Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И пусть их будет много
Шрифт:

– У тебя красивые волосы, Дени, - сказал мягко иезуит.

Взглянул на настоятельницу:

– Не переживайте. С этим мы тоже разберемся. Переоденьте ребенка, матушка. Мы уходим.

Скоро мальчик вновь стоял перед иезуитом.

Глаза ребенка блестели. Он водил ладошками по темно-зеленому бархату своего костюмчика. И выглядел значительно более довольным, чем прежде.

– Это твоя одежда, Дени?

– Да, господин аббат.

– Ты очень вытянулся за

этот год, - заметил иезуит, глядя на руки мальчика, смешно торчащие из рукавов.

– Дети быстро растут, - ответила матушка укоризненным тоном. И было не очень ясно, кому она желала бы направить свой упрек - то ли собеседника корила за непонимание, то ли воспитанников - за излишнюю ретивость.

Иезуит протянул матери-настоятельнице написанную им расписку.

– Возьмите.

Она не взглянула даже. Положила на край стола. Стояла, смотрела на ребенка, на мужчину. С какой-то непонятной ей самой ревностью отметила, как иезуит протянул мальчику ладонь, как доверчиво, с готовностью отозвался на этот жест гостя ребенок.

Когда иезуит с мальчиком подошли к двери, сказала вдруг озабоченно:

– Господин аббат... У нас теперь время обеда...

– Дени, ты хочешь есть?
– невинно поинтересовался священник, отпуская ладошку ребенка.

Но тот только сильнее ухватился за тонкую руку своего спасителя.

– Благодарю вас, матушка, - иезуит сдержанно улыбнулся.
– Я покормлю мальчика позже.

Они вышли на залитую солнцем улицу. После пребывания в приюте даже мужчине показалось, что воздуха, солнца и свободы на этой узкой, кривой улице как-то особенно много.

Сначала иезуит отправился с мальчиком в самое сердце города, где на одной из выходящих на центральную площадь улиц нашел дом портного.

Он шел наугад. Но, судя по всему, случай привел его к неплохому, а, главное, весьма сговорчивому, мастеру. Впрочем, кто бы в этом случае не стал сговорчив!

Когда мужчина с мальчиком зашли в полутемное помещение, называемое мастерской, старик работал на высоком помосте у окна. Он сидел, поджав под себя ноги, согнувшись, склонившись к разложенному на коленях платью.

Увидев посетителей, стал, кряхтя, подниматься. В спешке уронил с помоста ножницы. Они упали с грохотом, раскрылись, растопырили по сторонам лезвия.

Дени бросился, поднял ножницы. Когда старик спустился с возвышения, подал их ему.

– Спасибо, дитя, - смутился старик.
– У тебя доброе сердце. Простите, господин, - обратился к иезуиту.
– Сноровки уже не хватает. Возраст.

Склонил голову.

– Чем я могу быть полезен драгоценным господам?

Иезуит положил руку на голову ребенка.

– Нам нужен костюм. Вот для этого молодого человека. Готов он должен быть завтра утром.

Завтра??
– портной от изумления пошатнулся.
– Это совершенно невозможно, господин аббат!

– Завтра, - повторил иезуит.

Он подошел к столу, высыпал на край его горсть золотых монет.

– Нам нужен костюм к завтрашнему дню.

Старик подошел поближе. Взял луидор, покрутил его в пальцах.

– Тут слишком много, - сказал тихо, оглядывая рассыпанные по столу монеты.

– Я знаю, - ответил иезуит спокойно.
– Это плата за спешку. А теперь покажите нам ткани, чтобы мальчик мог выбрать.

Старик вздохнул. Еще раз бросил взгляд на луидоры. От такого предложения отказаться - было немыслимо.

– Сшить костюм я успею. Но как быть с отделкой? Каким бы хотел видеть свой наряд молодой господин?

Дени смутился, взглянул на иезуита. Тот понял, ответил за ребенка.

– Думаю, достаточно, чтобы одежда хорошо сидела. Позаботьтесь более всего о сорочке. Она должна быть шелковой и нарядной. В остальном - все на ваше усмотрение.

Старик направился в глубину комнаты. Принес один за другим несколько рулонов ткани. Бархат, парча, сукно.

Дени долго смотрел на разложенное перед ним богатство. Наконец, ткнул неловко в рулон густо-синего итальянского сукна. Вопросительно взглянул на иезуита.

– Прекрасный выбор, Дени, - одобрительно улыбнулся тот.
– Нам предстоит длительное путешествие, - сказал он, обращаясь к портному.
– А посему костюм должен быть не так роскошен, как удобен.

Портному, определенно, все больше нравилась эта пара. Старик ловко снял мерки. Так ловко и быстро, что ребенок и не успел, кажется, понять, как это произошло.

Сказал напоследок:

– Я все сделаю, господин аббат. Вы останетесь довольны.

Мужчина с мальчиком явились в гостиницу "Золотой петух", когда солнце уже садилось. К этому времени посетителей в зале прибавилось. Они ели, пили, спорили о чем-то. В углу вот-вот готовилась вспыхнуть драка.

– Что вам угодно, господин аббат, - окликнула хозяйка иезуита с ребенком, ступивших на лестницу, что вела на второй этаж. Иезуит обернулся, и женщина, узнав постояльца, замерла с вытаращенными глазами.

– Идите наверх, Дени, - скомандовал мужчина, подталкивая ребенка.

Следом за ними поднялась и хозяйка. Постучала нерешительно в двери, заглянула. Дождавшись приглашения войти, протиснулась осторожно в комнату.

– Так вот, монсеньор, для кого вы просили принести сюда кровать. А я-то думала, что вы придете со слугой. И распорядилась поставить сюда вот эту, - она выкатила из-под большой кровати другую - низкую, выдвижную, на колесиках.
– А теперь сомневаюсь, подходит ли она для мальчика.

Поделиться с друзьями: