Хозяйка проклятого дома
Шрифт:
Кагэ протянул мне бутылку с водой, я глотнула, мельком отметив странный привкус. Руки дрожали, пара капель минералки сползли по подбородку, упав на юбку.
— Где мы? Где все? — наконец смогла выговорить я. Меня трясло от пережитого. Ужасно осознавать себя кем-то другим, противным твоей сущности, видеть мир чужими глазами. Парень, наблюдающий мое состояние, обнял меня и теперь легонько гладил по волосам, попутно объясняя ситуацию.
— Мэй остановилась отдохнуть и перекусить. Мы проделали половину пути, она заметно устала. Югата вызвался ее подменить, но так как мы проезжали мимо закусочной, решили заодно пообедать. Тебя попытались разбудить, но ты только сонно отмахнулась, поэтому они ушли без нас.
Кагэ улыбнулся, поправив невидимые
— Извини за пощечину, — повинился он. — Когда ты заплакала, я несколько раз тебя окликал, и даже встряхнул, но ты не просыпалась. Я не знал, что еще делать… Тебе снова приснился кошмар? — смотритель выглядел обеспокоенным и виноватым. Так как именно он был тем, кто разбудил меня во время первого видения, врать я не стала. Еще дома я решила не скрывать странности от ребят. Раз мы вместе решили разобраться с тайной особняка, то чем больше они знают, тем лучше.
— Я снова видела ее. Точнее, была ей, — я с содроганием рассказала ему сон, стараясь думать обо всем отстраненно. Смотритель выслушал меня очень внимательно, затем, помявшись, спросил:
— Ты точно уверена, что это был не обычный кошмар? Я не хочу ставить твои слова под сомнение, но ты многое пережила за прошедшую неделю. Любому снились бы дурные сны.
— Знаю. Я сама сомневаюсь в том, что видела. Слишком ненормально, чтобы быть правдой. — Я начала ходить рядом с машиной, размышляя вслух. — Сегодня мне приснился лес, его я видела последним, когда засыпала. Возможно, он отразился в памяти, смешавшись с мыслями о русалке и ее убежище. Но почему тогда в первый раз я оказалась права, что на Югату напали? Я ведь тогда тоже видела необычной сон. Нет, что-то подсказывает мне, что между простым кошмаром и этим сном лежит пропасть, — я дошла до автомата с лимонадом, стоящего под навесом у входа в кафе, выбрала напиток и кинула несколько монет. Чтобы получить взамен банку, пришлось хорошенько треснуть по железному боку. Удар помог сбросить некоторое напряжение. Резко открыв банку и едва не вылив на дорогу половину содержимого, я отпила. Лимонад оказался теплым и сладким, но на удивление вкусным.
Маленькие глотки помогли успокоиться. Я огляделась. Заведение, рядом с которым мы стояли, не отличалось красотой или чистотой. Огромный мешок с мусором стыдливо стоял у входа, вокруг него роилась куча толстых мух. Я посмотрела на стеклянные двери кафе, с надписью «открыто». Табличка с названием заведения висела выше и была неказиста, криво написанные буквы неровным рядом выстроились на картонке, весьма осложняя их чтение.
— Если учесть, что больше до Розовой Заводи магазинчиков не предвидится, можно понять нежелание владельца делать свое заведение более опрятным, — пояснил Кагэ, проследив мой взгляд. Я поморщилась.
— И все же вывеску можно было сделать аккуратно. Да и прибраться не помешало бы.
— Предложи свои услуги, как дизайнер, — хмыкнул смотритель.
— Тогда ради вывески ему придется продать свое кафе, — парировала я. Сон потихоньку прятался в туманной дымке, оглушаемый реальными звуками, вкусами и запахами. Мне определенно стало легче. Достаточно, чтобы я достала из сумочки зеркальце и привела себя в порядок, с помощью влажных салфеток убрав потеки от туши, делающих меня похожими на панду. Теперь я была готова встретиться с кузиной, не выказав при этом расстроенных чувств.
— Почему их так долго нет? — спросила я смотрителя, который до этого хвостиком ходил за мной, а затем уселся рядом на обшарпанную скамейку.
— Вероятно, Мэй не понравилось еда, которую ей принесли. Узнав, кто посетил его кафе, владелец поспешил исправить свою оплошность. Учитывая долетающий до меня запах, — он забавно повел носом, лично я ничего не чувствовала, — на приготовление обеда ушло полчаса.
Так что если наши спутники кушают не торопясь, то выйдут — парень посмотрел на часы и что-то прикинул в уме, — минут через пять.Он почти не ошибся. Не учел, что заказ для нас надо будет упаковать. Выйдя из кафе последним, галантно придержав для девушек дверь, Югата вынес две коробки с бенто. Увидев, что я проснулась, адвокат предложил подождать, пока мы перекусим, но я отказалась. При мысли о еде перед глазами всплывал убитый заяц. Я не могла заставить себя есть, хотя мне было совестно перед Кагэ — из-за меня он тоже остался голодным.
— Все в порядке, не переживай, — шепнул мне смотритель, садясь в машину. Теперь на месте Югаты была Мэй, поэтому поговорить не получалось. Но я не сердилась — кузина действительно выглядела уставшей и вскоре задремала.
А я смотрела в окно и понимала, что так спокойно заснуть у меня в ближайшие дни не получится.
Глава 9
— Я вернулась! — радостно воскликнула Асаяке, вбегая по ступенькам в заиндевевший коридор. Поскользнулась на ледяном полу, взмахнула руками и чуть не упала, уцепившись в последний момент за шкаф. С верхотуры свалилась позабытая кем-то из прежних владельцев, порядком изъеденная молью шляпа.
Придержав девушку за локоть, адвокат помог ей уйти подальше ото льда и первым вошел в гостиную. Несмотря на внешнее безразличие, у него чуть сердце не остановилось, когда она выбежала вперед. Глупая! А что, если бы недавние посетители снова были здесь? Они могли запросто поранить ее! По спине у парня пробежал холодок, и он быстро огляделся, стараясь обнаружить чужое присутствие.
Однако дом пустовал. Единственное увиденное им живое существо, летучая мышь, висящая до сего момента под потолком, лениво взмахнула крыльями и улетела на второй этаж.
— Боже, и как вы здесь живете? — с величайшим отвращением на лице спросила Мэй, проводив мышь взглядом и рассматривая потолок на наличие ее товарок. Те, если и были, не спешили показываться шумным гостям на глаза.
— Не беспокойтесь, они не кусаются. Милые зверушки и хорошо поддаются дрессировке, — бодро сказал смотритель. Он входил в дом последним. Плотно прикрыв входную дверь, Кагэ поставил на пол два чемодана и переливисто свистнул. В тот же миг со шторки сорвалась невидимая доселе тень, подлетела и уселась к нему на плечо. Довольный произведенным эффектом парень почесал мышиное брюшко.
— Ну, если Вы называете это милым, — у Мэй заметно дрожал голос и подойти к Кагэ, чтобы погладить животное она не решилась. Мошидзука стояла рядом с ней, и хотя с губ ее не сходила вежливая улыбка, адвокат знал, каких усилий она стоила. Мышей Рю всегда побаивалась. «Раньше она вела себя более честно», — с некоторым сожалением подумал парень, и предложил проводить девушек в комнаты.
Конечно, в восторг их дом не привел. В отличие от Асаяке, девушек не восхитила ни старинная мебель, пусть и потрескавшаяся от времени, ни цветные витражи. Однако, благодаря уборке, в особняке появилось несколько чистых спален, в которых можно было остановиться гостям. Югата тоже перебрался на второй этаж, правда его спальня была поменьше и менее чистая. Поводом переехать с кухни наверх послужила просьба Асаяке.
«Они ведь не знают, каких подвохов можно ждать в доме, а говорить им о загадке особняка не стоит. Поэтому надо, чтобы кто-то их защищал», — объяснила одзё, и парень не мог с ней не согласиться. Хотя его волновало, что Асаяке продолжит спать в гостиной, но парень понимал, что на бесшумные вылазки из особняка плохо повлияет скрипучая лестница на второй этаж.
Его новая комната оказалась довольно удобной: с небольшой кроватью и тумбочкой, в которую можно убрать вещи. Хорошо, что его чемодан и вещи Асаяке не забрали — девушка успела убедить брата не посылать за ними людей. Затолкав чемодан с оборудованием под кровать, парень тихонько прошел мимо спальни, в которой ахали над вылезшим из угла пауком, и спустился в гостиную.