Инвиктум
Шрифт:
– Они тоже согласились добровольно? – задаю я вопрос, на который и так знаю ответ.
Трое моих знакомых ребят находятся в криокамерах, в их руки воткнуты иголки, а множество
тонких трубок перекачивают кровь в баллоны. Даже несмотря на свою хваленую храбрость, мне становится жутко от пребывания здесь. Отец молча отрывает дверь одним касанием руки
к очередной невидимой панели, и мы входим внутрь. В помещении несколько отделов. Тот, что я вижу – исследовательский: в нем проводятся анализы, сопоставляются данные по
пациентам.
практики. Отец объясняет мне, что именно там, в одной из комнат, меня будут обследовать и
проводить различные тесты.
– Ты же сказал, что будешь сам делать это, - говорю я, а отец вздыхает.
– Я буду присутствовать, но ведь я не ученый, верно? Все тесты проводят мои
работники. Тебе не о чем волноваться, сын, - он снова совершает это движение –
похлопывает меня по плечу, - Все будет в лучшем виде.
– Для чего тебе это?
– Меньше знаешь, крепче спишь, Себастьян. Не суй нос в эти дела. Просто следуй
указаниям.
– А что, если мне не понравится участвовать в этом проекте? Я смогу отказаться?
Отец очень долго смотрит на меня. Я понимаю без слов, что он хочет сказать. Назад
дороги нет.
11
1
Megan Watergrove 2015 INVICTUM
– Идем, - говорит он, - Представлю тебя.
Отец шагает вперед, открывает очередную невидимую дверь и проходит внутрь. Я
следую за ним. Впервые в жизни – послушно.
Комната, в которой надо мной будут проводить опыты, большая. Просторное белое
помещение и, по всей видимости, стерильное. Перед тем, как войти в нее, меня заставляют
снять всю одежду и пройти чистку. Это мерзко, но выбора нет. Отец обходится стерильным
костюмом, напоминающим скафандр.
После процедуры меня переодевают в льняные брюки и рубашку белого цвета и отводят
в специально отделенную от общей комнаты область. Здесь меня встречают несколько
ученых. Высокая женщина с рыжеватыми волосами руководит ими. На вид ей около
пятидесяти, а может чуть больше. У нее приятное лицо, карие глаза и тонкие губы. Она
искренне улыбается мне.
– Добро пожаловать в проект «Инвиктум», Себастьян, - говорит она, - Меня зовут
доктор Хелен Прайс. Я буду куратором твоего проекта. Тебе уже рассказали, что в него
включено?
– Нет, - коротко отвечаю я, осматривая обстановку и людей, окружающих меня. Отец
стоит, скрестив руки на груди, и внимательно смотрит на меня – я могу видеть это боковым
зрением. Наверняка думает, что я сбегу. Но я и не собираюсь.
– Сначала мы исследуем клетки твоего мозга, посмотрим, что и как там у тебя работает,
– женщина по-доброму усмехается, - Затем проверим твое тело на выносливость. Это имеет
важное значение при текущих обстоятельствах.
– Что за обстоятельства?
Доктор Прайс мнется, будто не
уверена, должна ли говорить мне об этом. Вижу, какотец еле заметно кивает, а затем Хелен продолжает:
– Видишь ли, к сожалению, мы не можем быть на сто процентов уверены в успешности
этого проекта.
– И это значит…?
– Ты можешь погибнуть, - отвечает женщина, и я почти уверен, что она по-настоящему
расстроена этим фактом. Видимо, я не первый подопытный. Остальные мертвы. – Однако
вероятность небольшая.
– Те люди, в соседней комнате, - говорю я без стеснения, - Те, что в криокамерах. Они
умрут?
– Нет. Это временная мера, для поддержания их состояния. Тебе не о чем беспокоиться.
Доктор Прайс продолжает объяснять мне суть эксперимента, но я уже не слушаю ее. Не
о чем беспокоиться? Едва ли. Глядя на лица несчастных почти что детей, мне не кажется, что
они в безопасности. Мне кажется, что они медленно, но верно умирают.
Значит ли это то, что и я в скором времени окажусь на их месте?
11
2
Megan Watergrove 2015 INVICTUM
__________________________________________________________________________
Я морально обнажен. Как лезвие ножа, как высоковольтный провод, как жертва,
ожидающая своего приговора.
Когда меня сажают в кресло и пристегивают руки толстыми кожаными ремнями, у меня
возникает странное ощущение, будто я попал в настоящую камеру пыток. Однако это всего
лишь лаборатория.
Ноги босы, их так же связывают ремнями. Наверняка, чтобы я не разбушевался. Значит, это больно. Ну, само собой. Иначе отец попросил бы кого-то другого. Легкие штаны из
хлопка буквально висят на мне, их подвязывают веревкой. Когда ко мне подходит одна из
ассистенток доктора Прайс, я улыбаюсь ей. Симпатичная блондинка смотрит на меня
большими карими глазами и проверяет, все ли в порядке с защитой.
– Давно ты работаешь на этих клоунов? – спрашиваю я. Она мнется, не зная, что
ответить, и стоит ли разговаривать со мной вообще. Ее губы изгибаются в подобии улыбки, а
затем она отходит, сообщая доктору, что все готово к первой инъекции.
– Скажите мне, что у вас есть какое-то обезболивающее, - говорю, завидев Хелен Прайс.
Она достает из стального чемоданчика ампулы красного цвета и большой шприц, скорее
похожий на кинжал, способный разрезать меня пополам. Ампул шесть. Мне думается, что в
них какой-то химический препарат, но доктор опровергает мои мысли.
– Это кровь, - говорит она, наполняя шприц жидкостью, - Смешанная с радиоактивными
элементами. Мне нужно, чтобы ты расслабился, Себастьян. Это не больно.
– Правда? – усмехаюсь я. Хелен смотрит на меня долгим, пронизывающим взглядом, и
мне уже совсем не кажется, что она хороший человек. А может, страх влияет на мои