Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Холодные шесть тысяч
Шрифт:

Он готовился. Репетировал старомодные манеры, подбирал гардероб и припоминал тягучий южный выговор.

Твидовый костюм, рубашка из мягкой фланели, борода. Придуманный персонаж пришепетывал и старчески сутулился.

Он пришел рано. Назначил место встречи: китайский ресторан «Цзюлун» Эдди Чана. Тамошнее приглушенное освещение идеально ему подходило — оно скроет все ненужное.

Он занял отдельный кабинет и едва не разлегся на диванчике — старый и слабый, трудно сидеть прямо. Заказал чай и принялся поглядывать на дверь — и на часы.

Вот и Пол.

20:01. Мальчик пунктуален. Юный и искренний. Литтел настроился — надо сыграть старого и слабого человека.

Пол оглянулся. Увидел парочки — и одиноко сидящего старика. Он подошел — и Литтел тут же налил ему чаю.

— Спасибо, что пришли так быстро.

— Ну… ваш звонок меня заинтриговал.

— Я на это и надеялся. Вы, молодые, часто завязываете сомнительные знакомства. Но не в этом случае.

— Это сенатор Кеннеди завязывает знакомства, не я.

Литтел улыбнулся:

— Я имел в виду нечто иное, сынок.

— Я понял, что вы имели в виду, но решил не отвечать.

Литтел откинулся на спинку дивана и забарабанил пальцами по столу.

— Вы похожи на Эндрю Гудмана — несчастного мальчика, который погиб в штате Миссисипи [156] .

— Мы с Энди вместе учились в летней школе правозащитников.

Я мог оказаться на его месте.

— Хорошо, что не оказались.

— Вы южанин?

— Я из Де-Кальба. Крошечный городок между Скьюбой и Электрик-Миллс.

156

См. примеч. 84.

Пол глотнул чаю:

— Вы из лоббистов, верно? Поняли, что встретиться с самим сенатором вам не удастся, так что решили найти молодого и честолюбивого помощника?

Литтел кивнул — аристократические манеры истинного уроженца Юга.

— Я знаю, что молодые и честолюбивые не боятся выставить себя дураками и готовы пускаться в любые авантюры, если существует хотя бы крошечная вероятность того, что удастся нарыть что-нибудь стоящее.

Пол улыбнулся:

— А у вас, стало быть, оно есть.

— Документы, которые я привез, подлинные. Стоит лишь один раз внимательно их прочесть, чтобы вы и сенатор Кеннеди это поняли.

Пол зажег сигарету:

— А вам можно верить?

— Мне все равно, что вы подумаете обо мне, — я предпочел бы, чтобы за меня говорили бумаги.

— Кстати, а что в них?

— Сведения о противозаконных действиях, совершенных представителями организованной преступности. Это только первая партия, за ней последуют другие — я буду отправлять информацию небольшими порциями, так что вы — либо с сенатором Кеннеди, либо самостоятельно — сможете ознакомиться с ней, когда у вас будет на то время и желание. Единственное условие — ничто не должно быть предано огласке до конца 1968-го или начала 1969 года.

Пол повертел пепельницей.

— Полагаете, сенатор Кеннеди тогда станет президентом?

Литтел улыбнулся:

— Ваши слова да Богу в уши. Правда, меня больше интересует то, где буду я сам.

Включились обогреватели на стене. Стало ощутимо теплее. Литтел вспотел.

— Думаете, он выставит свою кандидатуру?

Пол ответил:

— Не знаю.

— Он по-прежнему полон решимости бороться с организованной преступностью?

— Да. Много думает об этом, но очень боится публичности.

Литтел потел. Жарился в тесном твидовом костюмчике. Фальшивая борода стала предательски сползать. Он расставил локти и опустил подбородок на ладони. Сработало. Борода перестала сползать.

— Вы можете рассчитывать на мою верность, но я бы предпочел не называть своего имени на всем протяжении нашего делового общения.

Пол протянул руку. Литтел отдал ему бумаги.

Вставка: документ

8.01.67.

Расшифровка телефонных переговоров по заказу ФБР (операция «Черный кролик»). С пометками: «Записано по приказу директора» / «Уровень секретности 1-А: только для глаз директора». Говорят: директор, Синий Кролик.

Д: Добрый день.

СК: Добрый, сэр.

Д: Читал ваш рапорт. Вы объясняете провал нашей операции второго уровня неисправностью конденсатора?

СК: Техническими причинами, сэр. Ни Фред Оташ, ни БОЛЬШОЙ КРОЛИК не виноваты.

Д: Выходит, вина лежит на Фреде Турентайне, скользком «короле прослушки», подчиненном Оташа и БОЛЬШОГО КРОЛИКА.

СК: Да, сэр.

Д: Если я буду винить наемного работника, это мне не поможет. Только несварение желудка заработаю.

СК: Оташ отлично провел послеоперационные мероприятия. Нажал на Минео и заставил его молчать. Сильно подозреваю, что РОЗОВЫЙ КРОЛИК тоже не станет предавать шантаж огласке — ведь он рискует быть осмеянным сам, а также подвергнет риску репутацию своей организации.

Д: Я ждал видео с нетерпением. Бейярд и Сэл, здравствуй, дух веселый! [157]

С: Да, сэр.

Д: Давайте поговорим о КРЕСТОНОСЦЕ.

СК: Он отлично справился с установкой жучков, сэр.

Д: Вы следили за ним?

СК: Да, три раза, сэр. Он всегда замечает хвосты, но мои люди справились.

Д: Подробнее. А то мы до скончания века проговорим.

СК: Ни в чем подозрительном КРЕСТОНОСЕЦ замечен не был.

Д: Помимо незаконной установки подслушивающих устройств по нашему поручению.

СК: Включая жучок в номере Бобби Кеннеди в Санта-Барбаре, сэр.

Д: Ирония судьбы. КРЕСТОНОСЕЦ устанавливает прослушку в доме своего кумира и моего кровного врага. Невольное соучастие — и какое!

СК: Да, сэр.

Д: Какое время понадобится, чтобы подобрать агентов для наблюдения за всеми постами прослушки?

СК: Приличное, сэр. У нас шестнадцать локаций.

Д: Продолжаем разговор. Переходим к ДИКОМУ КРОЛИКУ.

СК: Этот молодцом, сэр. Вы сами видели результат. Приговоры нарушителям почтового законода…

Д: Я в курсе. Как понимаю и то, что достигнутое — ничто в сравнении с удовлетворением, которое я испытаю, если удастся добраться до некоего Мартина Лютера Кинга, также известного как менестрель-Антихрист и КРАСНЫЙ КРОЛИК. Наши попытки низложить его или подорвать его репутацию потребовали десятки тысяч человеко-часов, а результат нулевой. Он сделал из нас навозных жуков или тех самых африканских птичек, которые ковыряются в слоновьем дерьме, и я, к сожалению, жутко устал ждать, когда же он себя дискредитирует.

СК: Да, сэр.

Д: Дуайт, вы прелесть. Я всегда могу рассчитывать на ваше «да, сэр».

СК: Я могу подумать о более радикальных методах дискредитации КРАСНОГО КРОЛИКА. Позволите мне привлечь к делу доверенного друга?

Д: Да.

СК: Благодарю, сэр.

Д: Всего хорошего, Дуайт.

СК: И вам, сэр.

157

Строчка из стихотворения П. Б. Шелли «Жаворонок».

Вставка: документ

14.01.67.

Расшифровка телефонных переговоров. Записано Синим Кроликом. С пометками: «При переговорах использовались шифровальные устройства ФБР» / «Уровень секретности 1-А» / «В случае моей смерти уничтожить, не читая». Говорят: Синий Кролик, Папа Кролик.

СК: Доброго здоровья, старик. Как меня слышно?

ПК: Что это за странные щелчки?

СК: Маскиратор речи. Эти звуки означают, что нас не могут прослушивать.

ПК: Я предпочел бы побеседовать лично.

СК: Я застрял в Миссисипи. Не могу выбраться.

ПК: Ты уверен, что…

СК: Все нормально. Слушай, не придирайся, а?

ПК: Что ты. Я просто хотел…

СК: Убедиться, что у него сверхспособности? Так вот, нету их у него, и он не может прослушивать на частотах маскиратора.

ПК: Тем не менее…

СК: Да ну тебя. Он не Господь Бог, так что кончай.

ПК: Нет, но близко.

СК: Вот с этим согласен.

ПК: Он…

СК: Дал отмашку.

ПК: Думаешь, он догадывается, что мы собираемся делать?

СК: Нет, но его это порадует, и если он и догадается, кто за этим стоит, то станет всячески препятствовать расследованию.

ПК: Это хорошая новость.

СК: Говна не держим.

ПК: Его ненавидят. Кинга, я хотел сказать.

СК: Верно — если не любят.

ПК: Так что там с прослу…

СК:

Там все тип-топ. Он дал мне добро на установку жучков в шестнадцати местах. Почитает расшифровки, поймет, что ненависть не остановить, и «кончит» на досуге.

ПК: Ну и «козла отпущения» всяко легче найти.

СК: Верно. Итальяшки терпеть не могут цветных и всяких там правозащитников и не стесняются об этом трепаться. Гувер это услышит и непременно представит, что может за этим последовать, а оно — бах! — и случится. Так что вся эта шумиха с мафией поможет замутить воду и отбить у него охоту в это лезть.

ПК: Как было с Джеком Кеннеди.

СК: Именно. Это грядет, оно неотвратимо. Отличный выход и большое подспорье для дела. Нация скорбит и дружно порицает нашего «козла отпущения».

ПК: А ты здорово все разложил по полочкам.

СК: Мы здорово потренировались на Джеке.

ПК: Сколько потребуется времени на установку всех жучков?

СК: Недель шесть примерно. А самое смешное знаешь? Их устанавливает Уорд Литтел.

ПК: Господи, Дуайт!

СК: Это абсолютно оправданно. Во-первых, ему нет в этом равных. Во-вторых, он может нам еще понадобиться. В-третьих, мне нужно было что-то ему подкинуть, чтобы он оставался в игре.

ПК: Черти полосатые! Любая игра с Уордом Литтелом — сплошной риск с самого начала.

СК: Мне пришлось подмаслить Гуверу. Он ненавидит Бобби К. едва ли не так же, как Кинга, и делится всем компроматом с Линдоном Джонсоном. Вот я и попросил Литтела поставить прослушку в один из номеров Бобби.

ПК: Мне страшно, Дуайт. Ты что-то слишком часто забываешь назвать Гувера «мистером».

СК: Потому, что доверяю маскиратору.

ПК: И не только.

СК: Ладно, ладно — потому, что он все чаще промахивается. Почему бы не сказать начистоту? Больше всего на свете ему хочется сломать Кинга — и меньше всего удается. Хочешь еще интересного? Лайлу Кинг нравился. Он шпионил за этим ниггером и, несмотря на это, восхищался им, и, кажется, я следую его примеру. Этот черножопый засранец, похоже, войдет в историю.

ПК: Кажется, я услышал достаточно.

СК: Еще не все. Как тебе это: Гувер — торчок.

ПК: Дуайт, ты…

СК: Да-да. Один ушлый докторишка каждый день прилетает из Нью-Йорка спецрейсом ФБР, чтобы вколоть Гуверу жидкий метамфетамин, смешанный с витаминами группы В, в результате чего старичок вырубается в час ночи, а в два вскидывается, точно течная сука.

ПК: Господи Иисусе!

СК: Нет, до Иисуса ему далеко. Он сдает, но все еще очень силен. Так что с ним надо крайне осмотрительно.

ПК: Пора подумать о «козле отпущения».

СК: Я попрошу Фредди Оташа и Боба Релье помочь нам. Мы теперь с Оташем весьма тесно контачим. Он человек верный и не без связей на побережье. Боб — твой кролик, его ты знаешь. Этот знаком со всеми без исключения полоумными расистами на Юге.

ПК: У меня есть идея. Может помочь. Все будет куда проще.

СК: Слушаю.

ПК: Надо будет перехватить пару писем с угрозами Кингу и Конференции — может быть, тогда нам удастся найти парня, который их посылает. Мне известно, что Бюро перехватывает подобную корреспонденцию, так что все, что нам нужно, — человечек, который будет просматривать перехваченные письма, фотографировать их и тайком возвращать агенту.

СК: Идея хорошая — еще бы доверенного человека найти.

ПК: Мой сын.

СК: Да пошел ты.

ПК: Нет, серьезно.

СК: Я думал, вы с пацаном не контачите. Он сейчас с Питом Бондюраном работает, дурь толкает, и вы вроде как того… не общаетесь.

ПК: Мы помирились.

СК: Черт.

ПК: Ты знаешь, как он ненавидит негров. Он — идеальный кандидат.

СК: Фигня. Он слишком неуравновешенный. Помнишь же наши с ним терки?

ПК: Он изменился, Дуайт. Мой сын — мальчик умненький и отлично справится.

СК: Насчет «умненький», пожалуй, соглашусь. Это же я подарил ему первые колбы и реторты. Еще в сорок четвертом.

ПК: Помню-помню. Ты еще сказал: этот парень сможет расщепить атом.

СК: Значит, вы помирились. Ладно, допустим, он справится. Все равно я не хочу, чтобы он знал о наших планах.

ПК: А мы напустим туману. Поручим ему сортировку писем Кингу, одному политику либерального толка и одному консерватору. Он ничего и не заподозрит. Подумает, что я просто собираю досье.

СК: Черт!

ПК: Он сумеет. Никто лучше не…

СК: Нужно что-то, на что можно надавить. Чтобы было легче им управлять. Знаю, он твой сын — и тем не менее.

ПК: Давай попробуем найти Уэнделла Дерфи. Вроде как сейчас он в Эл-Эй, так что, полагаю, могу попросить кого-нибудь из тамошнего полицейского управления втихаря пошукать. Ты знаешь, что сделает Уэйн, если найдет его.

СК: Ага, а я могу притвориться, что все еще зол на него, и прижать его еще и этим.

ПК: Это может сработать. Ч-черти полосатые, это сработает!

СК: Дерфи — дело долгое. Потребуется много возни, и не факт, что дело выгорит.

ПК: Знаю.

СК: А человек нам понадобится в течение шести недель.

ПК: Я привлеку к этому делу Уэйна. А мы тем временем займемся Дерфи.

СК: Тогда никакого толку.

ПК: В перспективе — будет.

СК: Это как?

ПК: Для просмотра почты на него давить не понадобится. А понадобится тогда, когда я раскрою ему наши карты.

СК: Господи!

ПК: Мой сын пока этого не знает — но он ждал этого момента всю жизнь.

СК: Черти полосатые, как ты сам говоришь.

ПК: Хе-хе.

СК: Мне пора. Хочу выпить кофе и обмозговать это дело.

ПК: Мы это сделаем.

СК: Ты прав, твою мать! Так и будет.

Вставка: документ

26.01.67.

Заголовок в газете «Сан» (Лас-Вегас):

ПЕРЕГОВОРЫ о ПОКУПКЕ ХЬЮЗОМ «ДЕЗЕРТ ИНН» ПРОДОЛЖАЮТСЯ

Вставка: документ

4.02.67.

Подзаголовок газеты «Пост-диспэтч» (Дэнвер):

Курьерам игорной мафии предъявлено федеральное обвинение

Вставка: документ

14.02.67.

Заголовок и подзаголовок из газеты «Сан» (Лас-Вегас):

ГДЕ ДОМ ДЕЛЛАКРОЧИО?
Полиция Вегаса теряется в догадках

Вставка: документ

22.02.67.

Подзаголовок газеты «Чикаго трибьюн»:

Кинг обещает устроить «лето ярости», если негритянское население не получит «все по справедливости»

Вставка: документ

6.03.67.

Подзаголовок газеты «Пост-диспэтч» (Дэнвер):

Курьеры мафии получили тюремные сроки

Вставка: документ

6.03.67.

Подзаголовок из газеты «Сан» (Лас-Вегас):

Представитель Хьюза высказался о судебных процессах над курьерами и пообещал, что новый владелец отелей-казино «очистит Лас-Вегас»

Вставка: документ

7.03.67.

Заголовок и подзаголовок из газеты «Лос-Анджелес таймс»:

ХОФФА в ТЮРЬМЕ
Ему предстоит 58 месяцев отсидки

Вставка: документ

27.03.67.

Заголовок газеты «Сан» (Лас-Вегас):

ХЬЮЗ КУПИЛ «ДЕЗЕРТ ИНН»

Вставка: документ

2.04.67.

Подзаголовок газеты «Кроникл» (Сан-Франсиско):

Кинг резко осудил «расистскую» войну во Вьетнаме
Поделиться с друзьями: