Исс и Старая Земля
Шрифт:
– Я передам, сэр, – и Агнес поспешила прочь. Пири посмотрел на чайник и презрительно фыркнул:
– Надеюсь, он не слабее, чем обычно. – Налив чаю в чашку, он отхлебнул, зажмурился и снова посмотрел на племянницу, которая осторожно пододвигала к нему по скатерти четырнадцать соло.
– Вчера я забыла. Так, я теперь член Общества натуралистов?
– Не раньше, чем я удостоверю твою личность и внесу тое имя в списки. Но верификация пройдет быстро, поскольку твоим гарантом выступаю я сам.
– Я слышала, что на Старой Земле очень ценятся хорошие связи, –
– К сожалению, в целом, это правда. У меня, к несчастью, их нет, и, когда мне что-нибудь нужно, я как простой смертный, обиваю пороги со шляпой в руке. За это меня презирают мои зятья. Да ладно. Я надеюсь, ты обдумала наш вчерашний прожект?
– Да. Интеллектуально я выложилась до предела.
– То есть, прошу прощения, все обдумала и по здравому размышлению решила отказаться?
– Почему вы так думаете? – с удивлением посмотрела на него Уэйнесс.
– Слишком прозрачны обстоятельства. Дело, конечно, превышает способности юной леди, как бы хороша и настойчива она ни была.
– Но подумайте, существует одна Хартия и одна я. Пока мы в равных условиях.
– Ба! Я не настроен на софистику. На самом деле я весьма и весьма расстроен тем, что моя физическая немощь не позволяет мне как следует развернуться в этом направлении. Ах, вот и омлет! Ну-с, посмотрим, как она выполнила мою просьбу. Кажется, все в порядке Странно, как часто какая-нибудь мелочь может испортить работу самого прекрасного специалиста! Так о чем мы говорили? Ах, да, о твоем предложении. Моя дорогая Уэйнесс, задача монументальна! И, увы, она выше твоих сил!
– А я так не считаю. Если я намерена прогуляться отсюда до Тимбукту, то и пойду до Тимбукту, сначала один шаг, потом другой, потом третий и так в конце концов скоро пересеку Нигер по мосту Хамшатт.
– Ага! Но ты пропустила расстояние между третьим шагом и последним, куда, кстати, входят сады «Волшебных Ветров» и сама река, протекающая через Сахару. На пути ты можешь заблудиться, быть ограбленной, попасть в ловушку, выйти замуж или… развестись!
– Дядя Пири! У вас слишком живое воображение!
– Хм. Хотелось бы мне вообразить себе такой безопасный путь, который сразу открыл бы тебе все тайны.
– У меня уже есть план. Я просмотрю архивы Общества, особенно за время секретарства Нисфита и, может быть, найду какую-нибудь ниточку, которая поведет меня дальше.
– Милая юная леди, это задание чудовищно само по себе! Ты устанешь, ты расстроишься, ты будешь долгое время не видеть солнца и своих сверстников, ты перестанешь радоваться даже самой себе. И в один прекрасный день заплачешь, поднимешь верх руки и убежишь – так окончиться твой великий прожект!
– Дядя Пири, ты богат не только воображением, но и пессимизмом! – воскликнула Уэйнесс, стараясь держаться спокойно.
– И ты не потеряла решимости? – Пири посмотрел на нее долгим испытующим взглядом.
– Я услышала только то, что ожидала, но услышанное принято мною в расчет уже давно. Я должна найти Хартию и грант. Больше и думать не хочу ни о чем. Если поучится – моя жизнь будет полезной и оправданной. Если
нет – то все равно – я пыталась.Пири помолчал, и вдруг быстрая улыбка промелькнула по его лицу.
– Получится или нет, жизнь твоя все равно ценна и оправданна. И нечего об этом думать.
– Но я хочу, чтобы получилось!
– Конечно! Я сделаю для тебя все, что смогу.
– Спасибо тебе, дядя.
Пири Тамм провел племянницу в маленькую комнатку с высоким потолком, находившуюся рядом с кабинетом. С балкона, увитого густой листвой винограда, через два высоких узких окна лился слабый зеленоватый свет. Шкафы и полки ломились от беспорядочно сваленных книг, журналов, трактатов и рукописей. На стенах висели сотни фотографий, рисунков, карт и еще непонятных изображений. В алькове стоял огромный компьютер с четырехфутовым экраном.
– Это мое убежище, – пояснил Пири. – Здесь я работал, когда был еще полон дом народу; тогда в моем кабинете устраивался некий светский салон, несмотря на все мои протесты и намеки. Комнатка эта известна под названием «Кладовка Огра». – Пири слегка закашлялся. – Я подслушал однажды из уст Варберта, мужа Мойры, что он еще называет ее и «Убежищем Уходящего».
– Как неуважительно!
– Согласен, но, по крайней мере, как только я закрываю сюда дверь, я оказываюсь в недоступном для всех пространстве.
Уэйнесс оглядела комнату.
– Но здесь все как-то… в беспорядке. Может быть, Хартия просто валяется где-нибудь в этих завалах?
– На это нет ни малейшей надежды, – ответил Пири. – К сожалению, эта мысль уже приходила мне в голову, и я методично метр за метром прошарил здесь все. Каждый листочек. Боюсь, что твоя задача не имеет такого простого решения, увы. – Уэйнесс села к компьютеру. – Он совершенно стандартный и работать на нем легко. Одно время у меня был стимулятор, которым Мойра успешно пользовалась, чтобы создавать себе новые имиджи.
– Изобретательно!
– В общем, да. Однажды ночью, когда ей было примерно столько же, сколько тебе сейчас, у нас намечался парадный обед. Мойра, одетая в элегантное платье, вела себя с полагающейся важностью, но после обеда мы удивились, куда пропали все молодые люди. Наконец, их обнаружили здесь, где на столе резвилась совершенно обнаженная Мойра. Мойра возмутилась и заподозрила, что ее заложила Шалис.
– Среди этих молодых людей, должно быть, был и Варберт? Ему, наверное, это зрелище понравилось тогда больше всех?
– Мне он ничего не говорил. – Пири покачал седой головой. – Время идет очень быстро, девочка. Садись-ка как следует. Удобно?
– Вполне. Как мне найти архивы Общества?
– Войди в «АРС», потом найдешь соответствующий индекс. Все совершенно просто.
– Там записана вся корреспонденция?
– Абсолютно, от самых глупейших записок и приказов. Это сделано по двум причинам: элементарное крючкотворство с одной стороны, а с другой – нам просто скоро вообще нечего будет делать. Я уверен, правда, что ты не найдешь здесь ничего интересного, но все же пока уйду.