Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Архиепископ также сказал, что вы прибыли к нам со своими извинениями, — король поднял бровь.

— Если быть точнее, то с десятью тысячами извинений, Ваше высочество, — Паула легко улыбнулась, — если хотите, я могу вам их показать. Я посчитал, что в наличном виде, извинения будут лучше смотреться, чем в виде векселя.

— Вы привезли мне золото? — изумился Хуан.

— Если вы позволите Ваше высочество? — Паула вопросительно посмотрела на короля и тот быстро закивал, разрешая.

Слуги быстро метнулись в приёмный зал, где её дожидались швейцарцы, охраняя небольшой сундук и они, следуя за ними, при этом тужась от натуги, внесли его в королевскую опочивальню.

Бернард протянул Пауле ключ и поклонившись королю, молча вышел обратно, забирая с собой остальных солдат, которые были слегка ошеломлены тем, что им удалось увидеть короля так близко.

Архиепископ решил помочь девушке, поскольку той явно было тяжело самой открыть замок и откинуть тяжёлую дубовую крышку. Перед его взглядом и взглядом всех остолбеневших от вида такого количества золота в одном месте дворян, предстали сверкающие в лучах утреннего солнца, прекрасные золотые флорентийские монеты. Самые полноценные и полновесные, которые были стандартом качества всех монетных домов Европы.

— Мои десять тысяч извинений, Ваше высочество, — Паула ещё раз низко поклонилась королю.

При виде искрящегося на свету золота, настроение короля явно сразу пошло вверх. На лице появилась улыбка, и он уже не так подслеповато щурился, как это было в начала разговора. Правду говорят, что золото лечит любые болезни.

— Хуан, принеси ту самую Библию, — попросил архиепископа король, а когда она была доставлена, он показал девушке опуститься на одно колено и положить руку на огромную книгу, на которой присягали все дворяне королевства.

Девушка назубок знала все слова вассальной клятвы, хотя её об этом никто не просил, но на всякий случай она её выучила, после вчерашнего разговора с Хуаном, так что твёрдым и уверенным голосом она принесла клятву верности королю и королеве, а в ответ услышала ответную клятву короля.

— Оммаж принесён граф, благодарю вас, — Хуан, довольно кивнул, — мы были бы рады, если вы составили нам компанию за завтраком.

— Для меня это будет большой честью, Ваше высочество, — благодарно поклонилась Паула, радостная оттого, что хотя Иньиго не ставил такую задачу перед ней, но он явно будет доволен, что она сама решила вопрос с клятвой верности и ему не нужно будет сюда ехать лично.

Закончив с девушкой, король перевёл своё внимание на других дворян, но даже отвечая королю, все неизменно косились на сундук с золотом, так и стоявшим, посередине комнаты.

После того как король полностью проснулся, дворяне помогли ему одеться и все переместились в небольшой зал, где слуги стали носить еду, а дворяне наблюдать за тем, как король ест. Вскоре к ним присоединилась королева, в сопровождении своей свиты фрейлин.

Увидев рядом с королём ослепительно красивую молодую девушку, её взгляд тут же наполнился ревностью и подозрением, что не осталось незамеченным супругом.

— Дорогая, прибыл полномочный представитель нашего с вами друга, графа де Мендоса — сеньорита Паула Джудиче, — представил он девушку королеве, а на лицах находящихся в зале дворян наконец проступило понимание происходящего. Хотя конечно представителями обычно были мужчины, но граф и сам был весьма нестандартной личностью, поэтому прислать вместо себя девушку, было вполне в его духе.

— Ваше высочество, о вашей красоте и уме, его сиятельство рассказывал мне каждый вечер перед моим отъездом, — Паула низко поклонилась королеве, — он просил передать вам и вашим детям подарки, чтобы вы вспоминали его с той же теплотой, что и он вас.

Королева, услышав лесть и главное речь о подарках, подозрительно посмотрела на девушку, но нехотя ответила.

Что же нам прислал, наш любезный граф?

Тут Пауле пришлось снова прибегнуть к помощи Бернарда, и он принёс три свёртка, которые с низким поклоном оставил на огромном столе, за которым завтракал король. По знаку Хуана, слуги размотали все и раскрыли футляры. В первом, самом большом лежали две небольшие золотые короны, со вставленными в них рубинами.

— Его сиятельство вспомнил, что Вашим высочествам наверно тяжело носить обычные короны в повседневной жизни, — прокомментировала первый подарок Паула, повторяя зазубренные слова, услышанные от самого Иньиго, — поэтому он попросил ювелиров в Риме выполнить для вас их более лёгкие версии, но с точностью повторяющие своих полновесных собратьев.

Подарок Иньиго привлёк внимание всех, и даже король протянул руку, чтобы один из дворян взял относительно лёгкую корону, больше похожую на обруч, но с нужным количеством зубчиков и крестов, и передал её королю. Тот аккуратно опустил её на голову, покрутился, с удивлением убеждаясь, что она хорошо сидит и потребовал себе зеркало. Королева также с помощью фрейлин надела свой более ажурный вариант и оба удивлённо переглянулись. Смотрелись они в них и правда хорошо, так что они даже не стали снимать подарки с голов, а так и остались сидеть с ними за завтраком.

— Чего не отнять у нашего дорогого графа, — вздохнула королева, ехидно посмотрев на остальных дворян, — так это его щедрости и умение удивлять.

Взгляды, которыми вслед за словами королевы удостоили Паулу мужчины, в адрес которых и был направлен упрёк Хуаны, были далеки от тех, которыми они смотрели на неё совсем недавно. В этой версии тут было больше злости, чем похоти.

— Но я вижу там ещё футляры, — король ножом показал на ещё два подарка.

— Да, Ваше высочество, — Паула снова поклонилась, — вот этот кинжал в ножнах украшенных золотом и драгоценными камнями, который обёрнут в портрет инфанты Изабеллы — это для вашего сына Фердинанда. Его сиятельство попросил вас обратить внимание, что инфанта Кастилии сама отрезала локон своих волос и он аккуратно помещён в горный хрусталь, который вставлен в навершие кинжала. Она этим жестом хочет показать инфанту Арагона, что знает о его желании связать себя с ней узами брака.

Глаза короля и королевы изумлённо расширились, портрет, нарисованный самим Иньиго, а также кинжал пошли по рукам, и правители Арагона удостоверились в правдивости слов Паулы.

Королева, совершенно другим взглядом посмотрела на девушку, поскольку ей явно понравились оба подарка.

— Ну и конечно, эта прекрасная подвеска, совершенно точно украсит шею вашей дочери Хуаны, Ваши высочества, — Паула показала на последний футляр, где лежало дорогущее ожерелье, при виде которого в ювелирном магазине она сама едва не упала в обморок, узнав его цену. Иньиго же лишь задумчиво хмыкнул и просто его купил, но, к сожалению, Паулы, оно досталось не ей. Судя по взгляду королевы, который она бросила на ожерелье, она тоже оценила его стоимость.

Король, тоже явно будучи в курсе цен на драгоценности, ехидно поинтересовался у Паулы.

— А ваш сеньор случайно ничего у нас не просит? — поинтересовался он, — обычно такие подарки заканчивались его просьбами.

— Об этом мне ничего не известно Ваше высочество, — поклонилась Паула, — сеньор Иньиго просто просил передать, что всегда с теплотой вспоминает встречи с Вашими высочествами и сожалеет, что не может увидеть вас лично.

— Можете передать своему сеньору, — хмыкнул Хуан, в ответ на её слова, — что мы всегда будем рады видеть его у себя в гостях.

Поделиться с друзьями: