Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Инквизиция: царство страха
Шрифт:

Точка зрения инквизиции на этот «грех» была сложной. Обычно гомосексуалисты вступали в сексуальную связь по общему согласию. Но в Африке и Новом Свете вещи часто принимали более мрачный оборот. Хозяева и члены религиозных орденов то и дело злоупотребляли своим правами в отношении рабов-мужчин, как только покупали их [439] . Это не мешало инквизиции преследовать тех, над кем надругались таким способом.

Когда в 1703 г. ангольского раба по имени Жозе изнасиловал его хозяин Жуан Карвалью де Баррош. В Баие (Бразилия) его пытали в инквизиции, признали виновным, высекли и приговорили к пяти годам галер [440] .

439

Sweet (2003), 53–54; Mott (1988), 32.

440

Sweet (2003), 70–75.

В

соответствии с инквизиторской юриспруденцией вину за гомосексуализм делили поровну между партнерами, невзирая даже на то, происходило ли насилие [441] . Людей «освобождали» за то, что они были пассивными партнерами. Так происходило в 1574 г. в Валенсии [442] , а в 1612 г. — в Гоа [443] .

Хотя активные партнеры часто наказывались более сурово, отношение некоторых деятелей инквизиторской иерархии к гомосексуализму проиллюстрировал Диего де Симанкас в своей автобиографии в разделе, посвященном этому вопросу. «В Риме мне сообщили, что в настоящее время невозможно исправить этот отвратительный грех содомии в Италии или наказать за него. Я ответил, что мне так не кажется, если обеспечить (и выполнить) правило, чтобы испорченный мальчишка доносил о том, что происходило, в течение дня, когда было совершено изнасилование. Если он не сделает этого, то его должно сжечь» [444] .

441

Там же, 73.

442

Fernandez (2003), 82; это возникло в результате одинаковых наказаний, как активных, так и пассивных партнеров в течение всей истории инквизиции, но следует обратиться к работам Мотта (Mott, 1988, 111), утверждающего, что осуждали активного партнера, и Свита (Sweet (2003, 73), утверждающего, что пассивных партнеров считали уголовными элементами.

443

AHN, Inquisicion, Libro 936, folio 114 г.

444

Baiao (1945), т. II, 489.

Поэтому провокация лицедейства со стороны Диогу в Бугуэндо оказалась двойной — и с точки зрения секса, и с точки зрения доктрины. Табу существуют для того, чтобы их нарушать, но преднамеренное богохульство всегда очень опасно. Конверсос думали, что могут делать это безнаказанно в Африке, но они не приняли в расчет епископа островов Кабо-Верде Франсишку да Круза.

Как только слухи о скандале дошли до острова Сантьягу, Круз немедленно начал искать свидетелей. Это оказалось очень легким делом, так как «многие люди видели это событие, и все считали его весьма скверным» [445] .

445

Заимствовано из работы Каро Бароха (Саго Baroja (1968), 34–35).

Местре Диогу арестовали, доставили на корабле обратно на острова Кабо-Верде и бросили в тюрьму в Рибейра-Гранди. Он даже не старался отрицать, что этот эпизод имел место. Диогу утверждал, что они «танцевали» в честь рождения Христа [446] . Отговорка казалась неубедительной, и арестант знал это. Достаточно быстро его отправили на борту корабля в Лиссабон, где, как и Антониу из Бенина до того, отправили в застенки инквизиции [447] .

446

IAN/TT, Inquisiсao de Lisboa, Maсo 25, № 233, folio 4v.

447

Там же, 24r-v,

Вскоре дела у Франсишку Жоржи и его родственников осложнились. Находясь уже в Лиссабоне, Диогу заявил: в ночь перед Рождеством его позвал в свой дом Жоржи, который спросил конверсо, подготовлено ли ими что-нибудь для этой ночи. Он сказал, что в представлении, которое вызвало весь этот скандал, одним из участников был Антониу Фернандеш, племянник Жоржи (возможно, кузен Луиша) [448] .

На островах Кабо-Верде выяснилось, что еще одним человеком, который участвовал в «шоу», был Антониу Дуарте, который тоже являлся родственником Жоржи [449] . Между тем Франсишку да Круз в своем донесении инквизиторам в Лиссабон упомянул: сам Жоржи подозревается в совершении обрядов иудаизма, как и те, кто упомянут в обвинениях [450] .

448

Там же, 42r.

449

Там

же, 42v-43 г.

450

Там же, 38v.

Хотя Местре Диогу находился в крайне опасной ситуации, положение Луиша де Карвайала и остальных из круга Жоржи еще не стало безнадежным. Но острова Кабо-Верде больше не казались безопасной гаванью, которой они некогда были. Луиш покинул острова в 1563 г., как только подготовили все материалы для суда. Так поступил и его дядя Франсишку [451] . Жоржи бежал в Мексику и стал монахом, Луиш вернулся в Европу и переехал в Севилью [452] .

451

Там же, 2r.

452

HGCV, II, 522.

Настала пора завести дом и жениться. Пришло время избавиться от страха перед тенью инквизиции, преследовавшей его с самого раннего детства…

Веракрус, 1568 г.
Идя через бушующие волны В открытом и безбрежном белом море, Мы ощущали, как крепчает ветер, Над судном раздувая паруса. И океан покрылся белой пеной, Но человек с волною грозной спорил, И расступались перед нами воды, И воля сотворила чудеса… [453]

453

Toro (1932), 281.

Камоэнс, поэт португальских открытий, сумел выразить ощущение энтузиазма и ужаса перед морем, испытанное целым поколением. Океан был не только настоящим ужасом, он таил в себе новые возможности. Когда дела шли плохо (что случалось довольно часто), пассажирам приходилось по возможности храбро смотреть в лицо своей судьбе. Роберт Томпсон, английский купец из Эндовера, рассказал о том, как его корабль оказался на волосок от крушения около мексиканского побережья в 1555 г. Это случилось незадолго до того, как Луиш Карвайал вернулся в Иберию.

«Наш корабль, старый и довольно потрепанный, так бросало и кидало, что он погрузился под воду на целую морскую сажень… Опасаясь, что он может затонуть, мы сбросили в море все свое имущество и то, которое попадалось нам под руку, стараясь сделать судно более легким. Но это не помогло. Затем мы срубили главную мачту и сбросили все снаряжение в море, кроме одной вещи… Вскоре мы поняли, что надежды на спасение нет. Мы стали прощаться друг с другом, каждый мужчина — со своими приятелями, каждая женщина — со своим мужем, а дети — с отцами и матерями. Мы предали свои души воле Всемогущего Господа, думая, что живыми нам не выбраться…» [454]

454

Camoes (1973), 5.

Томпсона и его спутников спас проходящий корабль. Но везло не всем. Даже если не угрожала погода, всегда имелась опасность угрозы со стороны противника.

Путешественник Жан де Лери рассказал об атаке французов в 1555 г. на испанский корабль. Французские матросы «не оставили ни единой галеты и хоть каких-нибудь продуктов несчастным. Но страшнее всего то, что они уничтожили все паруса и похитили спасательную шлюпку… Было бы значительно лучше, если бы они сбросили всех в глубины моря, а не оставляли их в таком ужасающем положении» [455] .

455

Conway (ред.), 1927, 7–8.

Даже без пиратов морские путешествия становились ужасно неудобными. Во время сезонов дождей кожа матросов покрывалась волдырями и ранами. От проливных дождей гнили галеты. В сухой сезон пресная вода покрывалась личинками насекомых, людям приходилось зажимать нос, когда они пили ее [456] . Поэтому были причины для частого представления моря в виде царства сатаны.

Опасность захвата французскими пиратами была наиболее серьезной в водах около островов Кабо-Верде, когда Луиш возвращался в Испанию [457] . Но преодолев все трудности и избежав неминуемого расследования инквизиции на островах Кабо-Верде, юноша считал себя счастливым человеком. В течение ряда следующих лет после переезда в Севилью он вел приятную жизнь.

456

Lery (1975), 19.

457

Delumeau (1978), 39.

Поделиться с друзьями: