Искатель. 1980. Выпуск №1
Шрифт:
Мой привет тебе, Пэле! — восклицает Меа.
Молчи, — шепчет Капуа, — ты смеешься над богами.
Нет, я ошибся, — говорит юноша, — ты затмила Пэле кра
сотой! Прости.
Нет, не бывать нашему счастью, — потупясь, повторяет Ка
пуа, — ты слишком дерзок. Пэле не простит нам этого.
Пэле спит, успокойся.
Но в глубине кратера звезда-покровительница уже заметила разгоравшуюся искру, Пэле услышала. Из глубоких недр горы, наполненных жидким багровым огнем, вырвались удушливые клубы дыма. Спина горы содрогнулась. Застонал лес на ее гребне. Из глубокой раны
Меа и Капуа бежали что было сил, и под их ногами дымилась трава, а сверху на головы их сыпался горячий пепел. Вслепую, ощупью добрались они до реки, и обожженные пальцы коснулись мокрого песка. Меа искал пирогу и не мог найти ее. Жар прибывал, как вода в половодье. От реки шел пар, и Меа в отчаянии запрокинул голову, пытаясь найти голубую звезду. Небо было черным и дымным. Но один-единственный луч звезды все же прорвался сквозь тучи. Он посеребрил горизонт и указал Меа корму пироги, качавшейся на волнах. За мгновение до того, как жидкий огонь подступил к самому берегу, гоноша и девушка вскочили в лодку и ударили веслами. Позади же лава перегородила реку, ii плотина не пропустила ни капли воды. Но с оставшейся в реке водой они добрались до морского берега и поплыли к другому острову — искать новую родину.
Через день звезда появилась на бархатном вечернем небе, на своем обычном месте. Только блеску у нее поубавилось, потому что она обломила свой самый яркий луч, когда пробивалась через тучи пепла и дыма. Гневная Пэле увидела звезду и сбросила ее с неба.
Звезда ударилась о поверхность моря. Струйка белесого дыма затрепетала над поверхностью лунных вод и исчезла. Звезда кувыркалась; плыла в синей воде и остановилась лишь тогда, когда зацепилась за острый край рифа, Над ней раскачивались коралловые деревья с кружевными листьями, а рыбы, сверкавшие тысячами красок, медленно плавали вокруг, и в их больших глазах свети юсь любопытство. Волны укачивали впавшую в немилость звезду.
В один из. дней поднялась гигантская подводная волна, из тех, что, подойдя к берегу, вырастают выше пальмы. Она вынесла звезду на берег и засыпала ее песком.
Никто не знает, сколько времени покоилась звезда на берегу. Наконец на том самом месте в ясный солнечный день, под сверкающим взором неба, из земли поднялся восхитительный кус? с блестящими серебряными листьями. И на нем вдруг раскры-
40
лись тысячи белых лепестков. Так родился цветок Наупака. Но одного лепестка на нем все же не хватает — того, который когда-то был звездным лучом...
Странно, что я не слышал этой легенды до Валентины. Я знал, как полинезийцы объясняли свет и тьму, течение рек и ручьев, рождение земли, песка и камней, тайны океанских бездн и хрустальное диво неба. Легенды говорят, что острова Вавау, Тупаи, "Мауруа, Путай и. Папаити появились из глубин после заклинаний. Но что такое заклинания? Лишь слова. Мольбы усталых измученных людей, отважившихся пуститься на легких лодках в океан, навстречу неизвестности. Голоса отчаяния умиравших от жажды и зноя среди водной пустыни. Гневные возгласы, обращенные к небу. И вот, когда они отчаялись, когда потеряли надежду, а губы еще продолжали шептать слова заклятий— из моря вырос остров, показалась неведомая земля. Как тут было не обмануться и не поверить, что магия слов помогла подняться суше над водой!
* * *
Ты веришь в Антлантиду? — вдруг спросила Валентина.
Да.
Ее
найдут?Найдут когда-нибудь. И поднимут на поверхность дворец
атлантов с позолоченной крышей.
А что дальше?
Откуда ни возьмись появится атлант и похитит сокровища
дворца!
Как это?
Да так. Потом найдут его следы.
Следы?
Ну да. Следы приведут к берегу.
И что?
Ну... увидят следы. У самой воды. Их уже размоют волны.
Он исчезнет там... Как и подобает атланту.
А я все-таки верю легендам, — сказал она, и я понял: она
упрямо возвращала меня к несбыточному, сказочному, словно
что-то подозревая.
ЕСТЬ ТАКАЯ ИГРА: ОСТОРОЖНО ВОЙТИ...
Как это было? Она открыла дверь и вошла, ни слова не сказав. Остановилась, словно в раздумье. Пото;.: быстро захлопнула дверь, и мы стояли с минуту лицом к лицу. Она казалась выше, стройнее.
— Соолли?
Угольный рисунок ее платья напоминал о сирене в серо-голубой волне. Легко кружилась голова, болели виски. Я что-то говорил. Необъятная волна подхватила меня, какие-то упругие теплые струи и течения управляли мной. Движения ее ладоней сняли боль в висках. Я чувствовал нежное касание пальцев. Каюта наполнилась душистым теплом. Потом — провал в памяти. Волна будто бы уложила на берег, но рядом я видел ее высокий белый гребень и ленивую спину купающейся сирены.
41
Она без усилий сливалась с волной, снова тянула меня с собой и открывала мне зачарованные подводные цветники с ас-цидцями, где волосы ее превращались в подводные лианы на коралловых глыбах и где прятались медлительные существа и рыбы. И опять я попадал на берег. Наконец она утихомирила темную волну, и я освободился от ее тревожащих касаний. Она вышла из нее белой и прохладной, в тонкой чешуе морской наяды. Рядом вспыхнули бесцветные горячие языки пламени. Пепельный свет вечера погас, и тогда я увидел в ее волосах зеленую звезду.
Она спросила:
— Расскажи сказку о женщине со звезд.
Я стал говорить, сначала сбивчиво, потом все увереннее, и она подбадривала меня и торопила, как будто ей нужно было знать это со всеми подробностями именно сейчас, не откладывая. Когда я умолкал, она требовала:
— Дальше!
И снова лиловые цветы, темное платье, блестящие туфли с бантами, шорох потревоженного шелка, застывавшего на ее теле. Она уходила...
В этот момент я собрал остатки воли. В голове был теплый липкий туман, и я никак не мог ясно услышать свой же вопрос. Она открыла дверь. Я на мгновение увидел ее профиль и не узнал его. Это была уже не Соолли... Я крикнул и бросился за ней.
Протянув руку, я успел притронуться к ней, к рукаву ее платья. И тут же упал. Но я успел заметить сиявший зеленым светом браслет на ее обнажившемся запястье! Зеленый браслет!
— Стой! — крикнул я.
На палубе вскоре началось движение. Я бежал за ней. Расстояние между нами не сокращалось, но ей скоро некуда было бы отступать: на стометровом пространстве спрятаться почти невозможно!
И тогда я понял ее замысел. Поодаль, на корме, стояло несколько элей. Словно жуки с полированными надкрыльями, они только и дожидались того момента, когда ям дадут команду взлететь.