Х 3
Шрифт:
Точно, восьмерка, ты сраный гений.
– Сам себя не похвалишь, никто не похвалит.
— Да завались ты уже.
— Что? — спросил мэр.
— Шиза, — я многозначительно поводил пальцем возле виска. Хард с умным видом кивнул, будто бы все понимает.
Я, конечно, рассчитывал на грузовик или что-то вроде. Может даже какой-то транспорт времен бензиновой эпохи. Но нет, это реально была тележка. Ну или повозка. Не знаю, просто борт на колесах.
Судя по торчащим оглоблям, тянули ее вручную несколько человек. Много в нее не влезет, но вскоре под брезентом
— Ты решил тут мародерством заняться? — спросил мэр. — Как тебя блевать не тянет от всего этого?
— Во-первых, я все это и устроил. Во-вторых, отключи обоняние. Покопайся в настройках, зрение точно можно было менять даже в базовой версии.
— Ты реально психопат, — покачал головой Хард.
— Брось, — отмахнулся я, примеряясь к генераторной установке. — Ты этих фанатиков видел? Да я эталон адекватности. По меркам пустошей, по крайней мере. И к тому же, мы с тобой не враги, Хард. Пока что. Так что тебе нечего переживать за мое состояние.
— Твои навыки и способности пригодились бы на стенах Канопуса.
— Знаю, проходили. Убей Иного, потом убей террориста, потому убей каннибала, потом поспи, завтра еще кого-нибудь убить надо будет. А потом бац, и ты уже бегаешь по канализации, отбиваясь от полиции, армии и инквизиторов. Нет, спасибо, мне и так хорошо.
— А я думал, это в Канопусе народ суровый.
— Но я к вам загляну, — произнес я, загружая первый генератор в телегу. — Мне нужны будут всякие детальки, микросхемки, какое-то барахло по мелочи.
— Нам есть чем отплатить хорошим наемникам, — понимающе произнес Хард.
— Нет, — ответил я. — Мы притащим мясо на продажу. Шкуры Иных, прочие ингредиенты.
— Этого и у нас хватает. Хоть весь день ходи под стеной и собирай. Не знаем, куда девать.
— Ну, значит еще чего притащу. Гарпуны на пружинных механизмах не интересуют?
— Нет.
— Жаль, — я выбросил бесполезную железяку.
А потом подумал и подобрал обратно. Нам-то пригодится. В конце концов, дальнобой, пусть и не арбалет, но все же.
— Ну, значит буду торговать с тобой лично.
— И что ты можешь мне предложить?
Я подошел к Харду и положил руку ему на плечо. Вязкая субстанция вылезла из рукава и перетекла на него, тут же всосавшись. Хард замер на мгновение, и я понял, что он читает интерфейс.
— Адаптировалась, — удивленно произнес он, а затем уставился на поблескивающую пластину.
Да, она смотрелась явно неуместно на фоне блеклой брони химеры. Но глянец быстро сошел, растворившись в общей массе.
— Наномашины тоже будут, — произнес я. — Программируемые. Не скажу, что много, самим надо. Так что продавать буду дорого.
— Учитывая, какой хлам ты тут собираешь, думаю, в цене мы сойдемся.
— В Канопусе есть еще химеры?
— Тридцать четыре.
— О как, — я даже замер и остановился на мгновение. — Неожиданно.
— Мы не альтаирцы. Если человек способен голыми руками убить двух-трех Ночных Псов, то мы такого человека очень ценим.
— Вы даже считаете химер людьми, — хмыкнул я. — Прямо прогрессивный город.
— Рыба всегда гниет с головы.
Так что не сравнивай нас.— Не буду, — серьезно ответил я. — Больше не буду. Подготовь списки проектов. Какие виды химер, в каком состоянии. Я постараюсь подобрать подходящие геномы для них.
Да, когда вернусь, в первую очередь надо будет озаботиться оборудованием для лаборатории. У Элиота будет очень много работы. И надо будет озаботиться сохранностью столь ценного кадра.
Если Хард сможет каким-то образом переманить в Канопус ученого, который в свое время помогал создавать химер, то у меня не останется козырей для торговли. Ну или как обычно, придется делать то, что я умею, но отчего слишком устал.
К тому же, чем это будет отличаться от жизни в Альтаире? И стоило ли тогда вообще покидать восьмой сектор?
— Ладно, — произнес немного потерянный Хард. — Если моя помощь тебе не нужна, то я вернусь к своим.
— Давай, — кивнул я. Судя по лицу, функцию отключения обоняния он не нашел. — И спасибо тебе.
— За что?
— За то, что пытался предупредить.
— Да только не вышло.
— И тем не менее. Ты сделал для меня побольше многих.
Я пожал мэру руку, и на том мы распрощались. Я же посмотрел на забитую хламом телегу, которую теперь придется тащить на своем горбу, а ведь тело еще не восстановилось.
— Ну что, нахлебники и попутчики? — произнес я, обращаясь к своим шизам. — Кто хочет получить контроль над телом и немного поработать?
Тишина была мне ответом. Надо будет запомнить, хороший способ заткнуть их на время.
Глава 5. Не я такой — мир такой
— Есть мысли? — спросил я.
— Мысли-то есть, — ответил Элиот, — да только от этого смрада в голове мутит.
— Пошли на воздух?
Элиот вздохнул, отложил скальпель и двинул в сторону выхода, попутно открывая все ставни в своей импровизированной лаборатории.
— Хорошо, что под землю не успели перенести все, — произнес он, снимая респиратор и вытаскивая из него пожелтевшие фильтры. — Совсем новые же вчера были.
— Что думаешь?
— Сложно сказать, — вздохнул он и присел на бетонный блок.
С собой я притащил тело проповедника и еще пару трупов из тех, что сохранили хоть какое-то подобие целостности.
К счастью, лагерь оказался нетронут, хотя атака все же была. Но такая, вяленькая. Два дня назад небольшой отряд пытался прорваться ночью, но это скорее был пробный шар. Людей смутил тот факт, что наутро не нашли ни одного тела, хотя охотники божились, что точно подстрелили несколько нападавших.
Дальше внешнего периметра фанатики не полезли, разумно отступив. Так что я успел вовремя.
— Это не биомоды в том смысле, какой в него вкладывают наши, — Элиот имел в виду альтаирских генетиков. — И это не естественная мутация, хотя следы радиационного поражения налицо.
— На лице, — усмехнулся я. — Они опасны?
— Фонит не сильно, переживем.
— Так что это такое?
После того, как мы развернули проповедника из его многочисленных тряпок, каждый из присутствующих блевал минимум пару минут. Кроме меня, разумеется, я это сделал еще после битвы, как только убедился, что мэр Канопуса отдалился достаточно.