Искаженное соглашение

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:
Шрифт:

?

Автор: Мила Кейн

Книга #3: Искаженное соглашение

Серия: Геллионы Хэйд-Харбора

Перевод: https://t.me/escapismbooks

Данный перевод является любительским и не может быть использован в коммерческих целях.

Содержание

Содержание

Геллионы Хэйд-Харбора!

Аннотация

Уинтер

Ашер

Уинтер

Ашер

1.Уинтер

2.Ашер

3.Уинтер

4.Ашер

5.Уинтер

6.Уинтер

7.Ашер

8.Уинтер

9.Ашер

10.Уинтер

11.Уинтер

12.Ашер

13.Уинтер

14.Ашер

15.Уинтер

16.Ашер

17.Уинтер

18.Ашер

19.Уинтер

20.Ашер

21.Уинтер

22.Ашер

23.Уинтер

24.Ашер

25.Уинтер

26.Ашер

27.Уинтер

28.Ашер

29.Ашер

30.Уинтер

31.Уинтер

32.Уинтер

33.Уинтер

34.Ашер

35.Уинтер

36.Уинтер

37.Уинтер

38.Уинтер

39.Уинтер

40.Ашер

41.Уинтер

42.Ашер

43.Уинтер

44.Ашер

45.Уинтер

46.Ашер

47.Уинтер

Эпилог

5

Лет Спустя

Геллионы Хэйд-Харбора!?

Как и во всех книгах вселенной Милы Кейн, в «Искаженном соглашении» есть мрачные темы, которые могут прийтись Вам не по вкусу. Это темный роман с участием собственнического, одержимого героя, который неравнодушен к:

играм с ножом,

преследованию,

похищению,

первобытной погоне за объектом своей одержимости по лесу,

сомнительным играм на вечеринках.

В романе также присутствуют:

несогласие по обоюдному согласию

и упоминание о самоубийстве второстепенного персонажа в прошлом.

Пожалуйста, пропустите книгу, если какая-либо из этих тем Вам не по душе.

Мила ххх

Аннотация

Предоставишь мне выбор, Снежная королева, и я возьму всё.

Уинтер ДеЛори. Холодная по имени и по своей природе.

Она всегда была избалованной нахалкой, папиной маленькой принцессой, а я – парнем из бедного района. Она всегда ясно давала понять, что я ниже ее.

Это была ненависть с первого взгляда.

Но когда ей требуется помощь, она не может обратиться ни к кому из своей теплой, беззаботной жизни.

Ей нужен мужчина, который не боится испачкать руки.

Уинтер приходит ко мне.

Даже королевы могут пасть, и я планирую полностью погубить эту.

Да начнется игра. Я играю, чтобы победить, а взамен хочу получить не что иное, как всё.

Уинтер

7 ЛЕТ

В детстве у меня был миллион друзей. Мягкие игрушки и красивые куклы с длинными волосами теснились на полу моей спальни, ожидая своей очереди, чтобы составить мне компанию. Я устраивала для них званые обеды и меняла им наряды. Иногда мои няни готовили крошечные бутерброды с нарезанными огурцами для пикника с плюшевым мишкой, а мы наполняли маленькие чашки яблочным соком и потягивали его

вместе с моими друзьями, оттопырив мизинцы. Первой няней, которую я запомнила, была Тильда. Она оставалась дольше всех.

Я любила ее до того дня, когда возненавидела.

Она плакала, пока мы играли.

— Тильда, не плачь при леди Теддерсон. Она расстроится, – цокнула я на нее, обеспокоенная и раздраженная в бескомпромиссной манере юной и избалованной особы.

— Прошу прощения, мисс Уинтер. Просто моя мама больна, а я не могу ей ничем помочь.

— Отведи ее к доктору. Он всегда помогает мне почувствовать себя лучше, – отметила я.

— Я не могу себе этого позволить, мисс Уинтер. Не у всех есть деньги, как у твоего папочки.

Тогда я впервые осознала данный факт. Раньше мне это даже в голову не приходило. Я тщательно обдумала ее слова.

— Тогда почему бы тебе просто не воспользоваться его деньгами? У него их более чем достаточно.

Тильда вздохнула и заключила меня в теплые объятия. Это было приятно, мне понравилось. Меня не часто обнимали. Моя мать была неуловимым созданием, порхающим по дому в потоке воздушных поцелуев и духов, всегда в движении, с бегущей позади прислугой, нагруженной чемоданами. Отца застать было еще труднее, но я точно знала, что сегодня он дома. Утром я шпионила у двери его кабинета и слышала, как его низкий голос эхом разносился по комнате.

Суть была в том, что никто из моих родителей не любил обниматься, поэтому я воспользовалась шансом впитать немного физической ласки от Тильды. И мать, и отец всегда вели себя так, будто объятия стоили им слишком многого – времени, пространства, каких-то других жертв в непонятном мне смысле, – в то время как Тильда дарила мне их без вопросов.

— Ох, мисс Уинтер. Это мило с твоей стороны, но я не могу просить твоего отца. Это проблема моей семьи… Возможно, мне просто придется уйти и найти работу где-нибудь в другом месте.

Нет! Я не хотела, чтобы Тильда ушла, как все остальные.

— Я могу попросить за тебя, – наивно предложила я, глядя на нее полными надежды глазами. — Я скажу папе, что это для меня, и тогда он даст денег. Он дает мне все, что я захочу.

Тильда пристально посмотрела на меня, кивая.

— Дает, говоришь…?

Когда я в последний раз видела Тильду, она была на кухне, рыдала на плече кухарки и складывала свою форму.

— Ох, Тильда, как ты могла просить такое у ребенка? Конечно, Чарльзу ДеЛори это не понравилось.

— Ну, он дает этой паршивке все, о чем она просит, почему бы не помочь больной маме ее няни? Стоило попробовать.

Голос Тильды был жестким и недовольным. Я пряталась в темной кладовке, подальше от глаз прислуги, и ела хлопья. Мама вела учет запрещенной еды для меня, и хлопья, хлеб и пончики были на вершине списка. Всё самое лучшее.

Я застыла на месте, прислушиваясь, сердце колотилось, а рука так и осталась в коробке с хлопьями.

Книги из серии:

Геллионы Хэйд-Харбора

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: