Индульгенция для алхимика
Шрифт:
[130]
– из книги Р. Хёффера "Le Grand Olympe" - философского трактата по алхимии
[131]
– способ градации температуры. Первая степень - около 70 градусов, десятая - порядка 700С
[132]
– крепкая вода - алхимическое название азотной кислоты
[133]
– имеются в виду знаменитые алхимики средневековья - Альберт Великий (Albertus Magnus; 1193/1207-- 1280) - немецкий философ, доминиканский теолог, естествоиспытатель, граф Альберт фон Больштедт, удостоенный звания "Doctor Universalis" ("всеобъемлющий
[134]
– ignitegium - сигнал к тушению городских огней
[135]
– сальпетр (sal petrae) - калийная селитра
[136]
– ароматическое мыло - в отличие от обычного, изготавливается на основе
оливкового или льняного масла с добавлением парфюмерных компонентов
[137]
– имендация - усовершенствование, реформа
[138]
– шафран марсов - смесь окислов железа.
[139]
– лапис гематитес (lapis haematites) - кровавик, или гематит,- одна из железных руд,
состоящая преимущественно из закиси железа.
[140]
– жженая медь - черная окись меди, окрашивающая стекло в зеленый или сине-
зеленый цвет.
[141]
– ярь веницейская - основной ацетат меди, получающийся действием уксуса на медь
[142]
– приведения в совершенство - измененный вариант текста Грейера из книги
"Благороднейший секрет"
[143]
– римский купорос - железный купорос.
[144]
– минеральный антимоний (antimonium minerale) - природная сурьмяная руда -
сурьмяный блеск, смешанный с пустой породой, для освобождения от которой
руду нагревали. При этом из нее выплавлялась сернистая сурьма.
[145]
– циннобер (cinnabaris) - киноварь.
[146]
– инвокация - магическая формула, ритуальная фраза
[146.1]
– она же - бериллиевая бронза: сплав меди, бериллия и никеля. Обладает высокой прочностью (как сталь, но значительно легче в обработке и по весу), упругостью, корозионной стойкостью. Не ломается на морозе. В принципе, средневековые алхимики ее вполне могли приготовить.
[146.2]
– мера объёма, примерно равная 4,55 литрам.
[146.3]
– Старший псарь, занимающийся обучением борзых и гончих собак и распоряжающийся ими на охоте
[146.4]
– тоже, что и философское яйцо. Реторта, устанавливаемая на атаноре, в которой производится нагрев и возгонка (араб.)
[147]
– цвайгер - иск. от "цвингер", название внутренней (второй) стены замка
[148]
– Primum Terra - прародина, прежняя Земля.
[149]
– купоросное масло - прежнее название серной кислоты
[150]
– батцен - крупная серебряная монета, равная
четырем крейцерам. Содержит 2 гр.серебра. 15 батценов равны одному талеру.
[151]
– меркатор - торговец
[152]
– Префект - орденская должность, ниже комтура, но выше аббата. Значения чинов
могут иметь разные ступени. Например: префект - это должность, его орденское
звание - вплоть до Магистра, богословская (ученая) степень - от адьюнкта - до
професа, а церковное звание - от каноника до ординария. Список - соотношение -
см. в иллюстрациях.
[153]
– эпистола - письмо
[154]
– крузелёр - полотняный чепец, по краю которого шел ряд оборок с частыми складками,
плотно облегал лицо и затылок и позволял видеть лишь небольшую часть прически.
[155]
– клирики - в данном контексте - члены церковной общины.
[156]
– species - средство, снадобье
[157]
– авентайл - кожанный или, чаще - кольчужный подшлемник
[158]
– шап - короткий (чуть ниже пояса) суконный (иногда - шерстяной) плащ.
[159]
– дублет - изначально был просто кожаной рубашкой, со временем превратившись фактически в кожаную куртку со стёганой подкладкой, нередко обшитую изнутри льном
[160]
– месстре - "господин" - вежливое обращение, принятое во Фландрии, Артуа, Эно, Камбрэ, Льеже и Люксембурге
[161]
– букв.
– "растительная жизнь"
[162]
– в алхимической основе всех металлов лежат три "принципа" - философская ртуть, философская сера и философская соль - база, в которой свойства Сульфура и Меркурия закрепляются. Ртуть является "принципом металличности", сера - "принципом горючести", соль - "принцип твёрдости". Ртуть и сера образуют твёрдые вещества лишь в присутствии третьего принципа. Алхимические принципы, в свою очередь, образованы элементами-стихиями: ртуть содержит воду и воздух, а сера - землю и огонь. Соль - это весьма важный принцип который относят к стихии земли. Философская ртуть и философская сера не тождественны ртути и сере как конкретным веществам. Обычные ртуть и сера представляют собой своего рода свидетельства существования философских ртути и серы как принципов, причём принципов скорее духовных, нежели материальных.
[163]
– калькарелла - в Италии - печь для получения серы из сернистой руды.
[164]
– каменистая соль, горькая сода, белая сода - имеется в виду каменная соль, глауберова соль и обычная сода (сульфат натрия)
[165]
– каолин - белая глина, мягкая, бархатистая на ощупь, продукт разрушения горных пород, содержащих полевые шпаты.
[166]
– подобные места существуют и на нашей планете. Напр.
– Долина Смерти на Камчатке, где из-под земли выходит сероводород, насыщенный цианидами.