Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Институтка. Уроки страсти
Шрифт:

– И какие у тебя идеи?
– насторожился король

– Что это только вершина айсберга. Есть и еще. На каждый выпуск.

Карл скептически посмотрел на друга.

– Мне кажется, ты преувеличиваешь.

– Напротив, судя по тому, что мне недавно рассказала Хло подобное процветает в Академии очень давно. и если с девушками было все ясно, то я все гадал, как расплачиваются юноши. Ответ у тебя в руках.

– Это только предположения.

– Карл, ты сам недавно сказал, что ловушку в Блодетте могли поставить и на меня. Что означает…

Предателя в твоем окружении.

– И в твоем тоже. Мы не знаем, насколько распространилась эта зараза. и, насколько ты помнишь, проверить древнюю магию не представляется возможным.

– Бездна!
– выругался король.
– Как бы я хотел, чтобы ты ошибался!

– Не поверишь, я тоже.

– И что теперь? Обыск в доме Сайлуса?

– Он ничего не даст. магистр не дурак и давно перепрятал документы. Думаю, пора сворачивать в академии. Сделаем вид, что мы изучаем изъятое, а я приставлю к Сайлусу хвост.

– Думаешь, он не догадается?

– Карл, он слишком беспечен и уже столько лет водит нас за нос. Сейчас он насторожился, но если мы будем бездействовать, то магистр уверует в свою безнаказанность. И тогда он обязательно ошибется. А пока я займусь приютом.

– Ладно, - король устало взглянул на друга.
– Скажи, это когда-нибудь закончится?

Инквизитор усмехнулся:

– Вряд ли.

– Жаль.

– Ладно, если ты не возражаешь, я пойду. Валентин привезет документы на подпись.

– Иди.
– махнул рукой Карл. Он задумчиво следил, как друг направляется к выходу. К самых дверей, не выдержав все-таки окликнул:

– Рей…

Инквизитор обернулся:

– Да?

– Береги себя.

– Постараюсь, - он криво улыбнулся и вышел.

Тристан все еще ждал в приемной. При виде приятеля, он кинулся к нему:

– Не желаешь пообедать?

– Нет, - Рейнард покачал головой.

– Жаль.

– Почему ты бы тебе не пообедать со своей женой?
– вдруг поинтересовался инквизитор.

– С Полетт?
– Тристан даже остановился, а потом весело рассмеялся.
– Да ты шутишь!

– Почему?

– Потому что глядя на нее можно испортить себе аппетит. Мой тебе совет: никогда не женись!

– Приму к сведению, - разговор начинал раздражать, поэтому Рейнард предпочел попрощаться и уйти.

Выйдя из приемной, герцог не успел сделать и двух шагов, как его окликнули.

– Ваша светлость!

Голос не предвещал ничего хорошего. Рейнард обернулся и смерил смельчака ледяным взглядом. На министра финансов, маркиза де Грасси, это не произвело впечатления.

– На пару слов.

Фраза сопровождалась кивком в сторону одного из окон. Рейнард пожал плечами:

– Как вам будет угодно.

– Надеюсь вы позаботитесь о том, чтобы нас никто не услышал?

– Почему бы вам не создать плетение самому?
– поинтересовался Рейнард.

Маркиз покачал головой:

– Магичить? Здесь? Когда все окутано вашей защитой?

– Верно.

Несколько

пассов рукой, и защитное плетение повисло в воздухе, надежно защищая стоящих у окна от любопытных ушей.

– Итак?
– поинтересовался инквизитор.

– Что вы нашли в Блодетте?
– министр финансов взял быка за рога.

От этого вопроса герцог едва не расхохотался.

– А вы с какой целью спрашиваете?
– иронично поинтересовался он.

Маркиз ничуть не смутился.

– Бросьте, вы прекрасно знаете, что не так давно из казны Блодетту были выделены деньги.

– Знаю.

– И, наверняка, знаете, что деньги были расходованы не по назначению.

– Да.

– Я это тоже заметил. не так давно. и хотел бы попросить вас повременить с докладом его величеству, пока я все не улажу.

Маркиз твердо выдержал взгляд Великого инквизитора.

– С чего вы взяли, что я ему еще не рассказал?

– На вас покушались. Да и в Блодетт вы поехали отнюдь не из-за растрат.

Рейнард склонил голову, признавая правоту собеседника, а заодно обдумывая услышанное.

– Я даю вам три дня, - наконец сказал он.
– Три дня на то, чтобы разобраться и вернуть деньги, присвоенные бургомистром в казну.

– Благодарю, - министр финансов коротко поклонился.

Инквизитор махнул рукой, развеивая заклинание.

– Да, маркиз, - окликнул он собеседника, который направился к лестнице.

– Ваша светлость?

Рейнард сам подошел к нему.

– Почему Блодетт?

– Простите?

– Почему вы выделили деньги именно Блодетту?

– Я.. я не помню… - неубедительно ответил он.

– И все же?

– Кажется, кто-то из помощников подал записку. Я рассмотрел ее и включил город в приказ по бюджету.

– В таком случае, пришлите мне эту записку.

– Но…

– Или я найду ее сам.

Маркиз вздрогнул, прекрасно понимая, каким образом пройдет поиск злосчастного документа.

– Вечером она будет лежать у вас на столе. вместе с остальными документами по Блодетту, - уверил он.

Герцог скривил губы в подобие улыбки:

– Благодарю вас.

Больше во дворце его никто не задерживал.

Добравшись до здания инквизиции, Рейнард поймал себя на том, что всматривается в лица служащих, пытаясь понять, кто из них может быть связан договором. Выходило, что любой. Даже Валентин, как обычно вскочивший при виде начальника.

– Валентин, зайдите, - мрачно обронил герцог, проходя в свой кабинет.

– Монсеньор?

– Вы же окончили академию с отличием?

– Да, - секретарь недоуменно посмотрел на начальника, гадая, к чему этот вопрос.

– И, как я понимаю, проблем с учебой у вас не было?

– В каком смысле?- Вы же всегда сдавали экзамены?

– Д-да, иначе ведь невозможно.

– Верно. Ступайте.

Валентин поклонился и направился к дверям.

– А, еще одно, - вдруг остановил его инквизитор.

Поделиться с друзьями: