Химера
Шрифт:
Позже Себастьян почувствовал, как во время странной разминки по его телу начинает двигаться поток тепла. Сначала слабо, лениво, нехотя, как будто просыпаясь от долгого сна. В голове возникали сами собой мысли о том, как двигаться правильно. Как можно использовать шест или метлу.
Однажды, проходя через город, он увидел небольшую драку, где двое местных жителей пытались набить друг другу морду. Машинально отметил, что один из них движется неправильно, и замер, поражённый этой мыслью.
В основе его упражнений, что разминали его тело, лежали боевые движения. Неизвестно
Себастьян закончил разминку мягким движением, и выпрямился, глядя в сторону восходящего солнца. Позади него раздался почти неслышимый шлепок на земле, и кто-то вздохнул. Он обернулся.
Существо вернулось. Кассандра и Великий Алахард выяснили, как его зовут — Рисска, научили говорить. Где-то неделю назад оно ушло в гильдию авантюристов выполнять задание и исчезло. И вот пришло назад.
Себастьян моргнул, разглядывая Рисску.
Рисска была покрыта грязью с ног до головы, закутана в какую-то шкуру, на шее её на зачарованной цепочке болталась гильдейская карточка и символ доверенного лица графини. Символ пострадал, и чуть оплавился, но всё равно был легко узнаваемым. А ещё она была в плохом настроении. Жизнерадостное обычно создание хмурилось и стояло насупившись.
— Купаться. И одежду. Всё сгорело. — объяснила Рисска и махнула хвостом.
Себастьян кивнул. Элиза выделила на содержание гостьи регулярную сумму, которой Рисска практически не пользовалась. Вместо этого она поймала нескольких наёмных убийц, с наградами за них, и быстро набрала уже своего золота. За помощью она обратилась в первый раз.
Себастьян оглянулся на небо, прислушался и кивнул. Где-то внутри особняка начинали открываться двери, и просыпались недавно нанятые слуги. А значит, можно позвать кого-то из них.
Себастьян подошёл к скамейке, взял из сложенной ливреи серебряный колокольчик, и позвонил определённым ритмом. Негромкий звук колокольчика разносился на большие расстояния, и был слышен во всём особняке. Таких колокольчиков было два — серебряный у него, и золотой у Элизы Крауфорд. Рисска дёрнула ушами, повернулась к двери, что шла на тренировочный двор. Потом раздался топот бегущих ног и во двор выбежала энергичная рыжеволосая молодая девушка в костюме прислуги. Её звали Мэри.
— ДоброеутромистерСебастьяняярадачтовыужепроснулись! — выпалила она. Увидела Рисску, ойкнула, замерла и чуть побледнела.
Себастьян показал на Рисску. Извозившееся в грязи с ног до головы ушастое создание несколько мрачно смотрело на Мэри. Затем вздохнуло.
— Купаться. И одежду.
Себастьян кивнул. Мэри перевела взгляд с Рисски на Себастьяна, а потом спросила.
— Оно меня не съест?
— Не съем. — ответила Рисска. Она по-прежнему хмурилась.
***
Мэри повела Рисску по коридорам особняка и задумалась. Настороженно посмотрела на мрачную Рисску и очень аккуратно спросила.
— А… мисс Риска не будет возражать против купания
в ванной для прислуги? Мисс Рисска очень испачкалась, и будет сложно отмыть ванную для гостей…Мэри пыталась разобраться, как обращаться к этому существу. "Ваше благородие, мисс Химера"? А если оно обидится? Мэри видела раньше, как это жутковатое существо расшвыривало стражу и рыцарей на тренировках. Ей очень не хотелось бы, что бы это "Рисска" на неё обиделось.
— Всё равно. — буркнула Рисска и махнула хвостом. Она о чём-то думала.
— А…. этооченьхорошо! — затарахтела Мэри. Возможно с перепугу. Бледнея, она начала говорить, и постепенно говорила быстрее и быстрее, как это делала всегда. Болтовня её успокаивала.
Рисска дёрнула ушами, и не особо обращала на болтовню внимания. Мэри увела её в крыло в здания, где в каменной комнате стоял большой деревянный таз, из стянутых железом досок, что выполнял роль ванной.
— А… мы сейчас принесём воду! Пожалуйстаподождите! — выпалила Мэри, усадила грязную Рисску на стул и убежала. Рисска сидела, ждала, пока мимо суетились слуги и таскали воду. Кажется, с вёдрами туда-сюда бегал конюх, и безостановочно тарахтела пробегавшая мимо Мэри.
Рисска думала о чём-то своём, и, похоже, не собиралась помогать. Наконец, Мэри остановилась и осторожно тронула Рисску за плечо.
— Всё готово! Я вас вымою! — жизнерадостно сказала бледнеющая Мэри. В руках она держала щётку для лошадей.
На то, чтобы оттереть с Рисски грязь, ушло полчаса, в ход пришлось пустить лошадиную щётку, тереть изо всей силы, и дважды сменить воду в огромном тазе. Рисска недовольно прижимала уши, но терпела. В конце концов её отмыли. Мэри в процессе разговорилась, но потом пару раз присмотрелась внимательнее к коже гостьи и снова чуть побледнела.
Кожу Рисски покрывали шрамы. Практически незаметные для глаза шрамы, которые можно было увидеть только разглядывая кожу в упор. Тонкая паутина покрывала кожу полностью, будто какой-то странный узор. Мэри замерла с щёткой для лошадей.
— Всё? — обернулась к ней Рисска.
— Почти! — вздрогнула Мэри и продолжила оттирать Рисску. Та сморщилась и снова прижала уши.
Предложенную Мэри одежду Рисска забраковала.
— Порвётся. — сказала она, глядя на парадную одежду аристократа, шёлковую рубашку и вычурные сапоги. Такая одежда вполне была под стать небольшому барону. Не понравилось ей и пышное платье, достойное баронессы.
— А… что тогда желает… мисс? — спросила Мэри.
— Как у охраны. Рубаха, штаны. Прочные. Пояс! И ботинки. Мягкие.
— Будет исполнено! — выпалила Мэри и выскочила из ванной.
Мэри догадалось добежать до тренировочного двора, и спросить у стражников, а как, вообще, обычно одевалась Рисска. И через несколько минут вернулась с набором одежды, который Рисска одобрила. Холщевые штаны, рубаха, пояс, мягкие ботинки. Мэри даже удалось уломать Рисску надеть стёганку-гамбезон. В штанах пришлось сделать дырку для хвоста.
Задумчивая Рисска оделась, осмотрела себя со стороны и кивнула.
— Не сразу порвётся. — сказала она и шмыгнула носом.