Истинная темного дракона. Наследник для бывшего
Шрифт:
Его неожиданно ожесточившийся голос застал врасплох:
— Я должен покинуть тебя, Иоланта.
Я удивилась.
— Покинуть?
Внимательный взгляд Зверя скользил по людным улочкам, будто высматривал кого-то конкретного. Из груди доносился утробный рык.
— И куда направишься?
— В свой замок.
— Ладно. Когда планируешь отъезд?
— Прямо сейчас, — ответил, стряхивая с пальцев необычную магическую пыль.
Я догадывалась, что однажды господин Нэд исцелится и оставит приграничный людской городок, но не предполагала, что его отбытие наступит столь скоро.
—
Он оглянулся, пленяя пылающим взглядом.
— Спасибо за всё.
— Не за что, — буркнула, вглядываясь в красивое мужское лицо, но оно, как обычно, было сурово и непроницаемо. Прочесть его на этот раз не удалось.
Дракон еще с минуту сверил меня пристальным, печальным взглядом, потом резко развернулся и вышел из лавки, тут же затерявшись в толпе и пропав за углом.
К горлу подкатил горький комок. Невыплаканные слезы обожгли упрямо зажмуренные глаза. Глупая! Ты ведь с самого начала хотела избавиться от общества темного дракона! С чего вдруг сейчас впадаешь в истерику и не можешь совладать с бешеным биением разбитого сердечка?
Влюбилась, Ио? В почти незнакомца?
— Ничего подобного, — прошипела сквозь зубы и упрямо тряхнула головой, продолжая стоять на месте.
Затем сделала прерывистый вдох, но это мало помогло. Грудь жгли обида и непонимание. Добился своего и сбежал. Такова суть всех темных драконов без исключения. Будет мне очередной болезненный урок. Покачиваясь, с невидящим взором приблизилась к собранным книгам, скользнула по кожаным обложкам дрожащими пальцами, как во сне опутала их нитями левитации и поплелась обратно домой.
— Леди Моне? — Из состояния рассеянности выдернул тихий писк Эрики.
Столкнувшись с ней на усыпанном осколками крыльце, я не сразу ее узнала. Девушка была заревана и измотана: ее глаза опухли и покраснели, щеки горели, спутанные волосы трепетались на ветру.
— Леди Моне, — повторила она, прижимая руки к губам, — я так сожалею, честное слово. Клянусь Всеми Святыми. Не думала, что он решится на грабёж. Просто похвастала монетами. А он взял и спросил: «Где взяла?». Я, честно, не думала, что он замышляет недоброе и говорю: «Леди Моне заплатила. Днем был хороший заработок». Откуда же я знала, что он решится на такое. Если бы знала, никогда бы, клянусь!
— Подожди, — взмахом руки оборвав стенания Эрики, покосилась на летящие за мной фолианты и уточнила: — О ком ты говоришь?
— О Томе, моем парне, — она громко всхлипнула, едва сдерживая рыдания. — Мы познакомились два месяца назад, он подмастерье в кузнечной лавке.
— Ты сказала ему о монетах? — Смысл ее сбивчивых фраз постепенно стал понятен.
— Я не специально, госпожа Иоланта, — повинилась помощница, — вырвалось случайно. Накануне в таверне госпожи Лурден. Мы как всегда встретились после работы, пошли в таверну. У Тома не хватило монет оплатить заказ, ну я и показала ему серебро.
Обхватив плечи ладонями, я невольно поежилась на пронизывающем летнем ветру и нахмурилась.
—
Считаешь, грабитель — он?— Не знаю, — горестно всхлипнув, Эрика размазала по щекам черную тушь, — всё указывает на это. Том пропал!
— Пропал?
— Да! В лавке кузнеца он не появлялся с прошлого вечера. Я побежала к нему домой, но и там его не оказалось. Я запуталась. И понятия не имею, что думать.
Ком невыплаканных слёз давил грудь, не давал нормально дышать. Сделав глубокий вдох, на силу задавив проклятый озноб, от какого, несмотря на все усилия, я никак не могла избавиться, дала себе мысленный подзатыльник. Дракон ушел, Иоланта! Ушел навсегда. А ты — осталась. Даже если тело изнывает от боли, а сердце — разорванное на куски — кровоточит, надо брать себя и в руки и жить дальше. Что-то решать с книжной лавкой, заниматься бытовыми делами. В конце концов, за меня это никто не сделает.
— Рассказала об этом магам из полиции? — Справившись с эмоциями, посмотрела на Эрику ясным взглядом.
— Не-ет, — она замотала головой, — я даже подумать не могла, что это Томми. А теперь вот жалею. Простите, леди Моне. Я вас так подвела.
— Раз не сказала вчера, скажешь — сегодня. Сейчас же идем в полицейское ведомство. А потом, если тебе всё еще интересна работа в лавке, будешь наводить тут уборку.
— Интересна, леди Моне. Спасибо. Я всё уберу, честно-честно, — даваясь слезами, пообещала горе-помощница. — Мне, правда, жаль. Если бы можно было всё исправить.
— Идем к магам, Эрика, — устало произнесла и, решительно сменив направление, направилась в сторону Службы правопорядка.
Проснувшись утром в объятиях дракона, я ждала от этого дня чего-то особенного, а получила обман, предательство в двойном размере и трехчасовой допрос, после которого ощущала себя не лучше измотанной зачётами первокурсницы.
— Спасибо за информацию, леди Моне, — записав всё до последнего слова, суровый маг смерил пристальным взглядом сначала меня, потом тихо плачущую Эрику и, закрыв блокнот, пообещал: — Мы обязательно проверим Томаса Нойва на причастность к ограблению книжной лавки. И сообщим.
— Буду ждать вестей, сержант, — я неторопливо поднялась со стула, махнула стопке книг следовать за собой и поспешила покинуть полицейское ведомство, куда была вынуждена наведаться в компании помощницы. Темное, мрачное, холодное, с множеством узких коридоров, лестниц и наглухо запертых дверей здание, наконец, осталось позади; над головой раскинулись синие небеса, а в лицо повеяло знойным ветром.
— Думаете, его найдут? — Шепнула Эрика, когда мы пересекли пустынную площадь и пошли вдоль фасада городской Префектуры.
— Твоего парня?
— Да.
— Может быть. Но, знаешь, интуиция подсказывает, он ни при чем.
— Если так, почему он исчез? — Усомнилась помощница, шмыгая носом.
— Мало ли, — пожала плечом, всё отчетливей укрепляясь в версии — что Том не виновен.
Нэд заметил на подоконнике редкую магическую пыль и после этого сорвался из города. Имеет ли она отношение к грабежу или нет, я могу только гадать. А вот то, что преступление провернули с изящностью и высоким уровнем профессионализма — видно любому глупцу. Подмастерье кузнеца на такое не способен.