Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искатель. 1980. Выпуск №1
Шрифт:

Я задремал. А когда открыл глаза, то увидел у самого уреза моря Валентину. Она что-то искала: низко наклонялась, разглядывала песок и ворошила его ладонью. Я думал, она собирает ракушки или камешки: это детское занятие удивительно шло длинноногой барышне в модном купальнике. Но я ошибался: в левой руке она держала сумочку вишневого цвета с узким ремешком и туда ссыпала то, что находила на берегу. Прошло полчаса. И вовсе незаметно было, чтобы сумочка стала тяжелее или сколько-нибудь наполнилась добычей. Это ее так занимало, что я решил подобраться ближе. И вот я увидел: она собирала песчинки; пристально всматривалась, сортировала песок на ладони, даже дула на него, выбирала какие-то невидимые крохи и прятала их.

Я улыбнулся: Валентина,

кажется, охотилась за редкостями. Найти звучащую песчинку непросто. Даже миллиард кварцевых или гранаювых осколков не заставит заговорить звукоскоп, если только не повезет.

Валентина надеялась на чудо. Найти именно такую перчинку, какая нужна, очень трудно. Звук может сохраниться в кристаллике с определенным набором примесей, но чаще всего его не Удается усилить даже с помощью самого чуткого прибора. Да и что может остаться на морском берегу от прошлого? Шум прибоя? Плеск ленивой рыбы? Раскаты грома и рокот тропического ливня? Они повторяются вновь и вновь и скорее стирают следы вымени, затушевывают его приметы. Неужели ей посчастливится?

37

...Совсем рядом поднималось над синим зеркалом вод закатное зарево. Берег, золотистый пляж вызывали далекие воспоминания о каком-то заколдованном парке, где исчезает время, превращаясь в мириады песчинок, где пролетают с криками птицы, махая радужными крыльями, садятся на песок, клюют песчинки и опять улетают з дальние страны, унося груз времени.

Валентина вошла в воду. Она была нага и шла в лагуну неторопливо, качая головой, подставляя ветру колну волос. Она побежала, взметая коленями белые брызги, рассыпая перламутровую пену, окунулась радостно и поплыла. Ее голова двигалась над синью навстречу багровому шару, рассыпающему последние лучи в зеленом закатном просторе.

Я вышел из-за скалы и, когда голова Валентины скрылась

вдали, приблизился к урезу воды. Переоделся, проверил луче

вой пистолет, вспомнил об акулах, о кальмарах, что днем спят

в подводных пещерах, в страшных норах и зыбучем иле, а ве

чером устремляют глаза, полные мрака и злобы, к поверхности

вод, к гаснущему солнцу и светильникам звезд, Правда, встре

чался я с чудищами морскими только на страницах старых ро

манов. '

Свет над морем стал серым, солнце тонуло, когда стала приближаться к берегу точка — голова Валентины. Я ушел в скалы и смотрел, как она выходила из воды. Песок был еще очень теплым и грел, наверное, ее ноги. Потому она шла медленно и на пути своем сгребала песок ногами и сгибала шею под тяжестью мокрых волос

Она сняла камешек со своего светлого платья, достала какое-то необыкновенно широкое полотенце, ослепительно белое, пушистое, но разодранное в клочья,.как парус в бурю, — сквозь дыры я видел угасший закат. Вытерла шею, прикоснулась к волосам большим гребнем, подняла с земли круглое металлическое зеркало, заколола волосы лиловым цветком и легла на теплый песок.

Я видел, как она медленно подняла колени яопять стала сгребать камешки и песок. Потом повернулась на бок и, закрыв голову руками, как-то странно зажав шею запястьями, уткнулась в песок и застыла. Мне казалось, что она крепко закрыла при этом глаза и вслушивалась в слабые звуки моря, может быть, в шорох кустов на прибрежной полосе. Сильный порыв ветра изогнул зеркало лагуны, измял его, Валентина побежала за улетаюшим платьем. Догнала и наступила ногой. Вернулась, расчесала волосы, опять заколола их цветком, расставив ноги, с минуту стояла под ветром, медля, уступая его давлению и снова выпрямляясь.

Быстро накинула платье, побежала по берегу, по сырому песку. Уронила туфли, нагнулась, подняла, улыбнулась чему-то.

Надела мокрые туфли я пошла, оставляя следы от каблуков. А на плечах разорванное белое полотнище — последний крик пляжной моды.

Я вышел из-за камня. Окликнул ее. Она посмотрела в мою сторону, но не улыбнулась и не сказала ни слова. Глаза серые, серьезные, губы синие... Потом пошла вдоль берега. Я пошел за ней следом Она вдруг испугалась, прибавила шаг, побежала.

..Мы бежали молча, точно был у нас с ней такой уговор. Ее

38

ноги упруго вдавливали песок в тридцати метрах от меня. Ей тяжело стало бежать на каблуках, она скинула туфли. Пока она это делала, я приблизился к ней почти вплотную. Теперь я слышал ее дыхание, она устала. Если бы у нее не было таких глаз, серых, больших, испуганных, я не побежал бы за ней. Ноги плохо слушались ее, она стала загребать песок. Я нагнал ее. Она вскрикнула. Я поднял ее на руки. Она казалась неимоверно тяжелой.

Кружевной воротник на платье был смят, она принужденно улыбнулась синими большими губами, как будто только сейчас узнала меня... Поднялся ветер. В ушах зазвучала какая-то протяжная незатейливая мелодия. Ей повезло: она нашла звучащую песчинку. Я начал спотыкаться, ноги подгибались. Она снова улыбнулась и сказала:

— Отпустил бы ты меня, а?..

Ее голос звучал неестественно, я не узнавал его и по-прежнему брел по пляжу. Тогда она сделала беспомощную попытку освободиться и выскользнуть. Я удержал ее, но в следующую минуту наткнулся на камень, присел. Опять налетел теплый порыв ветра, погнал темные волны, зашумел в ушах. По движению губ я догадался, что она сказала:

Я нашла звучащий песок... пока ты спал.

Я знаю. Только я не спал, а смотрел, как ты купалась.

Тебе было страшно?

Да... но я сказала себе: нужно, хочу— и уплыла за ла

гуну.

А потом?

Потом стало легко... и ты напугал меня. Ты был похож

на дикаря. И бежал за мной, Я не умею бегать. — чистосердеч

но призналась она.

Она говорила почти машинально, тихо и искренне. А я смотрел на нее, слышал ее голос, но не мог запомнить ни слова...

ПОЮЩАЯ ПЕСЧИНКА

Поющая песчинка в ладонях Валентины монотонным голосом полео-рассказчика с тихоокеанского острова поведала легенду.

...В час- заката над радужно сиявшим морем, над бирюзовыми облаками взошл-t голубая звезда. Лучи ее упали на соломенную крышу новой хижины: много дней строили ее смуглокожие юноши деревни, а темноглазые дев\чики плели циновки -- дар молодым И звезда скрылась ненадолго в закатном облаке, чтобы подремать в последний раз и потом пойти по ночному небу. Во сне она видела новую крышу, блестевшую, как золото, и слышала песни которые будут петь завтра в честь Капуа, девушки из долины вулканов, что придет в эту хижину

У Капуа был нарядный венок, сплетенный из живых цветов, на тонкой шее — звонкое ожерелье, на груди — тугая повязка, У нее проворные йоги и красивые руки

Вечером в долину спускается юноша, он улыбается звезде-покровительнице. Зовут его Меа. Капуа ждет его у огня, она протягивает руки и получает подарок — сеть полную разноцветных рыб. Ему хочется рассказать о Капуа вслух, спеть о ней

89

песни, передать, как загадочна она в этом круге света от ночного огня, как строен ее силуэт, который он заметил издалека, с гребня горы, лежащей на пути к лагуне. Странный образ всплывает в его памяти. Пэле. Богиня вулканов! Недоступная, высокая, огненно-порывистая, чьи волосы — багряные тучи, а тело — горы и потоки лавы.

Поделиться с друзьями: