Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иголка в стоге сена
Шрифт:

…Фон Веллю вспомнились чубатые степняки, сопровождавшие Бутурлина. Вот бы кого-нибудь из них привлечь на свою сторону! Тогда вина за освобождение татя всецело ляжет на плечи московита. Но к кому из трех обратиться и как убедить такого молодца послужить делу Ордена? Этого Руперт пока не знал.

Не давала ему покоя и мысль об устранении подручного после того, как он исполнит замысел фон Велля.

Командор не мог марать рук его кровью, это должен был сделать Волкич. Только как отдать татю распоряжение об убийстве, не приближаясь к нему лично?

Изобретательный ум тевтонца подсказал простой, но действенный

выход из положения. Когда-то Орденские Братья обучали Волкича чтению и начертанию тайных знаков. Для человека, владеющего этим искусством, зарубка на дверях дома или стволе дерева, условная фраза и даже одно слово могли значить то же, что и грамота Великого Магистра с подробным описанием предстоящих действий.

Волкич старательно усваивал сию науку и, судя по оброненному им латинскому изречению, помнил ее до сих пор. Подумав об этом, фон Велль внутренне рассмеялся. Если один из казачьей троицы согласится ему помочь, Руперт убьет одной стрелой двух зайцев. Степняк, предавший Бутурлина, не только дарует Волкичу свободу, но и сам передаст ему приказ о своем убийстве…

___________________________

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, — обратился тевтонец к Харальду, когда они остались наедине. — Пленник Воеводы сей ночью должен обрести свободу, и ты ему посодействуешь в этом.

— Но, господин… — попытался возразить датчанин. — Если меня схватят при попытке освободить его…

— Знаю, знаю! — нетерпеливо перебил его Руперт. — Тебе придется держать ответ перед Воеводой. Но можно повести дело так, что тебя не заподозрят в пособничестве.

— И что от меня требуется?

— Для начала ты всыпешь в питье Воеводы и его людей сонное зелье. Этой ночью ни один из них не должен проснуться. То, что поляки решили бражничать, нам на руку. От обильной выпивки сон крепок сам по себе, и никому не придет в голову, что в вино добавлен дурманящий порошок.

— Что ж, это нетрудно сделать, — кивнул Харальд. — Что еще, господин?

Слово «господин» было произнесено явно не с той почтительностью, на которую рассчитывал фон Велль. Это насторожило Командора. Харальд был покорен воле Руперта, пока испытывал перед ним страх, и крестоносец всеми силами поддерживал это чувство в душе подчиненного.

Как только датчанин перестанет его бояться, он станет неуправляем, и тогда от него жди подвоха. Годы, проведенные на постоялом дворе, не смогли изменить нрав старого пирата. Подобно волку, посаженному на цепь, он временно смирился со своим положением, но ждал подходящего случая, чтобы вырваться на волю.

Он мог однажды собрать свои пожитки и вместе с сыном скрыться в неизвестном направлении. Не особо доверяя датчанину, Руперт приставил к нему нескольких своих людей.

Пока Харальд повинуется приказаниям, они исполняют роль покорных слуг, если же хромой ослушается куратора — мигом превратятся в безжалостных убийц. Впрочем, такому ловкачу, как Харальд, не составит труда отравить своих соглядатаев, если он, и впрямь, решится на побег.

Помня об этом, Руперт при каждом удобном случае напоминал датчанину о том, что Орден найдет его повсюду. Но, видно, напоминаний было недостаточно, чтобы убить в душе Харальда желание избавиться от опеки.

— Когда говорят «господин», опускают глаза, а не пялятся на своего

покровителя! — холодно отчеканил фон Велль. — Ты, кажется, забыл об этом, Харальд?

Во взоре датчанина промелькнули злые огоньки, но он тотчас загасил их, потупив глаза в пол.

— Кажется, я сделал для Ордена достаточно, чтобы он не требовал от меня рабской покорности, — произнес он, не поднимая взгляд на тевтонца.

— Да, пожалуй, — усмехнулся фон Велль, — но и Орден сделал для тебя немало! Благодаря его помощи, ты из нищего калеки стал хозяином гостиницы, приносящей немалый доход. Без опеки Ордена ты давно бы умер под забором, а так у тебя есть все, чтобы встретить сытую, обеспеченную старость!

— Так-то оно так, — нехотя согласился датчанин, — да только за всю эту сытость мне приходится рисковать своей шкурой…

— А разве ты не рисковал ею за меньшие барыши? — ухмыльнулся фон Велль. — А ныне ты имеешь все, о чем мечтал на Готланде, и даже больше!

— Имею… — бледное лицо Харальда исказила болезненная гримаса. — Но поверь, господин, будь у меня возможность, я бы бросил все это и удрал, куда глаза глядят!..

— И что ты станешь делать со своей усохшей рукой и хромой ногой? — надменно усмехнулся тевтонец. — Топить корабли, разделывать коровьи туши? Что ж, беги, если тебе чужда благодарность. Только помни: во всем христианском мире не найти державы, чьи суда ты бы не отправлял на дно.

А это значит, что тебя везде ждут петля и плаха! Посему самое разумное для тебя — оставить все, как есть, и продолжать службу во славу Тевтонского Братства! Надеюсь, ты разумеешь меня, Харальд?

— Как не понять… — глухо вздохнул датчанин. — Каковы будут дальнейшие повеления, ГОСПОДИН?

— То-то же! Мне нужно знать все о людях, сопровождающих московита. Расскажи о них подробнее.

— Да я и сам не понял, кто они и откуда… — пожал плечами Харальд. — Похоже, какие-то мятежники с юга, бунтующие против Унии. Я так мыслю, боярин их встретил в лесу, на большой дороге.

Не знаю, что за разговор между ними вышел, но они не только сохранили московиту жизнь, но и подались к нему в услужение. С их помощью он изловил татя, убившего посла…

…За сей подвиг Воевода пообещал боярину, что не станет преследовать его подручных, если тот заберет их в Московию. Это все, что я сумел понять из беседы московита с Воеводой, господин… — Харальд покорно опустил очи долу.

— Немного! — покачал головой фон Велль. — А что скажешь о них самих? Что они за люди? Что влечет их, страшит?

— Прости, господин, сего я не успел разузнать… — удрученно вздохнул датчанин. — При мне они особо не откровенничали, да и пробыл я возле них недолго. Лишь когда вел их к месту ночлега, слышал обрывки речей…

— И что было в этих обрывках? — продолжал допытываться тевтонец.

— Да так, сущая мелочь… один из троицы, тот, что меньше ростом, стал причитать, что все их беды из-за того, что они пошли на поводу у московита. Второй, со шрамом, обозвал его трусом и базарной бабой. Коротышка огрызнулся, что если бы они послушались пленного татя, у них были бы и деньги, и свобода…

— Это не мелочь, Харальд, это совсем не мелочь, — задумчиво проронил рыцарь, теребя свою светлую бородку, — я должен переговорить с сим достойным мужем. Устрой нам тайную встречу!

Поделиться с друзьями: