Инвиктум
Шрифт:
волос на палец, - И он был рад меня видеть, между прочим.
– Да брось ты! – перебивает Кети, пихая сестру в бок, - Полная чушь. На вечере он
клеил меня.
– Ну да, а переспал со мной.
Я не совсем понимаю, о чем они говорят, пока в разговор не вмешивается Шива.
Голубые глаза контрастируют на фоне темной кожи так же, как и белоснежные зубы.
– Себастьян Нойр трахнет вас обеих и забудет об этом на следующий день, - говорит
она, смеясь, а у меня глаза лезут на лоб. Что она сказала? Останавливаюсь перед дверьми,
больше всего этому препятствует моя гордость. И что мне с того, что этот ублюдок переспал
с кем-то из моих подруг? Какое мне вообще дело?
– Хватит уже сплетничать, - бурчу я, - Идемте.
Девочки все еще спорят, Шива и Нэнси смеются над ними, а я непонятно почему злюсь.
Неужели больше нет тем для разговора?
11
7
Megan Watergrove 2015 INVICTUM
Центр по борьбе с заболеваниями или ЦБЗ похож на большое белое святилище. Здесь
очень красиво. Глаз не оторвать. Несколько небольших круглых зданий находятся на
крутящихся панелях, к которым ведут специальные мостики, а между ними пустота. Смотрю
вниз – там цокольные уровни, с другими конструкциями. Это исследовательские
лаборатории. Путь к ним проложен через лифты, снующие туда-сюда, вверх-вниз. Наверху
находятся трубы – широкие и такие же белые, как и все вокруг. Лишь маленькие зеленые
кустарники и деревья придают этому великолепному сооружению яркости.
Девочки ахают от восторга.
– Вот это да, - восхищается Нэнси. Ее мать одна из ученых, работающих здесь. –
Невероятно.
Мы идем дальше, забираемся в один из лифтов и спускаемся вниз. Панорама
открывается просто великолепная. У меня даже дух захватывает от подобной красоты. И ведь
это место, где больные люди будут вылечиваться от самых страшных заболеваний. Похоже на
рай, о котором нам так много говорили в школе.
Когда мы прогуливаемся по коридорам, у меня возникает ощущение приятного покоя.
Но совсем ненадолго. Вскоре изнутри меня начинает съедать странное, но до боли знакомое
чувство. Не хочется называть это ревностью, так как между мной и Себастьяном нет ничего
такого, что могло бы привести к отношениям. К тому же, он для таковых просто не создан.
Его единственная способность – действовать мне на нервы и спать с кем попало. Мари и
Кети успокаиваются только спустя полчаса с начала нашей прогулки по центру. К этому
времени мне уже хочется серьезно напиться или даже ударить их обеих чем-то тяжелым.
К счастью, издалека я вижу маму и решаю подойти к ней, однако через мгновение
передумываю. К ней приближается президент Нойр. Что он здесь делает? Разве открытие
было не утром?
Мы все еще находимся на нижнем этаже сооружения. Девочки щебечут о чем-то,
разглядывая интересные узоры на потолках, а я внимательно наблюдаю за мамой. Ее
движения ужимистые, неестественные. Такое поведение совсем на нее не похоже. Президент
Нойр
подходит к ней ближе, чем обычно. Она улыбается. Он едва заметно касается ее плеча итут же отводит руку в сторону. Они начинают говорить о чем-то, идут вдоль кабинетов, и мне
становится невыносимо интересно, почему они встречаются здесь, а не в здании совета.
Подруги даже не замечают, как я исчезаю. Медленно двигаюсь в ту же сторону, в
которую направляется моя мать. Они отходят дальше, к громоздким бакам с надписью
«водный раствор». Становятся за одним из них, будто пытаясь укрыться от ненужных
взглядов. Но я их вижу. Вокруг никого – эта территория не для экскурсий. С того места, где я
стою, не слышно, что они говорят, и я решаю подобраться поближе. Прячусь за одним из
баков, соседним с тем, у которого стоит мама и президент Нойр. Вижу их спины. Они стоят
рядом, не напротив друг друга. Теперь я могу слышать их слова:
– Тело Уитмора нашли вчера, - говорит мама, слегка наклоняя голову к Нойру, - Жена и
сын также убиты. Видимо, Шоу все-таки не выдержал конкуренции.
– Думаешь, он сам замарал руки?
Мать качает головой.
– Едва ли. На телах обнаружены следы воздействия, - она тяжело вздыхает и на этот раз
поворачивается к президенту лицом. Встает напротив. – Это один из них. И их все больше, 11
8
Megan Watergrove 2015 INVICTUM
Джонатан. На прошлой неделе мы поймали девчонку Фарсфорт, а еще за неделю до этого
мальчика, способного нейтрализовать Инсолитусов. Дело принимает серьезный оборот. Мы
должны начать действовать сейчас.
– Думаешь, Инсолитусы дадут бой?
– Нужно предотвратить это любой ценой. Ты должен понимать, что война неизбежна.
Так или иначе, она все равно бы началась. Против мятежников, что живут за границей. Ты
знаешь, Джон, их там сотни. Если они задумают напасть на Акрополь, нам конец.
Инсолитусы не встанут на сторону людей. Их нужно поймать и истребить.
– Всех?
– Нет, - говорит мама, - Некоторых стоит посадить в «Вифлеем» для резерва. Они
понадобятся нам в будущем. Хелен ведь уже работает над своим проектом?
– Да, однако, все объекты исследований провалили испытания. Их организм просто не
выдержал нагрузки – ни психологической, ни физической. Боюсь, это займет какое-то время.
Ты должна подождать, милая, - протягивает президент Нойр, и у меня вдруг возникает
рвотный порыв. Он прикасается к щеке моей матери и гладит по ней так, словно они
любовники. Мои глаза не хотят верить в то, что видят. Но это правда. Когда Нойр-старший
украдкой затяжно целует мою мать в губы, я больше не могу здесь находиться. Бегу прочь
изо всех сил, пытаясь прийти в себя.
Инсолитусы, война, мятежники – все это просто пустяки по сравнению с тем, что я
только что видела. Моя мать и президент Нойр – любовники. Мир рушится на части, и я едва