Хозяйка отеля для новобрачных
Шрифт:
– Не знаю, я не помню. Может, там, в беседке осталось?
– девушка бессильно пожала плечами.
– Ложись, - велела я, а я пойду поищу его.
Однако, Линнет преградила мне дорогу.
– Никто никуда не пойдёт. Хватит на сегодня одной… стукнутой. Сейчас я пойду встречу доктора, заодно вызову полицию. Она пусть письмо и ищет. Угрозы там и шантаж, я заранее могу сказать. Нечего там вычитывать. Всё, ждите меня здесь.
Я послушно села на место. Конечно же, Линнет была права. Оставалось только надеяться, что полицейские поймают Джейми до открытия отеля.
Глава 33
–
– шеф полиции Честер крутил в руках грязную фуражку Джейми, нерешительно глядя на меня.
Я махнула рукой.
– По закону пока еще миссис, но лучше не нужно. Сами понимаете, что мне этот семейный статус, как рыбья кость в горле или что похуже. Все меня называют мисс Мелоун или мисс Веллори. Как хотите.
– Так вот, мисс Мелоун. Мы направили два патруля в обе стороны дороги от вашего отеля. На станции дежурные тоже поставлены в известность. Только что поступила информация, что обнаружен бежевый Volkswagen Kafer с черной крышей на обочине за городом…
– Это же мой!
– воскликнула Джина и закрыла себе рот ладошкой, чтобы больше не перебивать.
– Водитель с места происшествия скрылся, - невозмутимо продолжал Честер.
– Значит, вы его не нашли, - дрогнувшим голосом спросила я.
– И он бродит здесь вокруг?
– Не факт, мисс. Автомобиль опрокинулся на противоположном выезде из города. Скорее всего, когда мистер Мелоун заметил суматоху и сирены, он предпочел убраться подальше.
“Или затаиться где-то здесь”, - подумала я. А вслух сказала:
– Господин Честер, этот человек очень опасен. Посмотрите на мисс Кроу… ну, вы видели. В таком же состоянии пришла бедняжка Джина, сбежав от этого маньяка. Его же нужно изловить и за решетку посадить пожизненно.
Шеф провел по пышным усам желтоватым от табака пальцем и с достоинством ответил:
– Мы делаем свою работу, мисс Веллори, делаем. Вам следовало заявить на него раньше, когда Мелоун напал на мисс, - он показал пальцем на Джину, - сейчас напишите всё как есть, и будем его искать.
Я расстроенно кивнула головой. Глядя на меня, Честер смягчился и добавил.
– Не думаю, что он сунется сюда после такого переполоха. Но вы уж будьте аккуратней.
По лестнице спускался врач в сопровождении Линнет. Она успокаивающе кивнула мне головой, и у меня немного отлегло.
Нет, ну надо же было всему этому навалиться!
– Как она?
– крикнула Джина, обращаясь к Линнет.
– Все более-менее, - ответила Линнет лаконично. Я поняла, что из деликатности, всё-таки доложить о состоянии пострадавшей должен был эскулап.
– Что там, доктор Пин?
– шеф Честер снова провел пальцем по усам и сделал знак помощнику. Тот приготовился записывать.
Доктор Пин нащупал мясистыми пальчиками-сосисочками допотопное треснувшее пенсне в нагрудном кармане и закрепил его на переносице. Выставив вперед пузико и бородку, он сцепил сосисочки на животе и проговорил:
– Небольшое сотрясение в следствие ушиба в затылочной части, незначительные гематомы и ссадины на лице и
теле. Переохлаждение и шоковое состояние. Прочих… гм… хм… повреждений по женской части не выявлено. Показан полный покой, постельный режим. У меня всё, господин Честер. Мисс Мелоун, - он поклонился и склонил голову, переводя взгляд с комиссара на меня и обратно, видимо ожидая вопросов.– Назначения все у меня, - Линнет подняла руку, продемонстрировав листочки с рецептами.
– Спасибо, доктор Пин, спасибо, комиссар, - мне ужасно хотелось остаться одной и ничего ни с кем не обсуждать хотя бы до утра. Послезавтра приём, всё должно быть в готовности номер один, а у нас армагеддон какой-то.
Линнет подошла ко мне и подтолкнула в сторону лестницы, шепнула в ухо:
– Поднимайся к себе, птичка моя. Я сама провожу полицию и доктора. Иди.
Покачав головой, благодарно погладила её по плечу.
– Пойду сначала пожелаю дяде спокойной ночи. Успокою его, - я поискала глазами врача.
– Доктор Пин, можно вас попросить пройти со мной к мистеру Томасу, думаю, ему стоит дать что-нибудь успокоительное перед сном.
– Конечно, мисс Мелоун, это разумно. К вашим услугам, - доктор легко подхватил саквояж, поклонился всем одновременно, и мы пошли к дядиной двери.
Дядюшка сидел грустный и бледный. Доктор засуетился вокруг него, измерил давление каким-то устрашающего вида аппаратом, похожим на огромную вертикальную логарифмическую линейку. Затем дал выпить пару пилюль и какие-то капли.
Я взяла дядю за руку:
– Не переживайте так сильно. Всё обошлось.
– Это всё моя вина, - старик всхлипнул и закрыл лицо руками. Это было неожиданно.
– Да вы тут при чем!
– воскликнула я.
– Еще чего выдумали!
– Нет-нет, - категорично заявил дядя Тэй, стукнув кулаком по ручке кресла, - как я мог не выяснить, что за грязный подонок твой муж, мне даже мысль такая в голову не пришла, старый я дурак. Писал тебе письма, которые, возможно, вредили тебе.
– Дядя, остановитесь…
– Детка, скажи мне честно, этот негодяй… он поднимал на тебя руку?
– Тэй Томас смотрел на меня глазами, полными слёз. А я чувствовала себя ужасно, потому что ему пришлось узнать и пережить всё это.
Глядя старику прямо в глаза, я ответила так твёрдо, чтобы у него никаких сомнений не возникло.
– Никогда в жизни Джейми Мелоун не поднимал на меня руку. Клянусь тебе.
Кажется, он мне поверил. Потому что плечи его обмякли, а сам он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Наверное, подействовали ещё и лекарства, которые дал доктор.
Я тихонечко вышла. В холле было пусто. Горничные даже порядок успели навести. Ряды стульев стояли по линеечке, драпировки были в порядке, фуршетные столы выровнены.
Оглядев всё, поднялась к себе и быстро улеглась. Однако что-то как будто мешало мне провалиться в сон. Поворочавшись, я приоткрыла глаза. Оливия смотрела на меня с портрета укоризненно.
– Мы уже ищем тебя и скоро обязательно найдём, - пообещала я шепотом и в ту же секунду уснула.
Утром меня растолкала Линнет.