Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка проклятой деревни
Шрифт:

Через какое-то время я проследовал за Мишери внутрь. Лохань с горячей водой уже ждала в небольшой каморке. Быстро ополоснувшись, я натянул свежую рубаху и прошел в общий зал, где на столе дымился ужин. Простой, но сытный.

Мишери хлопотала вокруг, подливала вина, пыталась завести разговор, невзначай касаясь моей руки, заглядывая в глаза. Я ел молча, игнорируя все ее попытки сблизиться. Мысли мои витали далеко – там, за запертой дверью чулана, и еще дальше, среди пепла и трупов недавней битвы.

Слащавые речи и масляные взгляды Мишери вызывали только глухое раздражение. Когда

она слишком настойчиво придвинулась, якобы поправляя скатерть, я просто отодвинул свою тарелку и поднялся.

– Я устал. Иду спать.

Разочарование на ее лице выглядело почти комичным, но быстро сменилось очередной приторной улыбкой.

– Конечно, адмирал. Отдыхайте, вы заслужили.

Я не стал дожидаться, пока она увяжется за мной. Поднялся в снятую ранее комнату, завалился на жесткую кровать и почти мгновенно провалился в тяжелый сон без сновидений. Пусть решения подождут до утра. Все решения.

Глава 28

Илидан

Резкий, настойчивый стук в дверь вырвал меня из тяжелого, липкого сна. Я рывком сел на кровати, рука сама собой потянулась к мечу, оставленному у изголовья. Несколько мгновений ушло на то, чтобы сообразить, где я и что происходит. Таверна. Адиль. Вчерашний кошмар.– Войдите, – голос мой был хриплым и недовольным.

Дверь скрипнула, и на пороге появилась Мишери. В платье, которое, вероятно, считалось в этой дыре верхом элегантности – слишком яркое, слишком обтягивающее. Улыбка, застывшая на ее лице, была все той же, приторно-сладкой.

– Доброе утро, адмирал! – пропела она, входя в комнату без всякого стеснения. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули? Я принесла вам свежей воды для умывания. И завтрак почти готов.

Она поставила кувшин на шаткий столик и подошла непозволительно близко, ее духи снова ударили в нос.

– А еще, – Мишери понизила голос, словно сообщая великую тайну, и ее рука невзначай коснулась моего плеча, – скоро прибудет городовой из самого Онвадина.

Я сбросил ее руку и поднялся, направляясь к кувшину.

– Зачем? – мой тон был сух и лишен всякого любопытства.

Мишери картинно всплеснула руками, изображая удивление.

– Как зачем, адмирал? Чтобы чествовать героя, конечно! Все эти ваши успешные закрытия прорывов. Вы наш спаситель! – она сделала шаг ко мне, ее взгляд стал томным. – Ты наш спаситель.

Ее рука снова потянулась ко мне, на этот раз целясь в грудь. Я перехватил ее запястье, несильно, но твердо.

– Не стоит, – проговорил я, глядя Мишери в глаза. Ее улыбка дрогнула, но быстро восстановилась.

– Вы такой… неприступный, адмирал. Это только разжигает интерес.

Я молча отпустил ее руку и начал умываться.Внизу, в общем зале, пахло подгоревшим хлебом и чем-то еще, не слишком аппетитным. Пока я ел скудный завтрак, Мишери крутилась рядом, как назойливая муха, то подливая мне какой-то сомнительный отвар вместо чая, то поправляя несуществующие складки на скатерти.

В какой-то момент в зал заглянул ее муженек, Жербан. Увидев меня и свою жену, так откровенно увивающуюся вокруг, он помрачнел. В его глазах мелькнула ревность, но он тут же потупил взгляд, не решаясь выказать недовольство. Мужичонка явно не ровня своей предприимчивой

супруге.

– Жербан, милый, не мешай, – махнула на него рукой Мишери, даже не обернувшись. – Займись бочками во дворе.

Тот что-то пробормотал и ретировался.

Как только он скрылся, Мишери снова села напротив, пододвинувшись ближе.

– Адмирал, – начала она доверительным тоном, – я должна вам сказать по поводу той девчонки, Этелии. Вы ведь держите ее под замком?

Я молча кивнул, продолжая жевать.

– Понимаю, вы человек справедливый, но она ужасный человек. Вам нужно ее казнить. Немедленно. Она опасна. Для всех нас, и в первую очередь для вас! – в ее голосе зазвучали трагические нотки. – Я так переживаю за вас, адмирал. Боюсь, эта мерзавка причинит вам еще больше вреда. Она ведь уже пыталась вас убить, не так ли?

Сдержанное раздражение начало закипать во мне. Ее «забота» была отвратительна.

– Откуда такая осведомленность, Мишери? – спросил я, отложив ложку. – И такая пылкая забота о моей безопасности?

Она снова изобразила удивление.

– Ну что вы, адмирал! Просто я здесь живу, я вижу, что происходит. И мне небезразлична судьба моего спасителя.

– А как вы вообще оказались в этой деревне? – я смотрел на нее пристально. – Что такая… видная женщина делает в этой таверне, в такой глуши?

На мгновение ее лицо застыло, но она быстро нашлась.– О, это долгая история, адмирал. Эта таверна – мое наследство. От дальнего родственника. Я решила, что пришло время сменить обстановку, осесть где-нибудь. И Адиль… я посчитала это место перспективным. Здесь тихо, спокойно… было, до этих прорывов.

Я усмехнулся.

– Адиль перспективная? Любопытно.

Она заулыбалась еще шире, видимо, приняв мою усмешку за одобрение.

– Именно! Я всегда умела видеть потенциал там, где другие его не замечают.

Я молча доел завтрак. Историю Мишери определенно стоило бы проверить. Слишком уж гладко она врала, слишком стандартно. И слишком настойчиво пыталась настроить меня против Этти. Это не могло быть простым совпадением.

Почти весь день я провел на палубе своего корабля, вдыхая соленый морской воздух, который, однако, не приносил обычного облегчения. Потери среди воинов оказались значительными, и зияющие пустоты в рядах требовали немедленного восполнения. Я отрядил самый быстроходный бриг – «Стрела» – под белыми парусами в Онвадин. Там стоит основная часть моего флота, и капитану «Стрелы» дан приказ привести сюда еще два боевых корабля. Подкрепление понадобится, и скорее раньше, чем позже.

Корабельный лекарь суетился вокруг меня неотступной тенью, бубня себе под нос о необходимости полного покоя.

– Адмирал, такие раны, вам нужен постельный режим, компрессы, отвары… Вы же не железный!

Я только отмахивался от его причитаний. Чувствовал себя, конечно, паршиво. Каждое движение отдавалось тупой болью, а спина ныла непрерывно, напоминая о вчерашней схватке. Но отлеживаться в постели я не мог себе позволить. Слабость – непозволительная роскошь.

К вечеру, когда Яфера клонилась к горизонту, на борт моего флагмана «Непокорный» поднялся запыхавшийся посыльный из деревни.

Поделиться с друзьями: