Холодное сердце пустыни
Шрифт:
Интересно, почему этого не замечал стражник? Наверное, дело было все-таки в том, что магики все — сильные и не очень, привыкали к запахам магии вокруг себя. Переставали ощущать оттенки отдельных заклинаний. Пауль же магии нарочно не учился. В его нынешнем положении быстрее было меч из ножен выхватить, чем придумать, какое из сотни заклинаний в этой ситуации уместнее. Тем более, сотни заклинаний Пауль не знал.
И ведь работали его… Нет, с боевыми магами халифа Пауль бы встретиться не хотел, а вот чародеи послабее — особой угрозы для него все-таки не представляли.
Пауль никогда не видел такой магии и невольно даже восхитился тем, насколько
— Рейхар, — крикнул кто-то с улицы, — мы нашли следы портала, свежего. Возможно, хасстар ушел через него?
У Ласса во взгляде проявилось затравленное выражение. Кажется, это обращались к нему…
— Неужели этот эффинский пес так силен в магии? — недовольно прошептал стражник, дергаясь к двери.
Следы портала, на улице? Странно, если учесть, что Пауль такого не умел и стоял тут. Если Аман столько магии на его защиту потратил… Мда, кажется, долг становился таким, что оставлять его без оплаты было совершенно неприлично.
— Всего хорошего, господин Ласс, — холодно бросил Аман, — наверное, стоило проверить улицу на следы порталов до того, как пристали ко мне с обвинениями. Возможно, вы даже успели бы отследить. Готов поспорить, сейчас — уже не успеете. Силенок не хватит.
Морда у стражника стала совсем постной. Кажется, он всерьез задумался, кто же будет помогать ему с лечением его “немочей”, если господин Аман изволит обидеться. А он — демонстративно изволил.
— Возможно, вы поможете с отслеживанием портала, господин Аман? — умоляюще выдохнул Ласс. — Все знают, что в Турфане вам нет равных. Вы точно сможете. Получите вознаграждение.
— Вы явились в мой дом, светлейший господин Ласс, — прошипел Аман, щуря глаза раздраженно, — отвлекли меня от дел, оскорбили моего брата, а теперь я должен тратить свою магию на какого-то беглого? И сколько денег мне достанется из награды за его поимку? Седьмая часть? Десятая?
— Могу отдать вам свою долю, — с готовностью заулыбался Ласс.
— Спасибо, не надо, — высокомерно процедил чародей, — я ценю свою честь несколько дороже. Спасибо за визит, господин стражник. Со следующим не торопитесь.
Дверь закрылась, Падме тихонечко выдохнула и осела на корточки, прикрывая ладошками лицо. И как она удержалась, даже не побледнела ведь?
— Да, да, мои дорогие, мы со всем справились, — осклабился Аман, а потом одобрительно глянул на Пауля, — молодец, братец. Я думал — сорвешься, и придется срочно портал создавать, чтобы тело куда-нибудь в пустыню отправить.
— Я и сам так думал, — протянул Пауль и залпом опустошил чашку, так и забытую на краю стола. Падме тут же схватилась за неё и утащила куда-то, кажется — чтобы снова наполнить.
— Ну, что ж, господин Ландерс, — Аман ухмыльнулся, чуть повел пальцами в воздухе, и вот теперь-то иллюзия на клейме Пауля затрепетала и растаяла, как морок на ветру, — теперь, когда нам наконец-то никто не мешает — мы можем поговорить о деле?
Вот нужно же было сделать именно это, будто подчеркивая, что стражники еще там, за дверью. И посмей Пауль поспорить, хотя он и не собирался — выдать его будет быстро и просто.
Да, Мун была права, этот магик был тем еще прохвостом…
16. Глава, в которой у героя появляются проблемы
— Мун, Мун… — Алия трясла её за плечо, стряхивая остатки сна. А ведь только-только глаза закрыла. Только успела нырнуть в слепящую синь, так подозрительно
похожую на глаза одного сверх меры наглого гладиатора. И вот, будят, самым жестоким образом.— Что случилось? — сипло выдохнула Мун, садясь на постели и разглядывая Алию. Еще одна чудом оказавшаяся в сердце турфана чужеземка. Вот только она, в отличие от Пауля, была из земель гораздо более далеких, чем Эффины. И её золотистые кудри и светло-голубые глаза были практически гордостью Мансула, который сумел выкупить эту девчонку у одного из магиков-работорговцев.
— Ужин через два часа, — Алия округлила глаза, — а ты дрыхнешь. Не переодета, не накрашена, не разогрелась перед танцем.
Ох ты ж. Нет, все-таки не только глаза закрыла. Два часа проспала, точно.
— Му-у-ун, ну, просыпайся, — Алия топнула ногой.
— Встаю, встаю, — выдохнула Мун и села на постели, сбрасывая с ног покрывало.
Хорошо, что Алия разбудила, так и проспать можно было, и проснуться уже от сдавившей горло удавки ошейника. А это было бы уже поздно, для того, чтобы что-то успеть. Невозможно было быстро подготовиться к выступлению. А чего Мансул точно не любил — так это когда его рабыни выглядели не идеально, накрашенными и одетыми второпях.
В конце концов — он же “берег их для халифа” и не мог наслаждаться в “полной мере”. Вот, сегодня он хотел похвастаться своим хорошим вкусом на наложниц.
Сегодня Мансул закатывал прощальный званый вечер, перед тем как завтра двинуться вместе с караваном в сторону Хариба. И будет много народу — купцы из каравана, местные богатеи, все кто хотели пожелать Мансулу удачи в благом деле обольщения халифа. Много их было — прикормленных с руки градоначальника толстосумов. И именно их взор ей и другим девочкам из рабынь Мансула предстояло услаждать. Потеть, извиваться, терпеть сальные взгляды — и свято верить, что все может быть хуже.
Ну, да, может. Там, в гареме халифа — станет и похуже. Халиф, по слухам, был весьма “искушенный” мужчина. С новыми девушками любил “пробовать новое”. О, Сальвадор могла себе представить, что именно. Плетки в качестве инструмента постельных утех, например. От “заманчивости” этих перспектив передергивало.
Алия — так же как и Мун — предназначалась для халифа. Правда, её эта участь радовала: она, как и многие другие, была уверена — халиф хорош собой. Мун же примерно представляла — и возраст халифа, и что бывает с людьми его положения, что не знают ограничений в деньгах и меры в той же еде. К тому же… Было абсолютно не важно, кто являлся твоим хозяином — черноокий изящный красавчик или дородный мужчина, давно попрощавшийся со своей юностью. Все, кому мало было одной жены для жизни — были редкостными самовлюбленными ублюдками.
Было такое ощущение, что Мун сама перепила сонного зелья. Ноги и руки были какие-то неуклюжие, тяжелые. Ох, как это все невовремя.
— Переодеваться, бегом-бегом, — заторопила Алия, недовольно качая своей прелестной головкой, — что ты как невареная змея?
— Плохо спала ночью, — откликнулась Мун. Больше для себя, чем для Алии. Ей не хотелось задумываться, какие другие у её медлительности были причины. Синеглазые такие причины, с разворотом плеч циклопа. Не думать! Смысла нет — он ушел из Турфана. А ей предстоял путь в Хариб, к “великой чести”, как любил говаривать Мансул. Когда истечет её срок, когда будет снято проклятие — Пауль уже и думать про неё забудет. Уже осядет где-то в сердце Махаккара, женится, наплодит двоих-троих детишек… Люди всегда торопились жить.