Игра Бродяг
Шрифт:
— Ты понимаешь, что в тебе изменилось?
— Нет.
— Прежде были боль, удивление из-за того, что люди совершают такие ужасные вещи. Тебя огорчали их проступки. А теперь ты злишься, потому что не можешь контролировать их поведение. Заставить их поступать так, как ты считаешь правильным. И среди всего этого раздражения сопереживанию просто не остается места.
— Вот как.
Вогтоус пошел быстрее. Эхо слишком устала, чтобы успевать за ним. Она едва различала его тихие чужие шаги в темноте, а затем поняла, что больше ничего не слышит.
— Подожди меня! — крикнула она и сама поразилась,
— Это не я, — сказал Вогтоус, возвращаясь к ней из черноты. — Вот я, — и он обнял ее.
Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, среди ослепляющей тьмы, такой огромной, как это только может быть, и чувствовали одно и то же — что она стремится разрушить их и убить.
— Ты еще можешь любить меня, после всего? — спросил Вогт.
— После всего я никогда не смогу разлюбить тебя, — ответила Эхо.
Все казалось не таким уж и страшным, когда их тела соприкасались, потому что они были защитой, один для другого. Но в шелесте листьев на раненых ветках повторялось одно слово: «Осторожно. Осторожно. Осторожно».
***
В доме их ждали остывшие еда и вода для умывания. Свеча на столе почти догорела — значит, кудрявая девушка, которую приставили прислуживать им, приходила давно. (Утром, принеся завтрак, кудрявая бросила в сторону Эхо презрительный взгляд, заприметив клеймо на ее виске, но Эхо никак на это не отреагировала). Вогтоус не стал зажигать новую свечу. Тусклое свечное пламя пригибалось и вздрагивало.
— Закрой ставни, Вогт.
— Ты чего-то боишься? — спросил Вогт. Его лицо было словно книга со склеенными страницами — не узнаешь, что внутри.
— Темноты снаружи, — ей не хотелось говорить ему о шепоте деревьев. «Осторожно, осторожно» — вновь и вновь.
На столе лежал гребень, серебряный, с тонкими зубчиками. Было странно обнаружить в этом грубом доме такую изящную вещь. Вероятно, ее забыла какая-то женщина? Эхо еще вчера обратила на него внимание, однако притворилась, что не заметила. Ей хотелось прикоснуться к нему, но она не решилась.
Она умылась, стоя в бадье, и, за неимением ночной рубашки, завернулась в простыню. Вогтоус подошел к ней со спины и мягко провел ладонями по ее плечам. С мокрых волос Эхо падали капли воды.
— Хочешь, я расчешу тебе волосы? — спросил Вогт.
— Нет, не нужно, — сказала Эхо, отстраняясь.
Но кончики холодных зубцов уже скользнули по ее макушке.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал Вогт.
Он причесывал ее осторожно, не причиняя боли. Это была весьма нелегкая работенка, ведь долгое время гребнем ей служили лишь собственные пальцы.
— И о чем же я думаю, Вогт?
— О смерти.
Эхо вздрогнула.
— Нет.
— Да, Эхо, — он произнес ее имя на выдохе, и Эхо ощутила затылком его теплое дыхание. — Ты подумала: «Какой смысл распутывать мои волосы, если вскоре я все равно умру?»
— Да, я подумала об этом, — нервно призналась Эхо.
Вероятно, ей следовало рассказать Вогтоусу о предостережениях, сделанных Человеком Игры. И все же что-то… некое невнятное опасение заставляло ее молчать. Да и что бы ей это дало? Лишь больше взвинтило
бы Вогта.— У меня странное ощущение. Как будто жизнь ускользает от меня. Но почему именно сейчас, когда я начала ценить ее? Все эти годы я ненавидела свое существование, презирала себя и всех вокруг. Меня душила злость, — Эхо все-таки заплакала. Эти слезы давно цеплялись за уголки ее глаз, но сейчас хлынули по щекам. — Я постоянно подвергалась опасности, могла умереть в любой день, но мне было плевать. Стала такой паскудной, что меня даже смерть не взяла… Затем Игра изменила меня. Уверена — я стала лучше. И все же я не могу отделаться от гнетущего предчувствия… Сомневаюсь, что мне осталось много времени. Почему? Неужели я только того и заслуживаю, что сгинуть?
— Нет, Эхо, — его убежденность была успокаивающей, как и его мягкий, приглушенный голос, как и его нежное прикосновение. — Ты определенно заслуживаешь большего. Самого лучшего.
Эхо притихла.
— Вогт, за что ты меня любишь?
Вогтоус рассмеялся.
— Не знаю. Никогда не думал об этом. Это как руки. Они постоянно со мной, я не могу отстегнуть их на время. Да и зачем это делать? Человек без рук — калека. Знаешь… я сильный. Я не позволю, чтобы с тобой случилось что-либо плохое. Когда я вспоминаю все, через что мы прошли… это был бы такой разочаровывающий финал, если б мы просто умерли, да? Нет ничего бессмысленнее истории, что началась печально, а закончилась еще грустнее. Хотя все в любом случае завершится иначе, чем мы можем ожидать…
Затем он молча расчесал ее волосы.
В постели Эхо вытянула усталые ноги. Она не знала, что именно в словах Вогта успокоило ее, но она ощущала себя столь же безмятежной как тогда, когда она лежала на благоухающей земле под светящимися листьями. У нее был свой бог.
Вогтоус дунул на свечу. Эхо закрыла глаза, когда он лег рядом.
— Мы двое — как один человек, поэтому мы никогда не расстанемся. И все же одновременно нас двое — поэтому вместе мы никогда не ощутим одиночества, — прошептал Вогт.
Его поцелуй коснулся ее губ мягко, как перышко. Эхо запрокинула голову, и Вогт поцеловал ее подбородок, а затем спустился губами ниже, к ямке меж ключицами. Кто бы знал, отметила Эхо, что она решится подставить кому-то шею без страха боли и смерти. Стена ее защиты не пропускала никого; ради Вогта ее пришлось разрушить. Эхо обняла его, обвила ногами, после чего толкнула Вогта на спину и оказалась на нем. Ее глаза таинственно сверкнули.
— Люблю тебя, — сказала она, проведя по его груди ладонями. — Люблю, — удивленно повторила она.
Она наклонилась поцеловать его, и ее волосы закрыли его лицо. «Ты бываешь счастлив?»
— Да, — сказал Вогт. — Я счастлив, сейчас.
Той ночью Эхо приснилось, что у нее из живота растет цветок. Она открыла глаза и увидела его. В голубом мерцающем свете ее тело казалось покрытым серебром. Цветок рос, поднимаясь все выше, но это не причиняло ей боли. Она смотрела на его синие, еще сомкнутые лепестки, и ее душу наполняли покой и нежность, которых она не знала прежде. Ей хотелось прикоснуться к нему, но она знала, что цветок пока еще слишком хрупок, и все, что она должна делать — беречь его. Затем она вспомнила о будущем и удивленно подумала: «Но я же не могу умереть, теперь».