Игрушечный стрелок
Шрифт:
— С вашей плотностью тренировок хорошо, что хотя бы столько живет! — возразил Аберфорт и поднял ботинки перед собой, расправил, осматривая пластины. — Поразительно, просто поразительно!
— Мне нужно что-то, что не придется менять каждые две недели! — девушка всплеснула руками. — Другой материал, конструкция, мне все равно — главное, чтобы оно не ломалось от каждого недоброго взгляда!
— Смилуйтесь! — взмолился едва пришедший в себя Бирми. — Это же лучшая оружейная сталь, у нас просто нет материала крепче! Просто вашу силу удара не выдерживает ни один материал!
— Да сделайте вы
— Тихо! — тут же резко повернулся Аберфорт. — Не суй свой нос не в свое дело!
Девушка привстала на цыпочки, выглядывая из-за начальника стражи:
— О, а ты кто такой?
Она бесцеремонно отодвинула его и подошла ко мне, шлепая босыми пятками по каменным плитам. Остановилась в паре шагов и нагнулась, уперев забинтованные ладони в сбитые коленки.
Из-под кожаного жилета выпал и мерно закачался на простом черном шнурке медальон — крупный плоский синий камень в серебряной оправе.
— Привет. — улыбнулась девушка. — Меня зовут Фабиола. Что, говоришь, надо сделать?
— Пару долов. — я поднял ладонь параллельно полу и сделал волнистое движение. — Чтобы поверхность пластины стала рифлёной.
— Какой? — сурово нахмурилась Фабиола. — Что за слово такое?
Черт, они даже таких простых слов не знают… И как им объяснять что-то?
— Слова «рифленый» означает волнистую поверхность. — я снова показал ладонью, что имею в виду. — Волны работают как ребра жесткости, увеличивая прочность детали. Но это только в одном направлении приложения силы, а если добавить еще и перпендикулярно им такие же волны, чтобы получилась квадратная, ячеистая, структура, то будет усиление и для другого направления. Только, боюсь, с вашим уровнем технологий вариант с ячейками будет крайне трудно соорудить.
— «Вашим»? — девушка сощурила единственный видимый глаз. — А ты что, не из «наших»?
Вот так новость. Гадай теперь, чем чревато то, что проболтался — то ли Аберфорта подставил, который не доложил о странном человеке, то ли самого себя, что теперь шпионом будут считать, то ли никого и ей просто интересно.
— Это… Странная история. — прогудел Аберфорт. — Мы как раз разбираемся с этим человеком, выясняем, кто он и откуда.
— И что такое он с собой принес, верно? — девушка кивнула на разложенные передо мной на столе предметы, взяла драгонит, повертела в руках. — Ты маг?
— Д-да… То есть, нет. — я зажмурился и помотал головой, пытаясь выбросить из памяти этот проникновенный насмешливый взгляд. — Я не знаю! Если во мне и есть какая-то магия, то я не в курсе об этом!
— Драгонит взрывал?
— Да!
— Значит, маг. — уверенно подытожила Фабиола, развернулась спиной к столу, подпрыгнула и уселась на него. — А теперь показывайте, что вы тут делали без меня.
— Но тут… — вмешался было Бирми, но Фабиола резко вскинула ладонь, прерывая его.
— Продолжайте! В конце концов, я должна знать, что происходит в стенах замка!
Аберфорт удрученно вздохнул и строго зыркнул на меня:
— За дело! Не заставляй нас ждать!
Черт возьми, зоопарк какой-то! Медведь Аберфорт, павиан Бирми и хитрая лиса Фабиола, которая пришла и всех поставила по струнке, ничего для этого не сделав!
И осел я, которому бы сидеть и не отсвечивать, да нет,
дернул черт рот открыть.Я взял в руки трубку цилиндра и посмотрел ее на просвет, убеждаясь, что внутри нет никаких критических сужений и каверн. После этого я вставил поршень внутрь и на сей раз решил пойти приближенным к науке путем — подпружинил шатун пружинкой, примотав ее позаимствованной у Бирми проволокой и к корпусу цилиндра и к самому шатуну.
Со свободного конца трубки я закинул кусок драгонита, ненавязчиво отобранный у Фабиолы, следом вложил тяжелый шарик и забил до упора куском тряпки.
— Все. — я поднял готовый самострел, показывая его присутствующим. — Но сразу предупреждаю, я понятия не имею, как оно выстрелит. Скорее всего, трубку разорвет нахрен с такой навески.
— Что за слова ты?.. — зарокотал Аберфорт.
Фабиола остановила его легким движением руки:
— Повтори, что ты сказал? Выстрелит?
— Да, но не стрелой. В общем, это проще показать.
— Так показывай! — Фабиола легко спрыгнула со стола. — Мне не терпится посмотреть!
— Я бы лучше отошел да подальше. — честно признался я. — Если полетят куски, может и череп пробить.
— А как же ты… «выстрелишь»? — ехидно спросила Фабиола.
— При помощи веревки. Все давно придумано до нас. — хмыкнул я.
— Веревку! — моментально скомандовала Фабиола через плечо.
Через минуту Бирми приволок и веревку, да не абы какую, а тончайшую и белоснежную. Даже скорее шнурок, чем веревка, у меня в ботинках и то толще вдернуты были.
Я прижал трубку к столу примитивной струбциной, сделанной из кузнечных клещей, рукояти которых я смотал куском все той же веревки, привязал остаток к гвоздю, и, подумав, раскорячил возле стола несколько изувеченных щитов, так, чтобы они защитили нас в случае взрыва.
В качестве мишени я в пяти метрах от стола поставил кирасу, изъятую у доспехов в углу.
С веревкой в руках я отошел так далеко, как позволяли невеликие размеры мастерской, подождал, пока остальные сделают то же самое, и честно предупредил:
— Уши лучше заткнуть.
Взял веревку в зубы, заткнул пальцами уши и дернул головой.
Ох и херакнет сейчас…
Бам!
Херакнуло даже сильнее, чем я думал. Загромыхали падающие щиты, следом за ними — зазвенела по полу кираса, использованная как цель.
Фабиола метнулась к ней раньше, чем я выпустил из зубов веревку. Она легко перемахнула через стол, не заморачиваясь тем, чтобы обогнуть его, подбежала к кирасе, присела рядом и принялась вертеть ее прямо на полу.
Я же бросил взгляд на стол, где теперь дымился новый глубокий скол. От трубки и самопального УСМ из гвоздя и пружины не осталось даже воспоминаний. Не зря я страховался.
— Ну что ж… — задумчиво произнесла Фабиола. — Впечатляет, конечно…
Она развернулась к нам, легко поднимая на вытянутых руках кирасу. В левой половине виднелась сквозная дырка с вдавленными внутрь краями. Было бы на человеке — было бы точно в сердце.
— Это вы еще по мясу не видели. — хмыкнул я. — Там такая пуля напрочь бы оторвала все что левее шеи.
— Видели. — криво усмехнулась Фабиола, отпуская кирасу. Та вторично загрохотала по камням. — Пять… Пять лет назад, капитан?