Грозы и звёзды
Шрифт:
«Я говорил с Никки».
Я сглотнула один раз. Два раза.
— Нет, — прошептала я. — Мне ему больше нечего сказать.
Лиам был прав… я только зря потратила удары своего сердца на Гранта Холлиса.
Мне было так жаль, что я не могла потребовать их назад, стереть каждую минуту того времени, что я потратила на то, чтобы любить кого-то настолько недостойного.
Моё горло сжалось, а потом разжалось, когда я повернулась к Нолану, который сидел на покрытом кровью снегу, сморщив лоб от боли. Его окружили док,
«Отвести предателя в бункер и запереть».
Я застыла.
— Что? Ты решил оставить его в живых? — выпалил Нэйт, озвучив мои мысли.
«Камилла вернётся за своим братом».
Волк Лиама был на целую голову выше Гранта, стоящего на коленях. Он был таким же огромным на четырёх лапах, как и на своих двух ногах.
«Ведь именно так поступают любящие друг друга люди, верно? Они возвращаются».
Он развернулся, но потом оглянулся и добавил:
«Убедитесь, что он ничего с собой не сделает».
— Ты урод! Использовать меня, чтобы добраться до моей сестры, это… это…
— Хитроумно? — вставил Лукас, когда они вместе с Найлом не слишком нежно подняли Гранта на ноги.
— Жестоко! Отвратительно!
Лиам наклонил голову.
«Забавно, как сильно отличаются наши с тобой представления о справедливости и жестокости, но ведь именно поэтому я Альфа, а ты… такой, какой есть».
Риз отделилась от притихшей толпы.
— Иди к своему брату, Найл. Я позабочусь о предателе.
— Не-е. Я пока не готов попрощаться с этим уродом, — он посмотрел на Лиама и опустил голову. — Понял.
Когда они начали оттаскивать его, Грант зарычал:
— Что вы собираетесь сделать с телом моего отца?
«Можем скормить койотам, сжечь, подвесить на заборе, чтобы Камилла смогла посмотреть на то, что случается с предателями. Вариантов уйма».
— Ах, вы долбаные деген…
Лукас заехал кулаком в челюсть Гранта, что не только заставило его замолчать, но и вырубило. Его голова начала болтаться из стороны в сторону, когда его стали запихивать в кузов внедорожника Лиама. Найл залез внутрь вместе с ним, после чего Риз прыгнула на пассажирское сидение, а Лукас сел за руль. Толпа расступилась, после чего начала растягиваться в линию на дороге. На их лицах отразилась вся гамма эмоций от шока до грусти. Я была рада тому, что миссис Холлис увели, а, может быть, она сама поднялась с колен и ушла, осознав, что период зависимости от унижавшего её подонка, наконец, подошёл к концу.
И хотя Дэвид Холлис был в каком-то смысле популярен, никто не приблизился, чтобы забрать его тело. Большинство людей просто отвернулись и направились в «Запруду». Он напал на нашего Альфу, так что им была понятна его смерть, даже несмотря на то, что его стали бы оплакивать сильнее, чем Лори.
Лукас сдал назад на внедорожнике
и переехал тело Дэвида. И не один раз, а дважды. Хруст костей и хлюпающий звук, который издала его плоть, заставили меня крепко зажмуриться и задержать дыхание.Ветер начал кружить вокруг меня, подбрасывая вверх кончики моих волос и шевеля ветки заиндевевших деревьев, росших между домами. Я подняла голову и рискнула сделать вдох. Я тут же пожалела об этом, потому что запах жжёного мёртвого мяса заблокировал мои лёгкие.
Блондин, похожий на Мэтта, поднёс к остаткам порванной одежды, принадлежавшей Дэвиду и Лиаму, зажигалку, которую он до этого использовал на теле павшего мужчины.
Мягкая шерсть начала щекотать мой слабо сжатый кулак. Я отвернулась от погребального костра и встретилась с горящими янтарными глазами.
«В тот день, когда я буду разрывать тело Гранта на куски, я покажу ему, что значит попортить».
И хотя я оценила желание Лиама защитить мою честь, та форма возмездия, которую он избрал, была определённо ужасна.
Обратившись к стае и попросив их пройти в «Запруду», он направился к входной двери, где перевоплотился обратно в человеческое обличье. Помимо полоски крови на его шее и плеяды старых шрамов, покрывающих его спину, его кожа осталась нетронутой.
«Как только проведаешь своего брата, найди меня. Мы с тобой ещё не закончили наш разговор».
Он переступил через порог и закрыл дверь раньше, чем я успела ответить.
ГЛАВА 51
Проводив Нолана в дом наших родителей, где он должен был поправляться — хотел он этого или нет (никто не спорил с нашей мамой, находясь на постельном режиме) — я села рядом с ним. Мама тем временем начала суетиться с его подушкой, а папа — готовить для него еду. Нолану было больно есть, но он знал, что папа будет страдать, если он откажется, поэтому опустил ложку в куриный бульон.
Когда мама пошла за болеутоляющим, а папа пошёл убраться на кухне, Нолан коснулся моего плеча рукой, которая не была примотана к его телу.
— Мне жаль, что эти два ублюдка накинулись на тебя Шишечка.
— А мне жаль, что ты только что назвал меня «шишечка».
Он одарил меня кривоватой улыбкой.
— Вообще-то, тебе нравится это прозвище.
Я закатила глаза.
— Ага-ага.
— Итак, ты и Лиам? Стоит ли мне начать к этому привыкать?
— Не-а.
Мои щёки начало покалывать.
— Ты уверена.
— Ага.
— Если тебе важно мое мнение, то он мне нравится.
— Как же ему повезло, учитывая, что он ещё и твой Альфа.
— Я имел в виду, что он мне нравится для тебя.
— Ну, это определённо прогресс по сравнению с Грантом.
Голубые радужки Нолана потемнели.
— Не смей больше произносить имя этого ублюдка. Он никогда тебя не заслуживал, и он это знал. Все это знали.
— Кроме меня, — я вздохнула. — Жаль, что я не послушала всех вас, когда вы отговаривали меня встречаться с ним.