Хозяйка Северных гор
Шрифт:
Я улыбнулась:
— Пока это мой секрет, сэр Джон, но с вашим поваром я им обязательно поделюсь, только чуть позже.
С ужина я ушла раньше, чем он закончился, мужчины стали более разгорячённые, битва, хорошая еда, эль и я посчитала, что это уже не для моих ушей и глаз. Уроки этикета от леди Ярон не прошли даром.
Я всё ещё была в сомнениях, рассказывать ли графу Честеру про серебряный рудник. И договорилась рано с утра встретиться с мейстером Умло, надо было посоветоваться.
Почему-то мне казалось, что история
***
Графство Кент. Дуврский замок
— Джеймс, ты сообщил королю о своём намерении жениться? — архиепископ Кентерберийской снова перепроверял своего брата
— Конечно, я же обещал тебе, — отвечал красавчик-герцог, который до сих пор недоумевал, почему короля это известие не обрадовало. Ещё недавно он сам говорил ему: «тебе надо срочно жениться».
— И как король отнёсся к тому, что твой наследник родится не раньше, чем через четыре года? — архиепископ всегда думал, анализировал, прежде чем что-то сделать, в отличие от брата, который предпочитал действие размышлениям.
— Так вот почему он был недоволен! — воскликнул Джеймс Кентерберийский, потом взглянул на брата и глухо сказал:
— Но я всё равно женюсь, хочет того король или нет, — если герцог Кентерберийский что- то решил или чего-то хотел, он всегда это получал. Герцог не видел герцог особых препятствий. Ведь графу Честеру он уже написал и рассчитывал на его поддержку.
А когда граф приедет в столицу на зимний бал, то он с ним ещё и лично поговорит.
Герцог даже представить себе не мог, что граф приедет не один, а привезёт с собой пленников. Но до этого было ещё время.
Архиепископ ещё раз повторил вопрос, который он задавал ещё в прошлый раз:
— Ты уверен, что тебе не надо самому отправиться к леди?
Герцог Кентерберийский посмотрел на старшего брата и ответил коротко, но ёмко: — Не уверен.
Глава 29
Про серебряный рудник граф Честер узнал на следующий день. После допроса барона Шруса и его подельников граф Честер сначала вызвал капитана Сэла, а когда я вопросительно взглянула на капитана, то он громко произнёс:
— Сэр Честер, мы будем присутствовать при разговоре вместе с леди Маргарет.
Граф внимательно посмотрел в мою сторону и кивнул.
— Я предложила пройти в свой кабинет. Граф Честер с интересом взглянул на меня. Я улыбнулась:
— Это наиболее благоустроенное место в замке
— Не сомневаюсь, — улыбнулся в ответ граф Честер.
«Ну, до чего обаятельный мужчина,» — подумала я, но сердце не трепетало.
— У меня для Вас новость, — сообщил граф Честер, после того как мы расселись за небольшим круглым столом.
Мы с капитаном Сэлом не стали переглядываться, понимая, что лучше не показывать, что информация нам известна, а внимательно посмотрели на графа.
—
Леди Маргарет, — начал граф, — то, что я сейчас Вам скажу, ни в коем случае не должно выйти за пределы этой комнаты.И снова обвёл глазами меня и капитана.
Удостоверившись в том, что мы внимательно слушаем, граф продолжил:
— Леди Маргарет, на ваших землях обнаружены залежи серебра. И это очень-очень прекрасная новость, — здесь граф сделал паузу и добавил, — для Вас.
Граф посмотрел на меня, видимо, пытаясь что-то рассмотреть на моём лице, но я сидела вся в ожидании, что граф Честер скажет дальше. Я же сама так и не сходила на обнаруженный рудник и не видела того, что мог там увидеть граф.
Граф, так и не дождавшись от меня никакой реакции, сообщил:
— И кто-то уже начал разработку месторождения.
И здесь я уже не стала сдерживать себя. Наклонившись в сторону графа, спросила:
— Кто?
— Барон Шрус, по всей видимости, — не слишком уверенно ответил граф.
И тогда я решилась и спросила:
— Вы и вправду думаете, что барон Шрус сам придумал и воплощал эту идею?
А вот теперь граф Честер внимательно посмотрел на меня и неожиданно спросил:
— Вы кого-то подозреваете?
Я покачала головой:
— Ну что Вы, граф, я не настолько хорошо знакома со светским обществом.
— Но, возможно, что Вы думали об этом? — граф умело подводил меня к тому, чтобы я озвучила хоть какие-то подозрения.
И они у меня были, но я не была уверена ни в своих подозрениях, ни в графе.
Я не хотела озвучивать ничьи имена.
Граф Честер сам озвучил:
— Напрашивается имя герцога Кентерберийского, который устроил здесь непонятные и не логичные диверсии к вашему прибытию.
Я улыбнулась:
— Вот сейчас Вы произнесли это вслух, и мне пришло в голову, что герцог самая подходящая кандидатура.
Граф Честер снова внимательно на меня посмотрел и спросил:
— Но Вы не уверены?
— Нет, — ответила я, и эта была чистая правда.
Ну что же, леди Маргарет, я тоже считаю, что Вы правы в том, что не стали бросаться к самому видимому решению. По моему опыту, оно не всегда самое верное.
И граф достал из кармана сложенный вчетверо лист дорогой бумаги.
— Прочтите, это письмо адресовано Вам.
И граф Честер передал мне листок. Это было письмо от герцога Кентерберийского ко мне. Прямо так и было подписано на гербовой печати герцога Кентерберийского.
В письме были извинения герцога за доставленные «неудобства».
«Ха, — подумала я, — какой, однако, герцог шустрый».
Но взяла письмо и прочитала:
«Дорогая леди, Маргарет,
Простите меня за доставленные неудобства в тот день, когда Вы прибыли в замок. Я поселил там человека, и намеренно попросил его Вас припугнуть.