Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исчезнувшая принцесса Страны Оз
Шрифт:

– Значит, ты понятия не имеешь, кто украл твой тазик?

– Я знаю только, что это наверняка какая-нибудь злая фея. Или волшебник, или другое могущественное существо, ибо никто иной не смог бы подняться на крутую гору, на которой раскинулась Страна Верхунов. И кто ещё сумел бы незаметно утащить мой дивный волшебный тазик?

Пока Торти и Челоквак завтракали, хозяйка дома о чем-то сосредоточенно размышляла, а потом спросила:

– И куда же вы теперь?

– Мы ещё не решили, - ответила Мастерица Печенья.

– Мы намереваемся, - в присущей ему чванливой тональности объявил Челоквак, - ходить от дома к дому до тех пор, пока не узнаем, где прячется вор, а потом - заставить

его вернуть тазик законной владелице.

– План неплохой, - одобрительно произнесла женщина.
– Но на его осуществление может понадобиться много времени, поскольку избранный вами метод несколько бессистемен и нечеток. Тем не менее, я бы советовала вам идти на восток.

– Почему?
– спросил Челоквак.

– Потому что, направившись на запад, вы скоро попадете в пустыню. А ещё потому, что в этой части Страны Мигунов нет ни одного вора, и вы только зря потратите время. Но на востоке, за рекой, живет немало странного люда, за честность которого я бы не поручилась. Кроме того, продвигаясь все дальше на восток, вы доберетесь до другой реки. Если вы переправитесь через нее, то окажетесь в Изумрудном городе, которым правит прекрасная молодая девушка Озма. Она - владычица всей страны Оз, и император мигунов - её подданный. А поскольку Озма - фея, она сможет сказать вам, кто забрал ваш драгоценный тазик. Разумеется, если вы не отыщете его раньше.

– Замечательный совет, - сказал Челоквак, и Торти согласилась с ним.

– Разумнее всего, - продолжала женщина, - было бы вернуться домой, взять другой таз и научиться выпекать печенье так, как это делают простые люди, без помощи чар. Но раз уж вам жизнь не мила без этого волшебного тазика, то ступайте в Изумрудный город. Там вы сможете узнать больше, чем в любом другом уголке страны Оз.

Путники поблагодарили славную женщину и пошли на восток. К вечеру они добрались до западного рукава реки Мигунов и встретили на берегу паромщика, который жил бобылем в маленьком желтом домике.

Паромщик был мигуном с крохотной головой и огромным туловищем. Он сидел на пороге своего дома и даже не взглянул на приближающихся ходоков.

– Добрый вечер, - обратился к нему Челоквак.

Паромщик не ответил.

– Мы хотели бы поужинать и переночевать в вашем доме, - продолжал Челоквак.
– А на рассвете - позавтракать, после чего вы перевезете нас через реку.

Паромщик оставался безмолвным и неподвижным. Он сидел на пороге и смотрел куда-то вдаль.

– Наверное, он глухонемой, - шепнула Торти своему спутнику. А потом подошла к паромщику и во все горло закричала ему на ухо:

– Добрый вечер!!!

Паромщик насупился.

– Почему ты кричишь, женщина?
– спросил он.

– Так ты меня слышишь?
– понизив голос, произнесла Торти.

– Разумеется, - ответил паромщик.

– Тогда почему ты не ответил Челокваку?

– Потому что не понимаю лягушачьего языка, - объяснил паромщик.

– Он произносит те же слова, что и я, и делает это точно так же, заявила Торти.

– Возможно, - ответил паромщик.
– Но для меня его речь - не более чем кваканье лягушки. Я знаю, что в стране Оз животные умеют говорить человеческим языком. Умеют это и птицы, и жуки, и рыбы. Но мои уши слышат только рычание, чириканье и кваканье.

– Почему?
– изумленно спросила Мастерица Печенья.

– Когда-то много лет назад меня дразнила одна лисица, и я отхватил ей хвост. А ещё я стащил из гнезда птичьи яйца, чтобы сделать себе яичницу. И, выудив из реки рыбину, оставил её подыхать на берегу. Я и сам не знаю, почему совершил эти дурные поступки. Просто совершил, и все. А император мигунов - Жестяной Дровосек с очень добрым оловянным сердцем -

наказал меня, лишив возможности общаться с птицами, рыбами и зверьми. Я не понимаю их, когда они заговаривают со мной, и они меня тоже не понимают, хотя у других людей все иначе. Каждый раз, встречая животное, я вспоминаю свою былую жестокость и очень грущу.

– Я тебе сочувствую, - сказала Торти.
– Хотя Жестяной Дровосек был прав, наказав тебя, и я его не виню.

– Что он там бормочет?
– спросил Челоквак.

– Он говорит со мной, но ты его не понимаешь, - ответила торти и рассказала Челокваку о каре, которой подвергли паромщика. А потом объяснила паромщику, что они хотели бы подкрепиться и заночевать в его жилище.

Паромщик угостил путников фруктами и хлебом, потому что никакой другой еды у него не было. Торти он разрешил спать в одной из комнат, но Челоквака в дом не пустил, заявив, что присутствие лягушки навевает грусть, и он чувствует себя несчастным. Паромщик ни разу не посмотрел на Челоквака, даже не взглянул в его сторону, потому что боялся расплакаться. В конце концов большой лягушке пришлось заночевать на берегу реки, где его всю ночь донимали своим кваканьем лягушки помельче. Впрочем, это не мешало Челокваку спать, а, скорее, успокаивало и баюкало его. Ведь он понимал, сколь велико его превосходство над маленькими собратьями.

На заре нового дня паромщик перевез двоих путников через реку (при этом он упорно держался спиной к Челокваку), Торти поблагодарила его, простилась, и паромщик, орудуя веслом, поплыл восвояси.

На восточном берегу реки не было ни тропинок, ни дорог, и приятели поняли, что попали в глушь, куда редко заглядывают путешественники. На юге простиралось обширное болото, на севере виднелись песчаные холмы, а на востоке росли колючие кустарники, за которыми маячил лес. Путь на восток оказался самым легким, а Челокваку и Торти надо было идти именно в эту сторону.

У Челоквака были очень широкие и плоские лапы, обутые в башмаки из блестящей зеленой кожи, с рубиновыми пряжками. Благодаря своему весу Челоквак утаптывал кусты и прокладывал тропку для Торти, поэтому до леса они дошли довольно скоро. Высокие деревья стояли далеко друг от друга, но имели пышные кроны, и их тень плотным ковром лежала на земле.

– Тут нет кустов, - радостно проговорила Торти.
– Значит, теперь мы можем идти быстрее и без больших усилий.

ГЛАВА 15

БОЛЬШОЙ ЛИЛОВЫЙ МЕДВЕДЬ

Идти по лесу было приятно, и двое странников быстрым шагом продвигались вперед, когда вдруг услышали крик:

– Стой!

Челоквак и Торти в изумлении огляделись, но поначалу никого не увидели. Мгновение спустя из-за дерева вышел пушистый бурый медведь. Ростом он был примерно по пояс маленькой Торти, имел широкую щекастую морду, а лапы его, казалось, сгибались благодаря шарнирам и были прикреплены к туловищу булавками или заклепками. Круглые уши медведя забавно торчали над головой, глаза были тоже круглые и блестели, как бусины. На плече маленького бурого зверя болталось ружье с оловянным стволом. Дуло было закупорено затычкой, соединенной с ложем ружья бечевой.

Челоквак и Торти уставились на этого забавного медведя и какое-то время не могли выговорить ни слова. Наконец Челоквак поборол удивление и сказал:

– Мне кажется, что ты набит опилками, и поэтому тебе не место среди живых.

– Тоже мне, знаток, - пискляво ответил маленький Бурый Медведь.
– Я набит очень качественным завитым волосом, а шкура моя сделана из самого лучшего плюша. Что до жизни, так это мое личное дело, и тебя оно не касается никаким боком. Впрочем, нет, касается. Ведь именно благодаря тому, что я живой, я могу сообщить вам, что вы - мои пленники.

Поделиться с друзьями: