Хранители. Поиски вечности
Шрифт:
Спустя два часа Сэм сдалась и присела в узком коридоре на мягкий диванчик и вытянула ноги вперед. Брошюра всё ещё была у неё в руках. Различные языки смешались в коридоре и голове Сэм. Она на секунду прикрыла глаза, а когда снова открыла их, то увидела на полу след в виде ботинка. Он был один, но как только Сэм дёрнулась, появился ещё один. В чём была странность? Эти следы светились и их явно больше никто не видел.
Сэм отложила брошюру, встала с места и пошла куда-то, куда повели её следы. Они быстро появлялись и исчезали на полу. Они шли прямо и петляли, стараясь не задевать людей, будто кто-то
На табличке над аркой было написано: «Религия».
Следы пропали в самом центре. Сэм остановилась там же. Людей в зале практически не было, за исключением пожилой пары в очках с большой оправой и взрослой седовласой женщины – работницы музея, одетой в длинную шерстяную юбку и тёплый кардиган. Она медленно передвигалась между картинами и наклоняла голову в стороны, во что-то вглядываясь.
Сэм начала незаметно осматривать зал. Он был обычным. Совсем непримечательным. Или нет... Сэм внимательно присмотрелась к картинам на стенах. Почти все они были ей незнакомы. И почти на всех были нарисованы Ангелы. А ещё... они двигались. В углу, возле большого окна, находилась книга на большой расписной подставке, и Сэм подошла к ней, недоверчиво поглядывая на картины. Было сложно делать вид, что она ничего не видит, но передвигающиеся фигуры явно смущали её.
Сэм отвернулась от зала и оказалась напротив самой толстой книги, которую когда-либо видела. Она была расписана серебром. Завитки выкладывались в слова на странном языке. Сэм не могла прочитать ни одного предложения. Она водила пальцем по обложке, а потом открыла книгу в самом центре.
Какие-то страницы пустовали. На каких-то были изображены рисунки, чертежи, наброски, другие страницы – исписаны словами.
От них шла странная волна силы, и на кончиках пальцев покалывало каждый раз, когда Сэм прикасалась к страницам.
– Пытаетесь прочесть, дорогая?
Сэм постаралась не подпрыгнуть, хотя обернулась она резко. В зале стало пусто. Пара уже ушла, и Сэм осталась один на один с седовласой женщиной. Сейчас, когда та стояла к ней лицом, Сэм увидела лицо без глубоких морщин. Со спины женщина казалась старше. Даже её походка говорила об этом, но вот лицо... оно выглядело молодым. И эта женщина в совершенстве говорила на английском.
– Вы же знаете, что не можете прикасаться к экспонатам музея?
Сэм отошла от книги.
– Простите. Я пишу курсовую работу по фолиантам, которые так и не смогли перевести на наш язык. – Сэм указала на книгу. – Первый раз вижу, чтобы вся книга оказалась недоступна для учёных всего мира. И я не удержалась. Ещё раз извините.
На одежде незнакомки висел бейджик.
Её звали Вейла.
– Вы, студенты, совсем не следуете правилам для получения хорошей оценки. – женщина убрала руки за спину. – Что касается книги, то я совсем не удивлена, что на данный момент она является единственной, которую так и не смогли перевести.
– Я знаю много языков, но этот вижу впервые.
– Я бы удивилась, если бы вы знали язык Ангелов, моя дорогая.
Сэм округлила глаза и опустила их на книгу. Теперь всё встало на свои места.
«Язык Ангелов мне не недоступен. Никогда не будет доступен».
Сэм вспомнила,
как злилась из-за этой несправедливости. Многие документы были написаны на этом языке, и только Дамина и её подобные могли прочитать их. Архив Армы был переполнен свитками и книгами, которые в руках Сэм становились бесполезными. Несправедливым было и то, что никто не мог её научить этому языку. Ты просто знаешь его и на этом всё.Вейла аккуратно закрыла его, но тут Сэм заметила, как её глаза бегло пробежались по строкам на странице, а губы зашевелились, будто она что-то прочитала.
– Откуда вы знаете, что это язык Ангелов?
– Я знаю о многих вещах. И вижу многие вещи. – взгляд женщины опустился за спину Сэм. Та проследовала за ним и увидела следы на полу.
Сэм не успела воскликнуть и задать свой вопрос.
– Что тебя привело сюда, Сэм Сандерс? – спросила сотрудница музея.
– Как вы...
– Задавай правильные вопросы. Их количество ограниченно.
Сэм вдруг ощутила гнетущую обстановку. Она кивнула в сторону книги.
– Это история Ангелов?
– Да.
– Вы можете прочитать для меня кое-что? Но я не уверена, что там есть эта информация.
– Какого рода информация?
Сэм сглотнула, но неловкость и недоверие куда-то пропали. Она видела эту женщину первый раз в жизни, но совсем не боялась довериться ей.
– Меня интересует Лукстерра.
Глаза Вейлы вспыхнули от любопытства. Она медленно обвела Сэм взглядом и покосилась в сторону входа в зал. Голоса раздавались совсем рядом, а потом затихали, словно люди передумывали заходить сюда.
– Насколько я знаю, тот парень, который последний раз спрашивал про Лукстерру, закончил свою жизнь не очень хорошо.
– Парень? Он спрашивал об этом у вас?
– Нет, конечно. Это было несколько сотен лет назад.
Сэм прикусила язык, чтобы не обсыпать эту женщину вопросами. Откуда она знает, что это был парень? Что это вообще за парень? Неужели, это прошлый выбор Аргоса и остальных Наблюдателей?
– Что представляет собой это оружие?
– Зависит от того, кто использует его. Оно может стать чем угодно. Копьём, мечом, луком... всё зависит от характера и умений избранного.
Сэм зацепилась за последнее слово, но Вейла снова опередила её с вопросом.
– Кстати, об избранных. Вас должно быть двое, – она сузила глаза и убрала руки за спину. Сэм поняла, что это была её любимая поза. – Где вторая девушка? Элисон Элмерз.
– Это имеет значение сейчас?
– Нет. Если вы решили, что Лукстерру будешь использовать ты.
– Разве это нельзя решить потом?
– Потом? – удивилась женщина. – Ты и понятия не имеешь, как работает это оружие, да?
– Это очевидно.
– Вы двигаетесь слишком медленно.
– Так помогите нам ускориться! – не выдержала Сэм. – Избранных двое... как мы должны выбирать? Кто-то должен быть готов лучше, чем другой?
Это имело бы смысл, ведь Элисон поймали, а Сэм осталась на свободе. Может, это был знак, что именно Сэм должна использовать Лукстерру? Или, наоборот, это должна быть Элисон...
– Всё гораздо проще. Её должен использовать тот, кому нечего терять.
Сэм не была готова услышать этот ответ. К тому же, она не совсем поняла, что это значило.