Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
Шрифт:
Флор согласно тявкнул и умчался к дому. Райдель проводил его взглядом и переключил внимание на меня.
— А теперь объясни мне, почему ты появилась здесь, когда я ясно сказал тебе оставаться подальше.
Я растерялась. Да потому что я волнуюсь за тебя, болван! Но тебе в этом вот так сразу не признаюсь.
— Потому что! Стоит отвернуться, как он уже обнимается с какой-то призрачной бабой, — проворчала я.
Дракон снова заулыбался.
— Могла бы не вмешиваться и стать молодой вдовой. Доходное поместье, столичный дом, никаких обязательств.
—
— А что, если мне нравятся мои обязательства?
Аргант провёл пальцами по моей щеке и склонился ко мне.
— Что, если я больше жить без них не могу?
Его губы завладели моими, пальцы ласкающе спустились по шее до ворота платья, заставляя меня затрепетать. Дракон на секунду прервался.
— И кажется, некоторые из этих обязательств пора было исполнить уже давно.
Наши губы снова слились в поцелуе. Под напором Арганта я откинулась на траву, увлекая его за собой. Дракон засмеялся и встал, подхватывая меня на руки.
— У меня не настолько извращенные вкусы, чтобы заниматься любовью на кладбище.
Перед нами засветился яркий вход портала. Я в шутку стукнула его кулачком по груди.
— Вообще-то я ещё не давала своего согласия.
— Согласие? — Райдель слегка подбросил меня в воздух, заставляя в испуге крепче обвить его шею руками. — Спорим, скоро ты будешь меня умолять? Дай только добраться до спальни.
Забегая вперёд, признаюсь, что этот спор я проиграла.
Портал доставил нас прямиком в комнату Арганта, уже почти обставленную после недавнего ремонта. Не прерывая поцелуя, он опустил меня на кровать и не спеша избавил от одежды. Я незаметно махнула рукой, заставляя занавески задёргиваться одну за другой, но дракон остановил меня, оставляя одно окно открытым.
— Хочу видеть своё сокровище, — прошептал он.
Я в полной мере разделила его желание, когда он стащил с себя рубашку. Его идеальное тело, крепкие мышцы, бархатистая кожа — всё это теперь было моим. Но когда Аргант расстегнул ремень, я невольно зажмурилась.
— Не бойся, мышка, — тихо рассмеялся он. — Я не буду спешить. У нас вообще-то спор, помнишь?
— А что достанется победителю? — выдохнула я, выгибаясь навстречу его ласкающим рукам.
— Право выбрать имя.
— Какое… — начала я, но поцелуй заставил меня замолчать, а потом уже стало не до слов.
Руки и губы Арганта бесстыдно изучали моё тело, заставляя меня прерывисто дышать, стонать, и да, умолять о продолжении. А когда к моим вздохам присоединились его, когда его пальцы переплелись с моими, а наши губы слились, я позабыла о том, что в мире существует ещё кто-то кроме нас.
В наш первый раз Аргант был дразнящим, бережным и нежным. Это потом я узнала, что он может быть и жёстким, и уязвимым перед моими прикосновениями, а я сама умею быть неистовой под стать ему. А сейчас я растворялась в любви и нежности, в шёпоте и ласках, в нашем горячем дыхании и жарких прикосновениях.
Дракон не спешил, раз за разом подводя меня к краю и останавливаясь, пока
нас обоих не накрыла неудержимая волна наслаждения.Когда мир вокруг снова стал обретать реальность, я с трудом вспомнила наш незавершённый разговор.
— Так о каком имени ты говорил?
Аргант пошевелился, прижимая меня ещё крепче к своему горячему телу.
— Нашего первенца.
Я устроилась поудобнее на его плече, чувствуя, что счастье наполняет каждую мою клеточку.
Неужели в Грайхолде зазвучит детский смех? Неужели здесь поселится счастье?
Тогда я ещё даже не предполагала, что нас ждёт.
Эпилог
Мой любимый столичный ресторан был наполнен солнечным светом. Блики сияли на бокалах и приборах, на подвесках хрустальной люстры и начищенных серебряных подносах официантов.
Я терпеливо ждала, пока мне заменят блюдо. Аргант в это время носил заскучавшего Эйдана по залу. Кто бы знал, что драконы могут быть такими сумасшедшими папашами? Он как будто вдвойне давал сыну всё то, чего ему не доставало в детстве.
Передо мной поставили тарелку с густым супом, и я блаженно улыбнулась, благодаря официанта. Вторая беременность давалась не так легко. Порой бывало сложно найти еду, от которой меня бы не мутило, но Карин утверждала, что всё в порядке. А Аргант шутил, что следующей, наверняка, будет девочка — капризная и с характером.
— Ну, как?
Он сел напротив, качая весёлого Эйдана на коленях.
— Всё хорошо, есть можно.
Муж ласково оглядел меня, и от этого взгляда в крови уже привычно загорелся огонёк.
Как и предсказывал Аргант, со временем столичные охотницы за мужчинами перестали обращать на него внимание. Особенно теперь, когда во время наших визитов в город сын практически всегда был у него на руках. Вот и теперь вошедшая в зал красотка в платье с откровенным декольте на секунду бросила взгляд в нашу сторону, но интерес в её глазах тут же погас.
Аргант в это время пытался покормить Эйда, которого больше интересовали экипажи за окном. Со дня нашей свадьбы прошло почти два года, а я всё ещё время от времени ревниво подмечала, как загораются глаза женщин при виде моего дракона. В отличие от мужа. Он не замечал никого, кроме нас с сыном.
— Я получил письмо от Фога, — сказал муж, вытирая Эйду лицо салфеткой. — Он прибудет в Грайхолд на несколько дней. Его интересует теория Карин, что делиться магией могут не только драконы.
— Думаешь, они смогут вернуть Снэду его утраченную силу?
— Кто знает? Карин уверена, что это возможно, нужно только найти донора.
Я откинулась на спинку стула, отламывая кусочек пахнущей корицей булочки. Кто бы там ни был внутри меня, сладкое он принимал без всяких возражений.
— Может, хоть тогда он перестанет ставить на себе крест и наконец сделает ей предложение? — проворчала я. — Он должен был сделать это ещё два года назад после того, как она вытащила его с того света и ухаживала за ним месяцами. Я бы на месте Карин уже просто пришла к нему в дом и…