Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:

Здрав будь во веки веков свет глаз моих. Жаль напоминать тебе, но время идёт, а дело-то не делается. Человек, что пришёл в город, оказался резв и хитёр, что крот. Роет ямы вокруг и лезет в сады чужие. Всем досаждает. Около всех ходит. А ты беспечен. Как стемнеет, приходи ко мне, поговорить я с тобой хочу. И хочет матушка слышать хочет голос твой. Она неспокойна.

Твоя А.

Вроде и слова простые, а досточтимый бургомистр фон Гевен побледнел, стало ему душно. Он встал, пошёл к комоду, налил себе вина — попил немного. Ошеломлённые посетители смотрели с удивлением на такое.

Даже и думать из них никто не мог, что всесильный и важный бургомистр может быть так взволнован.

Они сидели, переглядывались и думки гадали — отчего такое?

А у бургомистра в голове колоколом звенели слова: «И хочет матушка слышать твой голос».

О Боги, зачем страшной старухе он понадобился. Надо бы перед тем как пойти к ней выведать у Анхен зачем он ей. Может она подскажет ему что.

Он, ещё не твёрдой рукой, поставил стакан с вином на комод, пошёл к посетителям и, взяв себя в руки, произнёс:

— Господа, дело ваше решит городской совет. А пока прошу меня простить.

Господа всё понимали, стали спешно вставать, кланяться, к дверям пошли. А бургомистр рад был, что они ушли, разжёг свечу, а от свечи поджёг письмо. Когда поджигал, рука его всё ещё была не твёрдой. После он поехал домой.

Волков в этот вечер просил себе самой хорошей еды, и пиво решил не пить, пить вино. Но ни еда, ни вино, долго его за столом удержать не могли. Он вымотался за два последних дня. Сидел над тарелкой, клевал носом. Ждал вальдшнепов жареных с чёрным драгоценным перцем, ему принесли их, и были они вкусны необыкновенно, но даже вальдшнепы, еда аристократов, не смогли долго удержать его за столом, вскоре он сказал Ёгану, что идёт спать.

Когда кавалер уже спал, бургомистр сел в карету, он бы всё ещё волновался до дрожи в руках, но призванный лекарь дал ему крепких капель, и от них дрожь его улеглась. И в руках, и в сердце. Но мысли, мысли-то никуда не делись. Он думал и думал, зачем старуха Кримхильда зовёт его? Что ей надо? Он помнил её, знал её ещё тогда, когда она могла ходить и разговаривать. Когда она держала приют для малолетних, да и для взрослых шлюх. Да и не приют то был. Поганая лачуга, где собирались самые грязные и опасные девки города. Там собиралась вся грязь и чахоточные, и в коросте, и спившиеся бабы всю жизнь занимавшиеся своим промыслом. Поговаривали, что там же за лачугой есть маленькое кладбище, где хоронят тех, кто не может платить Кримхильде за постой. Он, в те времена приказчик у одного не сильно богатого купца, даже ходить мимо того дома не любил. Как мимо дома с прокажёнными.

Господин бургомистр до сих пор помнил, как проходя мимо гнилой лачуги увидал девчонку лет пятнадцати. И с ней на крыльце сидела старая беззубая баба, бесстыдно задрав подол до уродливых колен. А девчонка была грязна, боса, без чепца и волосы её давно были не мыты. Она глядела на него как кошка на птицу в клетке и делано улыбалась, и руки её были неимоверно грязны, а в углах её рта были огромные рыжие и влажные заеды. Хриплым, взрослым голосом девица спросила у него:

— А не хочет ли славный господин свежего мясца.

При этом она задрала ветхую, юбку показав ему грязные и тощие ноги и костлявый, неприятный, не поросший волосами лобок.

Господин, тогда ещё просто Гевен, без приставки «фон» сначала остолбенел от такого, а потом почти взвизгнул:

— Прочь, пошла.

Даже бумаги поднял, чтобы закрыться

от гадкой картины. Он ускорил шаг, но до его ушей донёсся насмешливый, шепелявый говор, старой беззубой бабы:

— Не трожь его, Вильма. Видишь, он немощный, гляди какие у него худые лытки. Он их еле переставляет. Куда ему лакомиться молодым мясом. Он бы за тарелку гороха и своим поторговал бы.

И баба вместе с мерзкой девицей зло смеялись ему в след.

Да, он помнил это до сих пор. И помнил тот мерзкий гнилой дом. Он так и был гнилым, пока там не появилась Она.

Когда она появилась, бургомистр не знал, просто он увидел её как-то в дождливый день на улице. Всё вокруг было в грязи, а эта молодая женщина шла по улице, легко перепрыгивая через лужи, несла корзину с едой, и была на удивление чиста. Словно грязь не липла к ней. Даже подол платья был чист. Юный приказчик тогда, от этой светлой женщины взгляда оторвать не мог. А она, поймав его взгляд, улыбнулась ему.

И улыбка эта была словно солнце. Он поклонился ей низко, и она ответила присев, и чуть подобрав юбки. И улыбаясь пошла по мокрым улицам. А он смотрел и смотрел ей в след. Только потом он узнал, что эту чистую и светлую девушку зовут Анхен. И он очень удивился, узнав, что она живёт в вонючей и гнилой лачуге, в которой заправляет мрачная и кривобокая баба, которую зовут Кримхильда.

Он и стукнуть в дверь не успел, как она раскрылась. Как привратник узнавал в темноте людей, для него было загадкой.

— Ждут вас, господин, — сказал Михель Кнофф.

Он провёл бургомистра в обеденную залу. Там, за одним из столов, господин фон Гевен увидел двух красивых и богато одетых женщин. Обе были в мехах сброшенных на локти. Платья у них были вызывающе открыты на плечах и груди. И даже шалями их прелести не были прикрыты. С одной из них бургомистр был знаком, когда-то даже и имел её. В городе её знали под именем Весёлая Рози. Начинала она шлюхой, была распутна и весела, могла много выпить и долго плясать. Всегда требовала оплатить музыкантов. И сейчас, для своих лет, выглядела прекрасно. Теперь она смотрела на него как на старого знакомого, и даже немного улыбалась, ожидая, что бургомистр кивнёт ей, но бургомистр отвернулся от неё. Негоже ему знаться со шлюхами да разбойницами. Тем нажил он себе неприятельницу, так как Рози обозлилась на него за такое пренебрежение, улыбка с её лица исчезла.

Но что ему за дело до того. Сейчас он волновался снова, словно лекарь не давал ему капель. Слава Богу, ждать ему долго не пришлось. В зале было тихо, как ангел в нем появилась благочестивая Анхен.

Была она, как и всегда в накрахмаленном фартуке, и накрахмаленном чепце. Платье светлое, строгое, кружева под горло. Распятие на груди из старого, чёрного серебра. Сама чистота.

Коротко, не очень почтительно присела в приветствии, и сказала тоном холодным, не таким, на какой рассчитывал бургомистр:

— Доброй ночи вам, господин, пройдёмте, матушка дожидается вас.

И пошла в покои старухи, а он пошёл за ней следом.

На дворе уже давно ночь была, а покоях матушки было светло, там горело не меньше дюжины свечей.

— Ступай, — сказала Анхен, и женщина, дежурившая у постели старухи бесшумно вышла.

— Стань сюда, — указала Анхен бургомистру место совсем близко к кровати.

Тон её был таков, что он даже не посмел и думать, чтобы ослушаться. Быстро встал туда, где старуха могла его хорошо видеть.

Поделиться с друзьями: