И звёзды слушают нас
Шрифт:
– Можешь отвести меня туда?
Глаза Аланы расширились то ли от испуга, то ли от удивления.
– С ума сошёл? Это плохое место.
– Глупости. Я хочу побывать там. Ты же слышала призраков, но осталась жива и здорова. Окажи услугу, отведи меня в поющий лес.
Эльфийка натянула одеяло до подбородка, словно боялась замёрзнуть, и молчала. Пришлось растормошить её новой порцией поцелуев. На Дрейка накатило головокружительное вдохновение. Неужели ещё одна удача?
– Ты смелая. Я знаю, что смелая, - увещевал он Алану.
– Считай,
– Ради прогулки за стенами замка я бы на многое согласилась, - призналась эльфийка.
– Вот и славно! Оставь свои страхи, я буду с тобой и не дам в обиду.
– Это не так просто устроить. Тебе придётся договориться с Нортоном, чтобы он отпустил меня.
Дрейк, признаться, не подумал о таком препятствии, а ведь оно могло оказаться непреодолимым.
– Твою ж мать, - выругался он.
– Ладно, что-нибудь придумаю.
Отказываться от внезапного подарка судьбы чертовски не хотелось. Придётся снова пообщаться с сыном владетеля и быть не менее убедительным, чем в прошлый раз.
Утром Алана выглядела не напуганной, а возбуждённой. Сама разбудила Дрейка, щекоча языком его шею, и из постели они вылезли далеко не сразу, начав день с самого горячего блюда. Завтрак послужил приятным к нему дополнением.
Дрейк как раз продумывал свой следующий ход в отношении Нортона, когда Алана предложила:
– Скажи хозяину, что хочешь поехать со мной на ярмарку.
– Что за ярмарка?
– заинтересовался Дрейк.
– Она проходит в городе, куда ведёт нужная нам дорога. Мы свернём раньше, но знать это Нортону совсем не обязательно.
– Ты моя умница!
– восхитился Дрейк, заставив Алану заулыбаться во весь рот.
Идея действительно была стоящей, поэтому медлить с её воплощением в жизнь он не стал и отправился к Нортону сразу после завтрака. Сын владетеля традиционно не выказал радушия, встретив гостя недружелюбным:
– Что надо?
– Я по личному вопросу, - произнёс Дрейк.
– Ах по личному...
– протянул Нортон и отчего-то помрачнел ещё сильнее.
– У меня тоже есть, о чём тебя спросить. Садись.
– Он повелительно указал на стул.
Дрейк помедлил. Отношение к нему Нортона начинало напрягать. В конце концов Дрейк вёл дела не с ним самим, а с его отцом. В прошлый раз, не желая раздувать конфликт и плодить подозрения, Дрейк старательно искал пути к взаимопониманию. Роль лебезящего типчика ему совсем не нравилась, но вот беда - в ситуации с Аланой именно Нортон был полноправным хозяином положения.
Со вздохом Дрейк опустился на стул, приготовившись к очередному обсуждению подозрительной сделки. Он не знал, какие мысли посетили неспокойную голову Нортона на этот раз, и совсем не ожидал услышать вопрос иного рода.
– Так сколько у тебя жён?
– Что-что?
– переспросил Дрейк.
– Со слухом у тебя всё в порядке, не притворяйся. Лучше отвечай.
Дрейк быстро прикинул, стоит ему выдать правду или солгать.
Что Нортону известно о семейных традициях южан? Скорее уж Дрейк допустит ошибку, как один раз едва не случилось.– Я не женат.
– Неужели?
– удивился Нортон.
– У меня непростая жизнь. Много времени провожу в дороге, почти не бываю дома. Вот, никак не займусь созданием семейного гнезда.
– Здесь ты пташек для него не отловишь, предупреждаю сразу.
– Я и не планировал. Наши с Аланой отношения совсем иного рода. Она хорошо греет мою постель, не более.
– При чём тут эта шлюха?
– раздражённо прервал его Нортон.
– Ты хитрый прохвост, но не идиот, чтобы заводить с ней какие-то особенные отношения. Имей её сколько хочешь, только сильно не порти.
Нить беседы начала ускользать от Дрейка. Если Нортон говорил не об Алане, то о ком? Впрочем, именно сейчас сложился неплохой момент, чтобы озвучить свою просьбу.
– С этим я к вам и пришёл. Не сочтите, что хочу слишком много. Гостеприимство вашего отца заслуживает всяческих благодарностей, но я слышал о ярмарке, которая проходит неподалёку. Пока есть время, решил там побывать. Поговорю с коллегами по ремеслу, посмотрю их товар. Не согласитесь ли отпустить со мной Алану? Она покажет дорогу и не даст заскучать во время ночёвки на постоялом дворе.
– По-твоему, на ярмарке недостаточно шлюх?
– Одна женщина другой рознь. Предпочитаю проверенный вариант, пока есть возможность.
– Да-да, я понял, что она тебе по нраву.
– Внезапно Нортон расхохотался.
– Мне тоже. Пришлось постараться, чтобы её заполучить. А ну как она сбежит от тебя? Что будешь делать? Где искать?
– Не сбежит.
Дрейк добавил в голос уверенности, прикидывая, насколько вероятна такая возможность. Может ли он доверять Алане или она опять ведёт свою игру, потому и согласилась проводить его?
– Если упустишь длинноухую, о делах с моим отцом можешь забыть, - предупредил Нортон. Его скорое согласие оказалось неожиданностью.
– Но я сделаю тебе одолжение и поговорю с ней сам. Напомню, чем грозит побег.
– Это совсем не обязательно, - поспешил возразить Дрейк. Слова Нортона ему не понравились.
– Я глаз с неё не спущу.
– Напоминание лишним не станет.
– Нортон был неумолим.
И пускай в целом разговор закончился удачно, Дрейк чувствовал себя виноватым перед Аланой. У него даже мелькнула мысль, не отменить ли поездку, но он не был уверен, что Нортона с его "напоминаниями" это остановит.
А вот Алана совсем не расстроилась, когда Дрейк предупредил её о намерениях Нортона.
– Ничего он мне не сделает, - заверила она.
– Я буду очень послушной, а ты лучше собирайся в дорогу. Мы едем, едем! Поверить не могу!
Переполненная радости, она повисла у него на шее. Дрейка же не оставляла тревога. Получалось, что цену за очередное его предприятие платил не он, а Алана.