Инферняня
Шрифт:
Сотрудница — это я, получается?
Зевс свел лохматые брови:
— Сотрудники ваши никуда не годятся! Вокруг моего внука вилась туча смрадных гарпий! Если бы не мои псы!
— Если бы не ваши псы? — переспросил Томас.
— У них нюх на этих ведьм. А в этот раз их было так много, что собачки их и отсюда учуяли.
Так вот что за лай я слышала за окнами гостиницы!
— Давненько не рождалось божественных детей, — продолжал Зевс. — Вот они и собрались чуть не все.
— Так вот как вы узнали, где Петер, — сказал Томас.
— Да, —
— И решили сбить со следа Корпорацию, наведя подозрение на Швайгера.
— Я не решал заранее. Но мне повезло — этот тип как раз болтался в Нью — Йорке.
— И вы взяли в аренду вертолет — копию вертолета Швайгера, — сказал Томас.
— Нет, — скривился недовольно Зевс. — Свой перекрасил.
— Приземлились на площадку, — сказал Томас. — Назвались его именем. С крыши скинули веревочную лестницу. Но, разумеется, не пользовались ею.
— Зачем, — усмехнулся Зевс. — Я и так умею перемещаться по воздуху. Без всяких лестниц.
— Подлетели к окну спальни, где спал Петер. Дождались, когда няня вышла, пожелали, чтобы оконная задвижка открылась, и похитили Петера. Ах, да, уходя, подбросили шарф, такой, как у Швайгера в рекламе, — сказал Томас.
Зевс молчал, набычившись.
Вивиан рванулась вперед:
— Отдавай Петера. А то прищучат тебя, мерзавец!
— Вивиан, — только и успел произнести Томас, как все засверкало, загрохотало — это Зевс замахал на нас руками.
Кто-то схватил меня в охапку и мы буквально выбросились из кабинета.
А — а! Я что — похожа на спецназовца? Не умею я падать кувырком и как там они сгруппировываются… Я отшибла бок и правую руку. Томас (а это именно он вообразил, что я мяч), не успела я подняться, потянул меня в сторону, за дверь, другой рукой он тащил за шкирку Вивиан — она ползла на четвереньках (как она быстро ползает!)
Из кабинета шли серые клубы дыма. Я закашлялась до слез.
А Томас говорит:
— Сидите и не высовывайтесь.
А сам вытаскивает из кармана свою серебряную бляху и протягивает руку в дым и кричит:
— Вы знаете, что это, мистер Олимпус?
Из кабинета доносится:
— Ваш чертов служебный значок! Только мне на него наплевать!
И снова засверкали вспышки и загрохотал гром. Но в этот раз — он как бы не смог выйти за порог комнаты — и даже, наоборот, похоже, впрыгнул обратно.
— Ох! Ах! — произнес будто придушенно бас и стало совсем тихо.
Томас поднялся и зашел в кабинет. Я высунула голову из-за двери. Зевс лежал навзничь у письменного стола, кучерявая борода его дымилась, а его белое с золотом одеяние было в мелких подпалинах.
Я встала и подошла к Томасу. Он склонился над Зевсом и хлопал его по щекам.
— Ты убил его? — ужаснулась я.
— Нет, конечно. Он бессмертный.
— Но как ты убил его? — я никак не могла очнуться.
— Значок отражает все враждебные действия обратно на источник, который их произвел, — будто заученно проговорил Томас. — Ну вот, вы снова в сознании, мистер Олимпус.
Зевс крутил выпученными глазами, потом сел.
— Мощно, —
только сказал он.— Это точно, — кивнул Томас.
— Но Петера я вам не отдам, — проговорил он, отфыркиваясь от лезших в рот обгорелых волос бороды.
Томас помог ему подняться и сесть в белое кресло.
Кто-то вскользь толкнул меня — это зашла Вивиан. Томас посмотрел на нас:
— Девушки, мистер Олимпус опасен.
— Вот именно! — буркнул Зевс. — Убирайтесь-ка отсюда, и ты тоже, — обратился он к Томасу.
— Как только вы передадите мне Петера, — сказал Томас и сел в кресло напротив.
— Вивиан, ты же вроде замуж снова собираешься, — сказал Зевс. — Ну и роди себе другого ребенка.
— При чем тут… — Вивиан не знала, что ответить.
Этот дядька нравился мне все меньше и меньше.
— Нам нужен Петер! — сказала я.
— А мне нужен второй посыльный! — сказал Зевс.
— Вы бы хоть подождали, пока он вырастет и сам решит, кем ему быть, — сказал Томас.
— Я и так подождал, — сказал Зевс. — Я растил его два дня!
— А я — два месяца! — завопила Вивиан. — И девять — носила в себе!
— В себе не считается, — буркнул Зевс. — Не могу я вам его отдать. Она воспитает в нем ненависть ко мне и он не станет на меня работать. А Гермес не успевает, к тому же он шалопай — прогуливать любит. А я его наказать не могу — потому что без него — как без рук!
— Вам придется обходиться одним посыльным. Петера я забираю, — сказал Томас.
— Нет, — сказал Зевс.
И стукнул пальцами по большой красной кнопке на столе.
Томас пробормотал:
— Я идиот, — и крикнул нам: — Под стол!
И толкнул нас обеих в заданном им направлении. А сам встал перед столом, вытянув свою разнесчастную бляху — единственное оружие. Разнесчастной она выглядела перед лесом копий, которыми заполнился дверной проем — копья были в руках у мускулистых воинов в доспехах.
Но все же сияние бляхи их, видимо, насторожило — копья пока что никуда не полетели.
— В плен их, — сказал Зевс. — Там под столом еще двое — девицы.
Томаса окружили — похоже, если молний не бросали, то бляхе и отражать во врага было нечего. Просто фонарик без батареек.
На плечо мне легла тяжелая рука и потащила меня вверх.
— Я твоя родственница — твоя невестка! — возмутилась Вивиан в сторону Зевса. — Как ты можешь?!
— Больше нет, — спокойно сказал Зевс, вставая. — Ты сама сказала — ты больше не Олимпус.
— Но ты! — запищала Вивиан. — Как ты мог слышать?
Точно. Она же это Аполлону сказала.
— У меня чуткие уши, — сказал Зевс.
Нас повели прочь из кабинета, через зал — мы посередине, а по бокам по шесть стражников с каждой стороны, впереди — командир (перья на его шлеме были самые пушистые и разноцветные). Ну прям как в кино каком-нибудь про гладиатора!
— У тебя перечница не с собой? — прошептала я Томасу.
— Да, только перца не осталось, последний на Гермеса со Швайгером ушел, — отозвался он. — Жми Хэлп.