Иллюзии не отбрасывают тени
Шрифт:
– Тоже вариант. Все ясно. Оно, значит, не объектом было, а ссылкой на объект. Типа 'кольцо типа номер столько-то'. А уже там, где этот 'номер столько-то' описывается, там все и лежит. И внешний вид и свойства. Ты его сюда перетащил, а здесь этот самый 'номер столько-то' совсем другому кольцу соответствует. Видимо, вот такому - простому кольцу из простой стали.
– И что, свои свойства оно вместе с внешним видом потеряло?
Кир пожал плечами:
– Утверждать не буду, но, скорее всего, да. С вероятностью девяносто девять
Сергей молча надел кольцо на палец и сделал шаг в сторону. Недовольно хмыкнул. Кир, внимательно за ним следивший, покачал головой.
– Сергей, я же просил тебя так не делать. Мало ли, во что оно сейчас превратилось? Я намного лучше знаю устройство этого мира и тебе не помешало бы спросить меня прежде чем делать что-то необдуманное. Между прочим, во многих играх бывают прoклятые предметы, которые наносят вред надевшему их и которые не так-то просто снять - только заклинанием или в специальном месте, в храме каком-нибудь. Другое дело, что они обычно выглядят более заманчиво, но не думаю, что ты это знал. Еще раз прошу: будь осторожнее.
Сергей быстро снял кольцо, осмотрел руку.
– Надо же было как-то это выяснить, - буркнул он, - когда в перспективе - сто километров пехом, грех было не проверить.
Чесноков покрутил кольцо в руке, а потом, повинуясь какому-то внезапному порыву, надел его обратно, да так и оставил. Кир еще раз покачал головой, осуждающе вздохнул, но возражать не стал.
Сергей порылся по карманам.
– Деньги на месте... а вот пистолет исчез, - сказал он с сожалением, огляделся и добавил, - и талановские стрелы - тоже.
– Значит, в этом мире аналогов для них просто не нашлось, или их движок по какой-то причине не пропустил, - Кир пожал плечами и прислушался.
– Кажись, они там закончили. Давай, поднимай меня. Но осторожно - сначала меня над склоном приподними, а потом уже сам вылезай, как я скажу что можно.
Сергей со вздохом присел, но тут его осенило и он поднялся обратно:
– Послушай, - сказал он задумчиво, - а я, в смысле, я, как программа-спутник - это только мое тело или все остальное тоже? Одежда моя, скажем - это все еще я?
Кир помотал головой:
– Не совсем. Одежда и все остальное, что ты несешь с собой - это твой инвентарь. Собирался свои ботинки мне дать? Не выйдет. Как только один персонаж передает объект из своего инвентаря другому персонажу, этот объект автоматически попадает в инвентарь этого второго персонажа. Понимаешь? А раз они станут мои, то они унаследуют и все мои свойства не-взаимодействия с миром.
Сергей непонимающе нахмурился.
– А что, у призрака есть инвентарь?
Кир пожал плечами:
– Есть, конечно. Призрак - тот же стандартный объект-человек со стандартным инвентарем. Одеждой, в частности - я же вот одетый, - Кир задумался, - я, правда, пополнять инвентарь не могу... Так что, по идее, вещь, которую ты мне дашь, в мой инвентарь попасть не должна. Можно попробовать...
– Запросто, - Сергей завозился, снимая пиджак, - брюки я уже испачкал, так что не жалко, - бросил пиджак на землю, - наступи.
Кир послушно опустил
ногу на ткань, и нога сразу же ушла в нее почти по колено.– Все понятно, - сказал Кир с легким оттенком сожаления, - ты положил его на землю, он ушел из твоего инвентаря и стал частью окружающего мира. Какие с этим миром у меня отношения, ты и так знаешь.
– Жаль, - Сергей вздохнул, - а если я его тебе дам?
Поднял с земли пиджак и протянул его Киру.
– Ничего не выйдет, - сказал Кир, - я уже все понял. Вот, смотри, - он взял пиджак за рукав и потянул к себе, но, стоило Сергею его отпустить, как ткань костюма пролетела сквозь пальцы Кира, и пиджак снова оказался на земле.
– Пока ты его держишь - он твой и является, в некотором роде, частью тебя. А как только ты его отпустил - опаньки...
Чесноков задумался:
– Но... тот изумруд... Я же его уже не держал, когда он к тебе в лоб прилетел?
– Не обязательно физически держать, достаточно логической связи. Это же программа. Ты бросил изумруд, и, пока он летел, он был связан с тобой. Тем, что это ты его бросил. А когда он упал - все. Понимаешь, для программы нет большой разницы..., - но Сергей его уже не слушал.
– Связан, - щелкнув пальцами, сказал он торжественно. И повторил, - связан. Это - как раз то слово.
Подобрал многострадальный пиджак, отряхнул его от налипших кусков грязи, оглядел со всех сторон. Кир, с ожиданием, следил за ним.
– Сейчас, - сказал Сергей, надевая пиджак, и осматривая край оврага - я подниму тебя наверх. Потом мы найдем тебе подходящую обувь. Хотя, если то, что ты говорил про размеры, работает - любая подойдет. Потом мы найдем пару веревок. И я привяжу твои ботинки... или лапти, уж не знаю, в чем тут люди ходят, к своему ремню. Придется тебе как следует под ноги смотреть, конечно, ну да потрепишь.
Перевел взгляд на своего спутника. Кир стоял, нахмурившись и шевеля губами. Глянул на Чеснокова с удивленным недоверием.
– Люди фигеть будут от такого зрелища, - сказал он с сомнением, но потом ослепительно улыбнулся, - черт побери, Сергей, ты гений! Это наверняка сработает! И как только я сам не догадался. И не только обувь... хорошо бы нам в технический мир попасть - я ж таким макаром смогу телефоном пользоваться! Клево придумал! Блин, как здорово, что ты у меня такой неглупый получился.
Начавший было млеть, Чесноков скривился:
– Мог бы и не напоминать. Сразу видно, что всю жизнь перед монитором просидел, людей не видя - обходительности в тебе - у товарного поезда и то больше будет.
Кир запнулся
– Прости. Но я же... Ты сам тоже...
– и замолчал, глядя на Сергея с легкой обидой.
– Замнем для ясности, - Чесноков сел на корточки, - садись и держись крепче. Пошли отсюда, а то мне эта сырость уже порядком поднадоела.
Кир вздохнул и забрался Сергею на шею. Чесноков поднялся, и, скользя по мокрому грунту и пачкая руки, полез наверх. Поднялся к краю оврага, уцепился руками за какие-то корни и замер. Кир завозился. Сергей выждал секунд пять и спросил нетерпеливо: