Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытание Виктории
Шрифт:

— Здесь? — Лукас вскочил со своего места. — Ты уверен, Ваги?

— Да, сэр. Я ни с кем не спутаю этого человека.

— Лорре, свяжись с Верховным адмиралом и сообщи ему о происходящем. Скажи, что мы идем на гауптвахту. Додж, Ваги со мной.

* * *

— Курбе! — войдя в служебное помещение, Лукас позвал капитана стражи.

— Да, майор? — тот поднял глаза от изучаемого документа.

— Гэд Станнит. Он еще в камере?

— Никак нет, майор. Мне доставили указ, что он освобождается

под надзор, — Курбе просмотрел бумаги. — Дегасом Тайнсом, главой Совета и Верховным адмиралом. Я лично освободил его десять минут назад. Приказ подписан Верховным адмиралом.

— Ты проверил подпись?

— Нет, а что происходит, Лукас?

— А что насчет Кии и Лайза? — потребовал майор, подходя к комму.

— Все еще в камерах.

— Адмирал, это Лукас. Лорре сообщила о нашем положении?

— Да.

— Гэда отпустили. Мы должны убедиться, что он не улетит с «Возмездия».

Адмирал немедленно отдал приказ запечатать все пусковые порты и перевести «Возмездие» в состояние «тревога № 3», что указывало на появление на «Возмездии» несанкционированных посетителей.

— Майор, пройдите в посадочный отсек «С», это единственный отсек, куда прибыл гражданский транспорт за последний час. Возьмите с собой вооруженную охрану, но эти ублюдки должны остаться живыми.

— Понятно, адмирал.

— Курбе, — обратился Лукас к капитану.

— Эти приказы подделаны? — по лицу майора он понял, что прав. — Черт! — он нажал кнопку. — Отряд Виктора, немедленно доложить, приготовить оружие! — приказал он. Подойдя к шкафу, он достал оружие, передал его Лукасу и Доджу и посмотрел на Ваги. — Знаешь, как им пользоваться?

— Сэр, да, сэр. Я отличный стрелок!

Кивнув, Курбе протянул ему парализатор, и тут же появились его люди.

— Мы отправляемся в посадочный отсек «С», чтобы схватить рядового Станнита и Дегаса Тайнса живыми.

— Да, капитан!

* * *

— Вытащи меня отсюда, Дегас! — потребовал Гэд, пока его взгляд лихорадочно бегал по опускающимся створкам, закрывающим пусковую трубу.

— И как, по-твоему, я должен это сделать, если пусковая труба закрыта? — Дегас смотрел на отвратительного маленького фоабхора, которого вынужден был защищать все эти циклы.

— Взорви его!

— Ты с ума сошел?! Даже если бы этот корабль не был вооружен, а это не так, я бы не стал этого делать. Все на этой палубе умрут от разгерметизации. Весь корабль будет в опасности, пока щиты не восстановятся.

— Я выгляжу так, будто мне не все равно? — воскликнул Гэд с диким взглядом. — Твоя работа — вытащить меня отсюда! Сделай это! Или никто из вашей семьи никогда не будет допущен в Академию.

— Транспортный шаттл «Трир», вам приказано выключить двигатели и открыть люк.

— Они не могут приказывать тебе сделать это! Ты под командованием моего отца! — кричал в бешенстве Гэд.

— Транспортный шаттл «Трир», ответьте!

Дегас взял наушники и посмотрел на Гэда.

— «Возмездие», это шаттл «Трир», двигатели выключены. Люк открывается, — он нажал кнопку.

— Ты

не посмеешь это сделать! — закричал Гэд, бросаясь на Дегаса. — Я убью тебя, — Дегас легко поднялся, отражая удары Гэда, и сбил его с ног. Он поднял руки, когда в кабину ворвалась охрана, направив на них парализаторы.

— У меня парализатор на правом боку, он не активен, — Дегас повернулся, подтверждая правоту своих слов, и его тут же отобрали.

— Почему ты не застрелил их? — кричал Гэд.

Дегас молча протянул руки для наручников.

Гэд упирался ногами и кричал, а Лукас повернулся к Дегасу.

— Почему ты этого не сделал? Не выстрелил? — спросил он.

— Этот маленький фоабхор не стоит моей жизни.

— Тогда зачем ты освободил его? — требовал майор.

Дегас знал этого человека, знал его репутацию и гадал, правда ли то, что о нем говорили.

— Потому что член ассамблеи Станнит имеет огромное влияние, а у меня в Академии учатся братья и сестры.

— Им угрожали? — Лукас подошел ближе.

— Я позаботился о том, чтобы этого никогда не произошло, — с этими словами Дегас повернулся, чтобы его увели.

* * *

— Курбе! Объяснись! — Куинн был в ярости.

— Адмирал, Дегас вошел в бриг, я просмотрел его бумаги, и они были в порядке. Я лично освободил Гэда Станнита.

— Ты не проверил эти приказы?

— Нет, адмирал, — Курбе стоял перед адмиралом, готовый принять ответственность за свои ошибочные действия.

— Адмирал, могу я кое-что сказать? — спросил Лукас, отрываясь от бумаг, описанных Курбе.

— Майор? — Тар знал, что тому есть, что сказать.

— Посмотрите на это, — майор нажал несколько клавиш, и приказы исчезли.

— Что за черт?!

— Эти приказы были изменены. Даже если бы Курбе отсканировал подпись, они были бы подтверждены.

Куинн хмуро смотрел на экран консоли. Что-то было не так.

— Мне нужно связаться с Верховным адмиралом и сообщить ему о случившемся. Капитан Курбе, я не вижу никаких причин, чтобы обвинить твое решение освободить Станнита неправомерным.

— Спасибо, адмирал, но будьте уверены, больше этого никогда не повториться.

— Принято. Свободен! Майор, ты остаешься.

* * *

Куинн жестом пригласил Лукаса сесть, пока они ждали связь с Верховным адмиралом.

— Как дела с капитанским тестом? — спросил Тар, наслаждаясь потрясенным взглядом Лукаса.

— Понятия не имею.

— Хммм, ну, иногда такие вещи требуют времени.

— Адмирал, на связи Верховный адмирал, — сообщил ему помощник, и Куинн соединился с Уильямом.

— В чем дело, Куинн? — спросил Уильям Зафар.

— Сэр, в 15:00 Гэд Станнит был освобожден с брига «Возмездие» по вашему приказу, — Куинн откинулся на спинку кресла в ожидании реакции на свое заявление.

— О чем ты говоришь, Куинн? Я не отдавал такого приказа!

— Он у меня в руках, Верховный адмирал. Ваша подпись проверена.

Поделиться с друзьями: