Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Реджи не стал терять время, бегом вернулся к своей машине, прыгнул за руль, выехал на дорогу и утопил педаль газа в пол. Несколько тонн английского металла стартовали с места, оставив на асфальте пару килограммов резины, и машина быстро исчезла вдали.

Он гнал со скоростью под двести несколько часов, но того древнего седана на шоссе так и не обнаружил. Ни его, ни другого фургона (хотя он был уверен, что на заправке ему встретился тот самый фургон), и никаких следов Боб.

Похоже, он снова ее потерял.

***

— Все эти поисково-спасательные операции

совершенно бессмысленны, — заявил Стивен Прайс, закинув ноги на стол в небольшом офисе, оккупированном агентами ТАКС. Владелец офиса — окружной шериф — сейчас вместе со специальным агентом Джонсоном проводил брифинг в наспех организованном оперативном штабе, а Стивен и Грег пили кофе и бездельничали. Поиски — это не по их части.

— Почему же ты так считаешь? — спросил Грег.

— Готов поставить свой годовой оклад против левого ботинка директора Смита, что мисс Кэррингтон уже нет в городе, — сказал Стивен. — И, скорее всего, уже нет в штате. Питерс вернулся в свою общину, и ее тоже везут туда. Я не вижу никакой другой причины, по которой бы им понадобилось ее похищать. Если мы хотим найти мисс Кэррингтон, нам нужно отправляться в Алабаму.

— Насколько я понимаю, сейчас мы как раз пытаемся перехватить ее по пути туда.

— Понятия не имею, что мы вообще тут делаем, — честно признался Стивен. — И, откровенно говоря, я вообще не уверен, что нам стоит ее перехватывать. Ведь что, по сути своей, сейчас происходит? По сути, они везут ее как раз в то самое место, где бы мы сами хотели ее видеть — на расстояние удара от Питерса.

— Она уже однажды была на расстоянии удара от Питерса, — заметил Грег. — И чем дело кончилось?

— Она прострелила ему ногу. И возможно, что в свете последних событий, во второй раз она доведет дело до конца.

— Допустим, — сказал Грег. — Но что потом? Она окажется одна среди неуязвимых для пуль фанатиков, и мы никак не сможем ее защитить. Не говоря уже о том, чтобы ее вернуть.

— Здесь тоже есть нюансы.

— Например?

— Мы до сих пор понятия не имеем, что за сюжет движет всеми этими событиями. Очевидно, что выстрел в ногу Питерса ничего в сюжете не разрушил, но все еще сохраняется очень большая, я бы оценил ее процентов в девяносто пять, вероятность, что именно Джеремайя является главным героем. И если мисс Кэррингтон от него избавится, как мы того и хотели с самого начала, сюжетная броня спадет со всех действующих лиц, и наш спецназ сможет запросто зайти на территорию общины и сделать там все, что нужно. Так?

— Это только теория, — сказал Грег.

— Но это похожая на правду и очень жизнеспособная теория, которая не противоречит ни единому из известных нам фактов.

— Наиболее узкое место твоей теории — это состояние самой мисс Кэррингтон, — заметил Грег. — Сможет ли она ликвидировать Питерса? Захочет ли? Представится ли ей такая возможность в принципе?

— Ну, мы в любом случае не можем повлиять на этот аспект, — сказал Стивен. — Но если отталкиваться от твоей терминологии, то вся эта операция была достаточно узкая, потому что ее исход с самого начала зависел исключительно от мисс Кэррингтон.

— У тебя был шанс, — напомнил Грег. — И ты не смог его даже поцарапать. А она прострелила ему ногу, и для этого ей даже не пришлось особо стараться.

— Масштаб наших талантов несопоставим, — притворно вздохнул Стив, внутренне радуясь этой несопоставимости.

Быть избранным — это нифига не дар. Это проклятие, даже если тебя избрали для

какого-то хорошего дела.

А если уж твой талант заключается в способности убить кого угодно, то не стоит даже сомневаться, что тебя заставят убивать снова и снова. Особенно если речь идет о такой специфической организации, как ТАКС.

Дверь открылась, и в офис вошел вернувшийся с брифинга специальный агент Джонсон.

— Мы не обнаружили никаких следов присутствия мисс Кэррингтон в Техасе в настоящее время, — сообщил он. — Прошло довольно много времени, в связи с чем радиус поисков должен быть многократно увеличен. Полагаю, что с этой работой сможет справиться местная полиция, пусть она этим и займется.

— А мы возвращаемся в Город? — поинтересовался Грег.

— Нет, мы отправляемся в Алабаму.

Все дороги ведут в Алабаму, — подумал Стивен Прайс, внутренне ликуя. Похоже, что начальство согласилось с его теорией, даже не слышав о ней.

Глава 17

Я пришла в себя и сразу же пожалела об этом.

Голова болела так, словно меня пнули в нее тяжелым фермерским ботинком. Половина лица была покрыта коркой из засохшей крови, кожа под которой чертовски зудела. Глаза все еще слезились, в носу хлюпало. И это, чтоб вы понимали, была только малая часть моих проблем.

Ноги были связаны строительным скотчем. Тем же скотчем они примотали мою здоровую левую руку к гипсу правой. И мне приходилось засасывать воздух хлюпающим носом, потому что третья полоска скотча залепляла мне рот.

Голову закрывал черный мешок, завязки от которого впивались мне в шею.

Кроме того, я лежала в очень тесном замкнутом пространстве, которое постоянно тряслось. Так что или меня заживо похоронили во время землетрясения, или я сейчас в багажнике машины, двигающейся по не самой ровной дороге.

По сравнению со всем вот этим реальность Пеннивайза уже не казалась мне такой пугающей.

Роберта Ни Хрена Не Помню Кэррингтон. Однако, если я осознавала, что ни хрена не помню, это все еще была я, и удар по голове не запустил цикл амнезии на новый круг. Пожалуй, это была единственная хорошая новость.

Итак, кто-то вломился в отель, перебил кучу охраны (в этом я была уверена, иначе бы этих парней в мой номер черта с два бы кто впустил), стукнул меня по голове, упаковал в багажник и сейчас куда-то везет.

Что ж, надо прояснить, кто и куда.

Тело затекло, руки практически не слушались. Извернувшись каким-то совершенно нетипичным для человеческой анатомии образом, я устроилась чуть поудобнее (если это слово вообще уместно в данной ситуации) и начала стучать гипсом правой руки по крышке багажника. Поскольку это не возымело никакого эффекта, я решила, что стучу недостаточно громко, и принялась тарабанить по ней коленями. Судя по ощущениям, металл выгибался наружу, и это должно было привлечь внимание похитителей, если просто стук на них не действовал.

Сработало.

Машина сбросила ход и остановилась. Я услышала тяжелые шаги, а потом внутри закрывающего мою голову мешка стало чуть светлее. Кто-то открыл крышку багажника. Тело омыло притоком свежего воздуха.

— Ну и чего ты хочешь?

— Мммм, — сказала я, что в примерном переводе на человеческий язык означало: «А как ты сам думаешь, чертов ублюдок?»

— Она не может ответить тебе, Дон, — сказал второй голос. — У нее же рот заклеен.

— Я знаю, что у нее рот заклеен, Кайл, — огрызнулся Дон. — Я сам его заклеивал.

Поделиться с друзьями: