Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

По правде говоря, меня переполняло такое сильное беспокойство, что я даже не переживала о её неверных суждениях.

— Что это вообще было? — спросил Лиам, когда дверь закрылась.

Я приподняла одну бровь, подошла к Шторму и опустилась на пол рядом с ним.

— Несс предположила, что я потаскуха. Как, в общем-то, и Лукас. И судя по тому, как ты посмотрел на меня на кладбище, подозреваю, твои мысли совпадали с их мыслями.

На его челюсти задёргался мускул.

— Может, я и не твоя девочка, Лиам, но я определенно не девочка Гранта или кого бы

там ни было.

Его и без того уже хмурое выражение лица, сделалось ещё более мрачным.

Шторм взял развивающую книжку из ткани, забрался мне на колени и начал воодушевленно ей размахивать. Я забрала у него книжку и раскрыла её на первой странице. Он провёл пальчиком по складчатой кожаной вставке на милом зелёном драконе, а Лиам тем временем опустился на диван, наклонился вперёд, упёрся руками в свои расставленные колени и соединил пальцы рук.

— Что ты собираешься сделать с Грантом?

Я перевернула страницу для Шторма, который схватил в кулачок кусочки розового меха, торчащие из толстого пушистого кота.

— Я собираюсь убить его и его сообщника.

Меня обдало ужасом, когда я перешла на следующую страницу.

— Если только ты сама не хочешь это сделать, — медленно сказал он.

Пушистая жёлтая уточка, которую гладил Шторм, расплылась у меня перед глазами. Я знала, что предоставив Лиаму улики, я приговорила Гранта, но я не думала, что приговорила его к смерти.

— Если это не он нажал на курок, тогда… тогда…

Я сглотнула несколько раз, но не смогла заставить своё горло заработать, чтобы начать умолять Лиама смягчить ему наказание.

Лиам вздохнул, после чего встал, подошёл ко мне и сел на пол. Шторм взглянул на своего папу, но не стал слезать с моих коленей.

Я вытерла глаза.

— Я надеюсь, что не права. Надеюсь, что это не он устроил пожар.

Лиам обхватил меня рукой за плечи и притянул к себе.

— Ты же понимаешь, что если его устроил он, я не могу это так оставить?

Я положила голову ему на плечо и позволила своим слезам начать стекать вниз.

— Но смерть?

— Смерть может быть добрее множества других наказаний.

Шторм заёрзал у меня на коленях, и Лиам протянул руку, чтобы перевернуть страницу.

— Этот подонок не заслуживает твоей жалости, — сказал Лиам таким низким и грубым голосом, что волоски у меня на шее встали дыбом. — Он не заслуживает ни единого удара твоего сердца.

Он прошёлся рукой по моим мокрым щекам, поймал мои слёзы и стёр их, а вместе с ними и запах Гранта, заменив его на свой собственный.

Шторм потянул за тканевую книжку, пытаясь самостоятельно перевернуть страницу, так как я с этим плохо справлялась. Не дождавшись моей помощи, он прижал свою ладошку к моей щеке, чтобы перенаправить моё внимание.

— Прости, малыш, — пробормотала я, после чего поцеловала его раскрытую ладошку и перевернула страницу.

Шторм погладил перья на попке нарисованного павлина, а Лиам погладил мою шею.

— Кстати, ты не права.

— Насчёт чего?

— Насчет того, что ты не моя девочка.

Я оторвала голову от его плеча

и уставилась на все эти гладкие линии и резкие углы, составляющие его лицо.

— Быть девочкой, с которой ты спишь и которую ты моешь, не то же самое, что быть твоей девочкой.

Его пальцы напряглись так же, как и его губы.

— Ты же не ищешь себе девушку, забыл?

Вдруг распахнулась дверь, положив конец нашему разговору.

ГЛАВА 50

Я перестала чувствовать прикосновение Лиама, когда Лукас торжествующе указал на открытый дверной проём.

— Твой груз прибыл.

Раздалось ворчанье и хлопанье дверей машины, а мои пальцы приклеились к книжке Шторма.

— Мне занести это сюда или оставить снаружи?

Это. Не его. Как уничижительно.

Лиам плавно встал на ноги, после чего пошёл к двери.

— Стой. Я хочу пойти с тобой, — я кивнула на Шторма. — Кто-нибудь может посидеть здесь с ним?

— Фьюри? — позвал Лукас. — Ты нужна своему крестнику.

Крестнику?

Когда Несс вошла в открытую дверь, я встала и передала ей Шторма. Он разочарованно захныкал, но затих, когда она отнесла его в кухню.

— Как насчёт того, чтобы найти тебе чего-нибудь погрызть, симпатяжка? — сказала она, нараспев.

Моё сердце застучало ещё сильнее, когда я пошла за Лиамом и Лукасом на яркий свет. Моим глазам понадобилась секунда, чтобы привыкнуть к резкому солнечному свету, который падал на светловолосую голову Гранта. Он стоял на коленях, а его запястья и лодыжки были перевязаны скотчем. Двое моих братьев прижали его к земле за плечи, а двое других удерживали орущего Дэвида Холлиса.

Ни одно из его слов не достигло моих пульсирующих барабанных перепонок.

Грант посмотрел на меня, на Лиама, а потом снова на меня. Он медленно покачал головой и усмехнулся точно безумный.

— Мне надо было догадаться ещё тогда.

Я сошла с крыльца коттеджа и приблизилась к нему.

— О чём тебе надо было догадаться?

— Для чего ты коснулась меня на похоронах. Чтобы оставить на мне улики и выставить меня виновным.

Я застыла.

— Что?

— Когда ты тёрлась своим долбаным лицом о мои руки….

Найл сильно ударил Гранта под рёбра, отчего тот хрюкнул и подался вперёд.

— Ещё раз свалишь свои долбаные грешки на мою сестру, следующим ударом я засуну тебе в глотку твои собственные яйца.

— Сомневаюсь, что они у него есть, — сказала Лукас, растягивая слова.

Я скрестила руки на груди.

— Ты, правда, хочешь, чтобы я запомнила тебя таким?

— Ты говоришь так, словно я уже мёртв, куколка? Смотрю, вы с Лиамом уже всё порешали вон там, — он кивнул в сторону коттеджа. — Или вы были слишком заняты тем, что трахались и давали друг другу пять, радуясь тому, что поймали меня?

Найл отпустил плечо Гранта и ударил его так сильно между ног, что мой бывший резко вдохнул и захрипел.

Поделиться с друзьями: