– Хорошо, - разрешил Голд.

– Старайсь не поломать, - добавил Сильверхорн.

Темная, будто сотканная из угольного дыма рука взяла шляпу. Фэйри несколько раз подбросил ее, а потом ткнул пальцем другой руки. Вопреки ожиданиям смотревших, палец не прошел насквозь, а уперся в твердую поверхность.

– Пожалуй, человек сотворивший такое, мог создать и компас, - сказал Голдаер. Темный повернул к нему голову и Голд отмахнулся.
– Я понял, но уровень тот же. Кровавую вещь учуять легче, а это броня, он ее просто прятал, потому и обошелся без крови.

– Ты в этом уверен, Голд?
– спросил Сильверхорн.
– А если человек невиновен?

– Человек, который называет демона "мой дорогой Энтони" и дегустирует вместе с ним порто?

– Нужно убедиться, - сказал Голд.
– Возьми Бурана. Если у этого человека черная душа - убейте. Но будьте предельно осторожны.
– Луп поклонился и, разорвавшись лоскутами черного дыма, растаял.

– Этот человек будет наказан.

– Или вы потеряете двух фэйри.

– Луп знает свое дело. Он собирал мои долги с герцогов и графов. Имел он дело и с несколькими восточными алхимиками.

– Он ведь сам с востока, правда?
– спросил Дуги, но его вопрос остался без ответа.

– Что делает демон?

– Он схватил старосту и сдирает с него кожу, ши, - сказал внезапно появившийся в воздухе сильф.

Что!
– Сильверхорн начал злиться.
– Мы обещали этим людям защиту!

– Зачем?
– удивился Голдфаер.

– Пытается выведать, не видели ль здесь двух чужеземцев и кота.

– Деревня - не лес, там у нас меньше сил, но придеться идти, - сказал Голдфаер.

– Пошлем парламентера?

– Только призрачного!
– сказал Финли.
– Он не приемлет переговоров.

– Так и сделаем, но вы должны быть готовы, - сказал Сильверхорн. От его тела отделилась прозрачная фигура оленя.

– Труби сбор, - приказал Голдфаер крылатому. Тот пулей метнулся в крону кедра и вот уже раскатистый рог звучит во всем лесу. Два десятка крылатых принесли Голдфаеру кожаную куртку с кольчугой из мелкого звена. Металл был желтым, как золото. С такого же металла был и шлем, но Голд отмахнулся от него. А вот саблю взял обеими руками, вытащил из ножен, оголив узкое волнистое лезвие с тонкой вязью золотых символов.
– Да, пак, этот шамшир с востока. Вот чего можно ждать от хорошей сделки.

Дуги не ответил, он просто вытащил из-за спины свой двуручник. Да, против сабли Голдфаера он был коротким кинжалом, но с демоном мог справиться намного быстрее. Даже здесь, под огнями фэйри он отсвечивал лунным сиянием.
– Подарок.
– Коротко сказал он и подбросил меч в воздух. Тот, кувыркаясь, описал в воздухе дугу и с шелестом вошел в ножны за спиной.

Ха-ха-ха, - добрым смехом рассмеялся Голд. Не одолжишь для боя?

– Нет, но пойду с вами.

– Мы все пойдем, - сказал Лиам.

– Зачем? Вы можете переждать здесь, у вас еще три дня в запасе.

– Нужно присмотреть за мелким, - сказал Лиам, кивнув на Дуги.

– Я, Месячный брат, - Финли пожал плечами, будто это все объясняло.
– Моя помощь вам пригодится. Он развернул скатку одеял и достал один из тяжелых палашей, обнажил лезвие, чтобы Голдфаер увидел месячное сияние и тут же вогнал его обратно в ножны.
– Да и за мелкими действительно нужно присмотреть.

– А ты, пак, конечно же идешь, чтобы присмотреть за ними?

– Нет, я иду потому, что все хотят пойти, но боятся в этом признаться.

– Ха-ха-ха. Сильвер можно им?

– Это их желание, - ответил призрак оленя, потому как настоящее тело хозяина этого леса оставалось неподвижным.

– Тогда идем.

Когда процессия двинулась сквозь лес, к ним начали присоединяться крылатые, хобгоблины, брауни полуфэйри и еще несколько звероподобных фэйри, видов которых Лиам не знал. Один из тех парней-лучников подмигнул Лиаму и подбросил в воздухе стрелу. Пока она падала, он ухитрился подставить под нее лук с натянутой тетивой и спустить. Стрела скрылась в кроне ближайшей сосны.

– Попал?
– с насмешкой спросил Лиам.

Глава 79

Большинство людей наемники, угрожая оружием, согнали на городскую площадь. Там, к бронзовому памятнику какого-то деятеля, подцепили старосту. Стюарт развлекался вовсю.

– Скажи, старик, а оружие ты любишь? Я, например, люблю револьверы. Посмотрим, удастся ли мне вырезать револьвер.
– Старик не ответил - он потерял слишком много крови, пока Стюарт вырезал на его теле кружочки, звездочки и другие замысловатые фигурки. После этого, он сдирал кожу внутри фигуры, несколько секунд любовался ею, а потом приказывал Фрэнку прижечь рану, чтобы жертва не истекла кровью раньше времени. Первые пять минут старик вопил, как недорезанная свинья, но сейчас уже не подавал явных признаков жизни и поэтому демон сказал.
– Эй, приготовьте там кого посвежее.

– Хватит!
– приказал Сильверхорн. Величественная фигура оленя подошла к демону вплотную, источая слабое сияние.

– Я только начал...
– недовольно пробурчал демон.

– Эти люди под защитой фэйри.

– Я люблю фэйри, правда, моим телом они усваиваются плохо. Лучше уж колдуны. Чистокровные и породистые. Не видал, здесь двое таких не пробегало?

– Они тоже под моей защитой.

– Вот обижаешь ты меня фэйри. Под моей защитой!
– перекривил он Сильверхорна.
– Если ты его защищаешь, то почему я могу сделать это.
– Стюарт ткнул деда когтем в глаз.
– А? Ну, скажи мне, почему?
– он ткнул его в другой, и старик вяло замычал.

Как подкошенные со стрелами в глазу упали сразу ведьмолов и наемник. Несколько женщин завопило и пришлось их успокаивать.

– Как говорится глаз за глаз.

– Но ты их убил.

– Нет, не я, а ты, - сказал Сильверхорн так, чтобы его слышали наемники. Тронешь еще хоть одного и двое твоих умрут.

– Люди, олень, они всего лишь люди.
– Ответил демон погромче.
– Если они ослушаются приказа, я сам их убью. Гордон, приведи их.

– Да, сэр.
– Подчинитель вбежал в один из домов и вывел на улицу двоих хнычущих девчушек. Одна из женщин рванулась навстречу детям, но ведьмолов ударил ее прикладом карабина по лицу, и она свалилась на землю.

Поделиться с друзьями: