Ирнийские наваждения
Шрифт:
"По уму его за все эти преступления судить и казнить бы надо, вот только... где у меня гарантия, что он вновь не сбежит?"
Он уже ухватил Крэтторна левой рукой за грязный камзол, когда тот, дико захохотав, вцепился в Карвена, словно стальными клещами, после чего изо всех сил потащил его в ту же сторону, что и раньше.
– - И после смерти у меня будет свой Бог... который станет мне служить!
– - прохрипел граф.
– - Что ты несешь?
– - выдохнул Карвен. И онемел. Они стояли на самом краю обрыва, а внизу... внизу простиралось бесконечное болото.
"Так
Карвен оказался снизу. Ударившись головой обо что-то твердое, он успел обрадоваться, что они все-таки рухнули не в болото, и потерял сознание.
Когда он пришел в себя, солнце нахально светило ему в глаза.
"Значит, еще не слишком поздно", -- порадовался он.
А потом смекнул, в каком виде должна быть его одежда, и радость тотчас угасла.
"Что называется, съездил на свидание!"
Крэтторн сидел рядом с ним и что-то бормотал.
Карвен прислушался.
– - Как же так... должны были упасть в болото... должны... почему не упали? Перерезать ему глотку? А я как умру? Я должен умереть в битве! Должен! Как воин... как благородный воин... я хочу жить внутри звона клинка... а не в этой грязи... Если перерезать ему глотку, он не сможет перерезать ее мне... а если он перережет мне, тогда я не смогу ему... как же так? Неужто Боги все-таки есть... и это их насмешка? Тогда я ненавижу их за эту насмешку!
Карвен не вставая нащупал шпагу, валявшуюся рядом с ним и, наконец, понял, что произошло. Они упали не в самое болото, а на крошечный пятачок твердой суши рядом с ним.
"Богиня Удачи, благодарю тебя!"
– - Ну, хватит причитать!
– - резко подымаясь и обрывая стенания Крэтторна, сказал он.
– - Идем наверх, я убью тебя там!
Крэтторн попытался вскочить и даже нанес удар шпагой, стремительный, но неловкий. Карвен с легкостью выбил у него оружие, после чего наступил на вражеский клинок ногой, а когда Крэтторн попытался его из-под ноги выдернуть, как следует приложил противника другой ногой по зубам.
Бывший граф отлетел и свалился наземь.
– - Вставай, мерзавец! Вставай и пойдем наверх! Может, тебе и нравится грязь, что удивительно для такой высокородной дряни как ты, но лично я не испытываю от нее никакого восторга, -- Карвен ухватил Крэтторна за шкирку и поволок наверх.
Он так разозлился, что в единый миг втащил на крутой обрыв бывшего графа и две шпаги.
– - Отдышись, и приступим!
– - шпага Крэтторна полетела к его ногам.
– - Чтобы я тебе кланялся, щенок?
– - яростно прорычал Крэтторн.
– - Когда я воткну тебе шпагу в брюхо, тебя все равно согнет пополам, -- заметил Карвен.
– И. кажется, ты что-то там говорил такое насчет звона скрещенных шпаг? Тебе вроде бы звук нравился?
– - Не дождешься от меня поклона!
– - стоял на своем Крэтторн.
– - А зачем кланяться? Ты сделай так!
– - Карвен сапогом подцепил шпагу Крэтторна, подбросил ее в воздух и ловко поймал.
– - Лови!
– - он бросил шпагу рукоятью вперед.
– - А я не знаю такого
приема, -- искренне и с некоторой завистью проговорил Крэтторн.– - Мой учитель мне его не показал...
– - Да он, наверное, не успел. Ты его раньше того отравил, -- скривился Карвен.
В следующий миг их шпаги вновь скрестились. Удар. Еще удар. Карвен нарочно врезал по шпаге Крэтторна с такой силой, чтоб она как следует зазвенела. Бывший граф удержал клинок, но не успел парировать очередной удар. Шпага Карвена вошла ему прямо в сердце.
– - Вот так... все, как ты хотел...
– - промолвил Карвен, стоя над неподвижным телом.
– - С тем самым звоном...
Он смотрел на мертвого Крэтторна, перемазанного грязью, исхудавшего, с изжелта-темными кругами под глазами, и ему было грустно.
– - Сколько же грязи ты в себе носил...
– - печально промолвил Карвен.
И лишь одно слово возникало у него при взгляде на этого несчастного мерзавца: "Отмучился".
– - Жить с такой грязью в голове, -- Карвен тихонько вздохнул и отправился к своему коню. Признаться, он здорово опасался, что за это время его коня могли просто-напросто украсть. К счастью, этого не произошло, и конь мирно пасся там, где его оставили. Неодобрительно покосившись на своего с ног до головы перемазанного хозяина, конь вернулся к прерванному занятию.
"Ты только садиться на меня не вздумай, пока не умоешься и одежду не постираешь", -- словно бы говорил его взгляд.
– - За кого ты меня принимаешь?
– - фыркнул Карвен. Достал из седельной сумки короткий широкий нож и отправился обратно.
– - Лопата подошла бы лучше. И почему гвардейцы с собой лопат не возят?
– - пробурчал он, начиная рыть могилу.
Когда тело бывшего ирнийского графа было предано земле, Карвен прочел над ним короткую молитву. Вернулся на дорогу, взял коня под уздцы и пешком отправился в ближайшее село.
– - С разбойником сражался, -- пояснил он седой старухе, испуганно вытаращившейся на него.
После чего честно купил у нее мыло и поинтересовался, где можно привести себе в порядок.
– - Да тут река недалеко, -- ответила старуха. И указала направление.
Почти до самого вечера Карвен мылся, стирал и чинил одежду, надраивал сапоги и вообще всячески приводил себя в порядок. Когда же его гвардейский конь перестал посматривать на него с горестным недоумением, вскочил в седло и продолжил путь.
"Тут уже недалеко, она наверняка еще спать не будет", -- утешал он себя.
...***...
Был уже поздний вечер, когда Карвен остановил с коня и посмотрел на заветный дом.
"Айнир! Айнир! Айнир!!!"
В дом медленно втягивалась свадебная процессия. Госпожу Айнир невозможно было не заметить, так она была хороша, а на месте жениха... что ж, господина Тованна, начальника городской стражи, тоже нельзя было не узнать. И по-своему он, наверное, тоже был очень хорош собой. Понравился же он чем-то госпоже Айнир? Быть может, когда он не на службе, он совсем другой? Наверное, ей видней, с кем она будет по-настоящему счастлива...