И возродится легенда
Шрифт:
Эриль протиснулась мимо твари, обдирая о стену локоть и колено, шипя от боли — потому как прикасаться к чудовищу было все равно что голым лезть в крапиву и даже хуже. Кожа вспухла волдырями и шрамами. Но тут тварь ощутила прикосновения серебра и сжалась, отстраняясь, пустив вуивр за спину. Одно из сердец рубиновой каплей сверкнуло у глаз. Эриль выдернула его плавно, накрепко сжав рукой. Морщась от омерзения и боли, бросила под ноги и растоптала. Тварь завыла. Беззвучный, но ощутимый этот вопль заставил людей зажать уши, а добротные стены — просыпаться обломками цемянки и кирпича. Мохнатые лапы метнулись к Эрили, пытаясь и схватить, и избежать
Изнутри Эрили рвалась дикая первобытная ярость. Боль отделилась от сознания. Кровь, текущая по ладоням и с прокушенной губы, была всего лишь досадной помехой. Оттолкнувшись от стены, вуивр взлетела, пытаясь достать еще один багровый сгусток сердца, мелькнувший среди черноты у самого потолка. Но тут сеть заклинания лопнула. И чудовище накрыло охотницу с головой.
Глава 19
Густой дым полз по зале, забивая горло, раздирая мучительным кашлем. Ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки. А сзади едва ли не облизывал затылок огонь. От него начинали тлеть волосы. Одежда и оружие сделались неподъемными. А книги… книги бросить. И ломиться в двери, понимая, что это не чья-то глупая шутка. И мечами окованные бронзой двери не разобьешь. Из косяка тяжеленный замок не выломаешь. И с наружными засовами не сладишь — их вгоняют в каменную кладку на треть длины.
И сквозь узкие окна не протиснешься, даже если воспаришь наверх. А хозяин висел на балке, весело дрыгая ногами, хотя вздернули его не здесь. И так ехидно свешивал набок лиловый язык…
— Сопротивляйтесь, — Дым, хрипя, стал выплетать обожженными пальцами новую сеть. Батрисс отползала, глотая невидимое, дергая шеей. Лель, внезапно ослепнув, все же пробовал зарядить арбалет. И только Эриль не накрыло видением, когда заклинание Дыма лопнуло. Оно не только замедляло тварь, но и отсекало последний и бесконечный ужас сгоревших в библиотеке гвардейцев. О чем маг не предупредил ни словечком. Видимо, сам не знал, на что овеществленный ужас способен. Против всех — но только не против вуивр.
Она свое отбоялась: проснувшись на марях, увидев в луже отражение похожих на синие камушки глаз. Став чем-то большим, чем простая деревенская девчонка, заблудившаяся и заснувшая на болоте. Мысли струйкой протекли где-то вовне, пока Эриль рвала и терзала содержимое твари: густую сажу, наросшую в тесной печной трубе, мешающую дышать. В ход пошли зубы и ногти, локти и колени. Плюясь и воя, женщина скреблась изнутри, серебром запястий расталкивала жгучую массу. Тянулась к сердцам, и вырвала их, сжала, стерла в порошок. Тварь рассыпалась, накрыв людей отголоском боли, всхлипнув в последний раз.
Люди просто валялись в коридоре, пробуя хотя бы дышать. Дым расплескал долбленку с кровью, которую по ошибке схватил вместо бутыли с водой. Батрисс тихо, безостановочно икала. Лель на коленях пополз к Эрили. Она встряхнулась, как зверь после купания. Только вместо брызг вокруг разлетелась сажа. Вуивр ткнула в руки Леля холодной баклажкой с разбавленным вином. Он жадно пил и кашлял, сплевывая дрянь, набравшуюся в рот. Потом передал баклажку по кругу. Дым, пощелкав неверными пальцами, раза с третьего запалил колдовской огонек. Уставился на Эриль.
— Ну и видок у тебя! Раздевайся!
— Прямо
здесь?Лель без лишних расспросов вытряхнул и бросил на пол плащ. Помог Дыму освободить вуивр от одежды. Вся кожа Эрили оказалась в струпьях и ранах.
— Не понимаю, — Батрисс обеими руками поддерживала трясущийся подбородок, жмакая слова. — Одежда целая. Как оно ее через одежду прогрызло?
— Не понимай, а выколоти ее как следует. Да подальше отсюда! — маг повел руками над телом вуивр. — Чтобы мы не задохнулись.
Батрисс для разнообразия спорить и отбиваться от работы не стала. Только посоветовала Дыму не ныть.
— Мне не больно, — сонно пробормотала Эриль.
— Вот и хорошо, что не больно, — лекарь осторожно перевернул ее на спину. — Или плохо?
— Щекотно.
Лель улыбнулся. Отвел волосы с ее лба.
— Выбила?
Нактийская Ворона молча положила на плащ скруток одежды. У нее за спиной стояла, упираясь руки в боки Алена.
— Ну? — сказала она грозно. — И что здесь было?
И, отогнав мужчин, помогла Эрили одеваться.
Давящее ощущение ушло. Теперь подземелье было просто подземельем и никаких сюрпризов не сулило. Дым проверил это магией, контрабандистка — острыми глазами и пальцами: там, где в зрении не была уверена. Впрочем, ни потайных ниш, ни скрытых рычагов, отодвигающих стены, не нашлось тоже.
— И ради этого мы сюда лезли? — возмущалась Алена, сжимая вымазанную в ламповом масле страницу, вырванную из гроссбуха. Список трат на содержание замка в день — вот и все обнаруженные секреты. Дым потер переносицу:
— Мне кажется, мы зашли не с той стороны.
— Тут еще подземелье есть, ты думаешь? — спросил мага Лель.
— Возможно, конт Эдриен вывез книги куда-то накануне войны. Он же далеко не дурак, мог представить, во что это выльется.
— Был бы умный — сам бы уехал. И Принцессу увез.
— И библиотеку, — Дым фыркнул. — Даже если увез — концов мы сейчас не найдем. А вот Дождинка вполне могла здесь что-то спрятать. Или…
— Или снаружи. Под приметным камнем. В дупле… — вуивр повела плечами и подняла глаза к своду с кирпичными ребрами, торчащими из штукатурки.
— А почему не в избушке?
— Или закопать, — прогудела Алена, зыркая на Батрисс.
— Если закапывать — тяжело извлечь. И столько лет прошло, — Дым подпер щеку кулаком. — Дождинка девушка хорошая, но… не угадаю.
— Призраки, — сказал домес негромко. — Там, где сильные чувства — остаются призраки.
Батрисс пригладила вороные волосы, шумно фыркнула:
— Разве не с ними мы только что дрались?
Дым сверкнул глазами:
— Лель, я понял, о чем ты! Эти твари тут все забивали, но теперь… И если постараться…
И решительно пошагал наружу. Оглядел мусор под ногами:
— Песок мне нужен.
Батрисс фыркнула:
— Ага. Сейчас накопаю!
Лель подошел к коню и вынул из сумки песочницу для писчего прибора. Протянул магу.
— О! Самое то, — вскинул тот голову. Насыпал хорошо просеянный, светлый песок на ладонь и сдул, пуская по ветру. Песчинки мелькнули, сверкнули, рассыпались. И незримое сделалось видимым. Хотя и очень смутным. Тонкая фигурка девушки колыхалась, как воздух над пламенем.
Под деревьями — там, где они оставили коней, — неуверенно сползла по конскому боку худенькая девушка с похожими на иголки волосами. Волосы торчали во все стороны, в них запутался мусор. Одежда была не по росту и жутко грязной. Горбясь, девушка метнулась к обломку стены над тем залом, который они только что безуспешно обыскали, и стала утаптывать под камни объемистую кожаную сумку. Когда солнце пряталось за легкую дымку, образ делался ярче.