Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хагалаз. Безликая королева
Шрифт:

Хаара пыталась собраться с мыслями и отделаться от поразившего её шока.

— Но... как вам удалось выжить?

— Я проявил благоразумие. На самом деле, просто повезло, они оставили меня, чтобы допросить и поиздеваться, но узнав, что я командующий Лакуды, испугались, что я вернусь с отрядом и отомщу за убитых товарищей. Поэтому я здесь, продан вонючим ублюдкам и гнию в одной клетке со всяким сбродом.

— Следи за языком... — Раздался голос из-за его спины. Ридесар не отреагировал.

— Ты знаешь его? — поинтересовался Леос, до сих пор молча наблюдавший за развернувшейся сценой. Ридесар перевёл на него пристальный озлобленный взгляд.

Да. Нужно этого человека.

— Ни за что. Денег и так мало, мы столько не соберём. Да и зачем тебе раб? Очевидно же, он доживает последние деньки.

Ридесар действительно выглядел бледным и измождённым, но Хаара не верила в то, что он умирал. Рабы, сидящие с ним, находились в таком же бедственном состоянии.

— Якшаешься с магами, девочка? Я был о тебе лучшего мнения.

— Омерзительный тип.

— Нет, послушай. — Хаара вцепилась Леосу в рукав. — Этот человек, он... помог мне однажды. Теперь я должна помочь ему. Жизнь раба для славного воина — позор.

— Славный воин не позволит обезоружить себя и сковать.

— Тебя там не было. — Раздражённо процедила девушка. — А я была и знаю, о чём говорю.

— Поступай, как хочешь. Меня это не касается.

— Ты же знаешь, что у меня ни линара за душой...

— А я обязывался тебя обеспечивать?

Хаара поджала губы. В этот момент поблизости раздался грузный голос:

— Эй, вам чего надо?

Девушка обернулась и заметила, как к ним направляется мужчина в длинной атласной тунике. На голове у него высился тюрбан, а к широкому поясу крепилась длинная кожаная плеть. Носы мягких красных сапог круто загибались вверх, а подошва, прижатая короткими ногами бочками, неприятно шаркала о землю. «Работорговец», — сразу же сообразила Хаара.

— Сколько стоит этот раб? — спросила она, указав на Ридесара.

— Шестьсот линар, но могу уступить даме и отдать за пятьсот семьдесят.

— Проклятье... — тихо выругалась девушка.

— Даже при желании я быстро не сделаю такой суммы, — шепнул ей на ухо Леос, и Хаара почувствовала себя в безвыходном положении. Рабы, сидящие рядом с Ридесаром, уставились на неё.

— Ну так что, хотите купить? Уверяю, не пожалеете. У меня самый качественный товар, это знает каждый уважаемый в городе человек.

— У меня нет таких средств, — призналась Хаара.

— На нет и суда и нет.

— Постойте. Есть предложение. Поединок за право обладания им.

— Не нужно, Хаара, — прохрипел Ридесар. — Ты мне ничего не должна, к тому же...

— За кого ты меня держишь? — Презрительно спросил работорговец. — Я продаю, чтобы заработать на хлеб, а не дерусь за право получить в награду вшивого мужлана, который и так мне принадлежит. Катись, девчонка.

— Любой противник.

— Хаара... — Вновь позвал её Ридесар, но девушка не отреагировала.

— Ты думаешь, кто-то захочет драться с женщиной? Кем ты себя возомнила? Воительницей?

— Любой противник, — повторила она. — Если проиграю, можете делать со мной всё, что захотите.

Работорговец задумался, пробежавшись оценивающим взглядом по телу девицы, затем усмехнулся и согласно кивнул.

— Ладно. Будет тебе поединок. Эй, Вербранд! — Громко позвал он. — Иди сюда! Одна заносчивая особа желает подраться!

— Надеюсь, ты выиграешь, иначе мне придётся всех убить. — Услышала Хаара шёпот Леоссара, который отстранился, уступая ей пространство. Из хиленькой выбеленной постройки показался высокий человек. Скорее, он представлял собой груду мышц, хорошо поджарившихся на летнем солнышке. Тонкая чёрная коса свисала

с затылка — единственной не выбритой части на его голове. Лицо украшали густые усы, в контраст гладкому прямоугольному подбородку. Он сурово нахмурился и, выпрямившись во весь свой исполинский рост, начал искать глазами противника. Хаара обнажила клинки.

— Эй, оставь один меч! — крикнул ей работорговец.

— На это мы не условились. Я сражаюсь двумя. Оппонент волен выбрать любое оружие.

— Моё оружие при мне! — Рявкнул Вербранд, в руках которого сверкнул палаш.

— Не покромсай её сильно, ещё позабавимся, — подсказал мужчина в тунике, и Вербранд, нахально усмехнувшись, двинулся на Хаару. Девушка дождалась, пока он подойдёт достаточно близко и замахнётся, ловко парировала удар, пытаясь воткнуть второй меч ему в брюхо, однако противник уклонился. Лязг, шарканье, испуганный вздох, звон, свист. Он осыпал её градом ударов, но Хаара без труда парировала их, и в следующий раз, когда ей удалось отвести палаш в сторону, рубанула соперника ниже колен. Мужчина вскрикнул, секунда его замешательства сыграла девушке на руку. Она нанесла несколько секущих ударов, и пока Вердранд пытался препятствовать одному лезвию, второе вспороло ему незащищённую грудь. Рана была не смертельной, но достаточной для того, чтобы соперник начал чувствовать себя проигрывающей стороной. Хаара перешла в нападение. Вербранд с отражением ударов справлялся гораздо хуже. То и дело пропуская их, он вскоре оказался изрезан, и когда меч Хаары воткнулся ему в шею, мужчина закатил глаза, прохрипел и свалился наземь.

Девушка, изначально уверенная в своей победе, взглянула на работорговца с таким презрением, что тот поёжился. К тому времени вокруг собралась толпа зевак и теперь возбуждённо перешёптывалась, глядя на тело поверженного здоровяка. Мужчина, побледнев, замешкался.

— Я победила. Этот человек теперь мой. Выпусти его.

— Ты... да как ты смела? За убийство тебя повесят! Я не допущу, чтобы...

Хаара переступила распластавшееся тело и направила окровавленный клинок на работорговца. В её глазах не было ни страха, ни жалости. Мужчина отступил на шаг.

— Я убью тебя, если осмелишься нарушить сделку. Или думаешь, толпа тебя защитит?

Он напряжённо сглотнул и осмотрелся. Стражи поблизости не оказалось.

— Ладно. — Работорговец потянулся за ключами. — Забирай его и уходи. — Ринувшись к клетке, он нервно отомкнул её и выпустил Ридесара. Мужчина только этого и ждал. Он выпрямился, благодарно посмотрев на Хаару, и та опустила меч.

— Уходим.

Люди расступились, не осмелившись преградить путь странной троице: до зубов вооружённой девушке, мужчине, с ног до головы одетому во мрак и бывшему, наводящему ужас одним только взглядом рабу. Хаара слышала, как работорговец начал кричать об убийстве и грабеже, и на мгновение пожалела, что не вспорола его хамскую глотку.

***

Они покинули Гебрис через час. Пребывание здесь могло навлечь дополнительные неприятности или хуже того, задержать их. Хаара раздобыла ещё одну лошадь, стащив у Леоса деньги, пока тот отвлёкся на эль. Маг был в ярости, хотя и не стал высказывать девушке претензий, пока они не выехали из города. Миновав поля с востока, они разбили лагерь как раз с наступлением сумерек. Леоссар установил две палатки, заведомо решив отделиться от внезапно возникшего путника. Поужинав с остальными в молчании, он отправился на покой, оставив Хаару и Ридесара у костра, однако девушка знала, что маг не собирался спать.

Поделиться с друзьями: